Город жажды - [24]

Шрифт
Интервал

НА СЕРДЦЕ ЭТОГО РАСКОЛОТОГО МИРА

ТАМ ЛЕЖИТ СИФОН МОНЕРВЫ

НАСЛЕДИЕ КОРОЛЯ СОЛИ И ПЕСКА

ВЕЛИКАЯ И МОЩНАЯ МАШИНА

БУДЬ ОСТОРОЖЕН

СИФОН ИСПОЛНЯЕТ ЖЕЛАНИЯ

– В. Р.

Фин повернулся к Маррилл.

– Ты тоже видишь то, что вижу я? – спросил он.

По её глазам он понял, что да.

– Сифон исполняет желания. – Она протянула руку и легонько щёлкнула по одной из букв, словно боялась, что та может оказаться горячей.

Фин знал: сифон – это такая штуковина, которая высасывает жидкость. Ставик однажды нанял его «откачать» четыреста галлонов сока пьяного плода из трюма торгового судна, используя соломинку длиной восемь футов и мучимую жаждой воронку. Вспомнив об этом, он невольно улыбнулся, но всё равно не смог представить, как воронка могла бы исполнять желания. Особенно после выкачанного им сока.

Но, возможно, это был какой-то другой сифон. Может быть, этот сифон был чем-то совершенно иным.

– Великая и мощная машина… – прочёл он вслух.

– Как думаешь, это реально? Машина, которая исполняет желания? – спросила Маррилл. – Я имею в виду… ведь здесь так написано.

Рациональная часть мозга Фина советовала ему не питать особых надежд, а импульсивная часть велела игнорировать первую. Надо сказать, что импульсивная часть была его любимой, по крайней мере, если он не слишком задумывался об этом.

Возбуждение волной пробежало от пальцев ног до кончиков ушей. Он кивнул.

– Моя мама! – воскликнула Маррилл, хватая его за руки. Он ощутил её дрожь. – Фин, я могла бы пожелать маме выздоровления!

– Я знаю! – сказал он, хватая её в ответ. – А я мог бы…

При мысли обо всех возможностях голова шла кругом. Он мог бы пожелать найти ту девушку. Хотя зачем?! Он мог бы найти свою мать! И даже не так: он мог бы пожелать, чтобы его больше никто не забывал!

Эта мысль ошеломила его. Они с Маррилл запрыгали вверх-вниз, буквально вибрируя энергией. От их прыжков земля качнулась под ними. Фин остановился и, чтобы сохранить равновесие, пошире расставил ноги. Он совершенно забыл, что они находятся на клочке земли, который свободно парит в воздухе.

– Кажется, мы летим чуть впереди ветра, как говорят моряки на Пристани Клачунед, – заметил он.

Чтобы устоять на месте, Маррилл раскинула руки.

– Ты прав. Хорошая мысль… если это означает то, что я думаю. – Она улыбнулась ему. – Может, здесь есть что-нибудь ещё?

Она обошла обелиск, внимательно рассматривая его поверхность. Внезапно она замерла и удивленно вытаращила глаза. Встревоженный Фин подошёл к ней. Когда же он увидел, на что она смотрит, у него перехватило дыхание. Недолго думая, он нащупал в кармане серебряный браслет и большим пальцем потрогал символ на его поверхности. Точно такой же символ был высечен на чёрном камне обелиска. Дракон перед кругом, в который были вписаны горы.

– Я уже видела это раньше! – сказала Маррилл, указывая на рисунок. – Этот же знак был нарисован на дорожном указателе, который подсказал мне, что я должна вернуться на Пиратскую Реку.

Фин отказывался в это поверить.

– Я тоже его видел! – Он вытащил браслет и показал Маррилл. – Я украл его у той девушки, которую все забывают.

При упоминании кражи Маррилл недовольно поджала губы, но ничего не сказала.

– Этот же символ был изображён на борту её корабля, – добавил он и, шагнув вперед, приложил ладонь к гладкому чёрному камню. – Мне кажется, между этим символом и моей мамой есть какая-то связь.

Маррилл шумно втянула в себя воздух.

– Что он означает?

Фин не имел ни малейшего понятия.

– И при чём здесь Сифон Монервы?

Они стояли рядом, глядя на обелиск. В груди Фина разливалось тепло. Как же приятно знать, что теперь ему не нужно решать эти вопросы в одиночку!

