Город жажды - [87]
– Но мы ведь не можем оставаться здесь! – возразила Маррилл.
Железный Прилив, между тем, чёрным пятном расползался всё дальше и дальше по мраморному полу. В следующий миг рокот повторился, и по одной из стен к потолку взметнулась огромная трещина. Затем треснул и сам потолок. Потерянное Солнце оставило слишком много разрушений. Стены были готовы рухнуть вместе с куполом. Если здесь задержаться, их раздавит в лепёшку. И это в лучшем случае.
– Пылающая Равнина! Это наш единственный выход! – крикнула Маррилл и потащила за собой Фина.
Но тот упёрся пятками в пол.
Фин быстро окинул глазами зал и улыбнулся. Это улыбка была Маррилл отлично знакома. Обычно в таких случаях им удавалось унести ноги.
– Как у тебя по части скалолазания?
– Фин…
Увы, она опоздала. Фина уже не было рядом: пробежав по рухнувшей балке, он ловко перескочил на какой-то обломок, который уже превращался в железо. Маррилл поняла: ещё немного, и всё вокруг превратится в металл.
Фин протянул ей руку.
– Раньше ты доверяла мне, – напомнил он ей.
– Потому что я тебя не помнила! – возразила она. – Я не понимала, что делаю.
Он сделал удивлённое лицо.
– Наверно, оно даже к лучшему.
С потолка уже сыпались обломки камня. Фин вновь стал серьёзным.
– Маррилл, я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Она устало вздохнула, признавая его правоту.
– Надеюсь, я потом не пожалею об этом, – сказала она, отступая от подползающего металла.
Фин рассмеялся.
– О, обязательно пожалеешь! Даже не сомневайся! – с этими словами он запрыгнул на сломанную шестерню и принялся карабкаться вверх. – Этот манёвр довольно коварный! – крикнул он Маррилл. – Постарайся перенести вес вперёд!
Маррилл сделала так, как он ей сказал. Увы, её нога тотчас же соскользнула и едва не коснулась кромки железа. В следующий миг зал содрогнулся снова, и по стенам вверх поползли новые трещины. Но Маррилл не сводила глаз с Фина и следовала его указаниям, пока они не достигли верхушки купола.
Здесь он пролез в дыру, проделанную Потерянным Солнцем, после чего вытащил за собой Маррилл. Отсюда Железный Прилив был виден как на ладони – он расползался по всему мраморному полу.
Он двигался, словно жидкость, однако не заполнял пространство моментально. Скорее это была некая граница, которая переползала через всё, что встречалось на её пути. А за собой оставляла только железо. В бассейне в центре зала бурлила чёрная жижа, выплёскиваясь на пол. Маррилл была уверена: когда эта жидкость поднимется достаточно высоко, Железный Прилив придёт.
– И что теперь? – спросила она, задыхаясь.
– Вверх! – ответил Фин, подкрепляя свои слова жестом.
Маррилл разинула рот. У них над головой виднелся целых лес шестерёнок. Некоторые из них были сломаны, другие треснули. Ни одна не вращалась.
– Откуда ты узнал про них? – спросила она, изумлённая представшим зрелищем.
– Я не знал, – ответил он и, шагнув к ближайшей шестерёнке, начал на неё взбираться. – Но это одна большая машина. И я подумал, что всё это неким образом соединено. Правда, отсюда…
В кармане у Маррилл шевельнулся виверван. Он взбежал ей на плечо и легонько коснулся её шеи.
В голове Маррилл промелькнула картина – так быстро, что она едва не потеряла равновесие. Впрочем, поняв, что это такое, она улыбнулась: чертёж. Виверван указывал ей выход отсюда!
– Сюда, – сказала она Фину.
Его не нужно было уговаривать. Маррилл едва поспевала за ним. Взбираясь всё выше, Фин подтянул себя через зубцы одной шестерни, затем перепрыгнул на другую.
Пока они карабкались, Маррилл думала о том, что же произошло там, внизу. Когда он отказался от своего желания и передал шар ей.
– Почему ты ничего не пожелал? – спросила она, запрыгивая на сломанную шестерню. – Почему не воспользовался шансом?
Фин преодолел одно довольно коварное место и протянул ей руку, чтобы помочь подняться.
– Просто друзья так не поступают, – ответил он.
Маррилл тотчас стало стыдно. И как она могла забыть его?!
Она кашлянула и указала на трещину высоко в стене, сквозь которую просачивался солнечный свет.
– Нам туда. Но держись чуть правее. И старайся избегать серебряных шестерёнок.
Глядя, как он карабкается, скачет, приседает, можно было подумать, что это легко и просто. Как будто он всё детство провёл в зале с самыми безумными спортивными снарядами и тарзанками.
Правда, тот, в котором Фин находился сейчас, рушился прямо на глазах. Мимо, грозя свалиться на голову, сверху летели огромные камни. Одна шестерня задрожала под его ногами, чуть накренилась и начала заваливаться набок.
Маррилл старалась не отставать. Прыгая с одной платформы на другую, она даже не осмеливалась посмотреть себе под ноги. Они упорно карабкались всё выше и выше – как им показалось, целую вечность. Маррилл указывала направление, а Фин решал, как лучше туда добраться.
Вскоре её руки и ноги заболели от напряжения. Ей казалось, что ещё минута, и она не сможет сдвинуться с места. Внизу, в темноте, Железный Прилив медленно, но верно карабкался вверх следом за ними.
Но потом очередной прыжок, очередное усилие, и солнечный луч был уже совсем рядом. Маррилл бросилась ему навстречу, уцепилась кончиками пальцев за каменный карниз. Её ноги болтались в воздухе. Руки дрожали. Казалось, ещё миг, и она сорвётся в бездну.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…