– Может, нам сначала стоит вернуться на «Кракен», а? – предложила Маррилл.

Он улыбнулся.

– Пожалуй.

Всё ещё думая про Машину Желаний и её возможную связь с мамой, Фин наполовину трусцой, наполовину вприпрыжку бросился к краю островка. Когда он добежал до края, ветер усилился, принеся с собой запах дождя и едкий привкус, который возникает во рту, когда прикусишь губу или из носа идёт кровь.

– Фин, – прошептала Маррилл позади него.

Он ладонями прикрыл глаза.

– Погоди, – сказал он.

Отсюда Фин наконец увидел великий водоворот во всей красе. Тот был огромен; гигантский спиральный вихрь светящейся воды, как будто некий великан вытащил пробку из ванны и река устремилась в сливное отверстие. Вокруг водоворота и над ним кружились острова, некоторые плавали на поверхности, другие летали в воздухе, третьи выпрыгивали из воды, как киты, и снова ныряли вглубь. Но никаких признаков «Кракена».

– Фин! – снова окликнула его Маррилл.

Он повернулся. Она застыла на месте, глядя на надвигающуюся бурю. Её лицо было бледным, руки дрожали.

Тучи на горизонте копьём пронзила красная молния. Фин сглотнул. Когда он в последний раз видел такую, за ней последовал ужас: корабль-призрак, сбитый из железа, с командой, собранной из теней. И капитан, с ног до головы облачённый в доспехи из чёрного металла. Воспоминание о голосе Серта пронзило мозг: «Опасайся Железного Корабля. Держись подальше от Железного Корабля».

Фин тряхнул головой. Железный Корабль исчез тогда. Погрузился в Реку, унося с собой команду теней и жестокого, закованного в броню Капитана. В водовороте не выжить никому. Или всё-таки?..


Еще от автора Кэрри Райан
Рубиновый Ключ

Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!


Разделяй и властвуй

Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.


Сердце Потока

Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!


Лес Рук и Зубов

В мире, в котором живет Мэри, все просто и понятно: Союз сестер всегда знает, как должно поступать, стражи всегда защитят и помогут, а нечестивые никогда не перестанут жаждать человеческой крови… И еще нужно держаться подальше от забора, что окружает деревню и защищает ее жителей от Леса Рук и Зубов. Но однажды забор рушится, и мирная жизнь деревни превращается в кошмар. Теперь Мэри предстоит сделать нелегкий выбор между долгом и мечтой, между тем, кто ее любит, и тем, кого любит она, между смертью и жизнью.


Рекомендуем почитать
Трое из Города

Весь мир Акватики вырос из профессий пиратских родственников:) Пиратские бабушка с дедушкой – геологи, пиратский папа – ихтиолог и аквариумист, пиратская мама – историк.Поэтому злодеи пирры в Акватике продвинутые: в Союзе Королевств металлургия на невысоком уровне, железо добывают из болотной почвы на Ржавых болотах. А с той стороны Неприступного Кряжа есть заброшенные штольни загадочного народа, который жил в горах до пирров. И вот разбойники решили захватить в Акватике всех оружейников и кузнецов, чтобы возобновить добычу руды, наладить выплавку высокоуглеродистой стали:) и ковать самое лучшее оружие.


Приключения поваренка Бублика

Это повесть из сказочного цикла про волшебный город Акватику, где люди верят, что произошли от аквариумных рыбок и поклоняются богу-сому. Замковую Кухню Акватики пригласило на кулинарный турнир одно далекое островное государство – но путь туда неблизкий, да и пираты не дремлют…


Кошачье заклинание, или Друг перелётных воробьёв

Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.


Ааст Ллун - архитектор неба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение корабля-призрака

Брайан Джейкc, автор знаменитого сериала «Рэдволл», подарил читателям ещё одну удивительную историю, полную загадок и приключений. Её герои — мальчик Бен и весёлый пёс Нед — смогли бы рассказать правду о легендарном корабле-призраке, ведь они единственные с проклятого корабля остались в живых. Но то, что случилось давным-давно у мыса Горн, не должен знать никто.Десятилетия странствуют мальчик с собакой, выброшенные с борта гибнущего «Летучего голландца». Их прошлое покрыто тайной, они всегда там, где в их помощи нуждаются больше всего.


Это моя собака

Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.


Тени Потерянного Солнца

Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…