Город мертвых - [29]

Шрифт
Интервал

Рыцарь будто почувствовал внимание к своей персоне и отвернулся к стене. Но любопытство зверолова било ключом. Члены Ордена редко посещали Златолесье и почти все известия о рыцарстве доходили до Тода из уст трактирщика Льера, кой болтал о сражениях паладинов с мифическими драконами и о походах Ордена в Чёрные Пустоши, в самое сердце земель орков. Вид рыцаря слегка смутил зверолова, тот склонялся к мнению о великанском росте паладинов и кулаках размером с арбуз. Этот же рыцарь, если б не его серебристые пластинчатые доспехи и синий плащ, мог бы сойти за простого горожанина. Комплекция средняя, шести футов и подавно нет. Четверть века прожил. Узкое, но симпатичное лицо. Чёлка немножко кудрявится, чёрные, как смоль, бакенбарды. Вот повернулся паладин — и Тод отчётливо разглядел миролюбивые серо-зелёные глаза. Ещё непонятно, кто вызывает больше доверия: гостеприимный трактирщик Марли или этот молодой член Ордена. Паладин отхлебнул из глубокой кружки, поставил её перед собой, рука пригладила волосы.

Возможно, зверолов и продолжал бы пялиться на рыцаря, но отворилась дверь и в трактир шагнул новый посетитель.

— Паркс вернулся! — заголосил Марли так, вроде увидел приятеля сгинувшего лет сто назад где-то в Горах Ночи.

Кое-кто из посетителей тоже узнал гостя, возбужденные приветствия наполнили зал.

Трактирщик выбрался из-за стойки и на радостях чуть не сбил высокого Паркса. Парочка крепко обнялась.

Подле радушного лица Марли чёрствая физиономия долговязого посетителя смотрелась не ахти. Истома так и тяготила мешки под глазами. Седеющие волосы растрёпаны. Одежонка вписывается во внешность: пыльный плащ с почти оборванным капюшоном, просящий каши разлезшийся правый сапог. За плечами грязная торба.

— Ну как там, рассказывай? — трактирщику не терпелось узнать новости.

— Горло дай промочить, — сухо потребовал Паркс.

— Ужин гостю!

Команду Марли тут же исполнили. Две официантки подали на стойку бара суп, картошку с салатом, котлеты и кружку пенистого пива. Трактирщик вытянул из-за стойки высокий табурет. Паркс разместился, поджав ноги, — почти курица на насесте.

— Господа! — обратился к посетителям Марли. — Мой друг Паркс только что прибыл из Зубастых гор.

Присутствующие умолкли, игроки в кости перестали тарахтеть кубиками, иллизийский вельможа подобрался. Может, в родном Златолесье и считали Тода простаком, но зоркости ему не занимать. Вот и сейчас заметил заинтересованность паладина. Тот выдвинул из-за колонны стул, сконцентрировался на изучении Паркса.

— Не верю! — проорал пьяный посетитель с ряшкой пошире ночвы. — Не был он нигде!

— Закрой пасть! — прикрикнул на пьянчугу посетитель.

Захмелевший выпивоха комплекцией удался. Правда, стоило увидеть того, кто с ним пререкается, тут же проглотил язык. Приструнивший пьянчугу мужлан размером не уступал крупному огру.

Марли взглянул на Паркса и попросил:

— Ну, поведай-ка нам, приятель, о твоих подвигах.

К этому времени Паркс уже расправился с супом, перешёл к поглощению котлет. Промочив горло большим глотком пива, хрипловато сознался:

— Гиблое место эти Зубастые горы.

Сидевший около Тода тощий старичок опротестовал:

— Ничего не гиблое. Вон дворфы веками живут и горя не знают.

В зале одобряюще заворчали.

Паркс сразу оправдываться не стал, подождал, пока голоса стихнут.

— Возможно, там, где живут дворфы, действительно спокойно, а что касается новых туннелей... Ладно, обо всём по порядку. Прибыл, значит, я в Каменный Мешок, ну а там, скажу вам, людишек не счесть. И откуда хочешь понаехали. Смуглые саакасумцы, белокурые северяне, пьяные в доску гасфаргцы, иллизийцы в своих пижонских одеяниях.

Аристократ из Иллизии поморщился, но промолчал. Паркс продолжал:

— Номерок в гостинице снять было не так-то и просто. А как паршиво кормили в этой «Дырявой бочке»... А клопов... клопов жуть как много.

— Давай по делу! — потребовал иллизиец. — Про клопов я и так всё знаю.

Приказать аристократу закрыть рот не решился даже мужлан с комплекцией огра — уж больно сурово зрят телохранители.

— Дивным местом стал Каменный Мешок, — заверил Паркс. — Там уже магазинчики специальные открыли. А в них предметы, найденные в новых туннелях. Добро, скажу вам, отборное. — Отхлебнул пива. — Оружие в основном. Сабли там, мечи, щиты со странной символикой: то рыбы какие-то, то птицы головастые. Ну ладно, перейду к более интересному. Значит, покинул я «Дырявую бочку», будь она неладна, и отправился в туннели. Не один, конечно, пара компаньонов под рукой. Альвигой — воришка тамошний. Ох, и проныра. Такой и невесту со свадьбы слямзит. А другой попутчик по имени Бур. Этот парень здоров как бык. Кулаками гвозди забивал. Так вот, шли мы, значит, шли и, наконец, пришли в поселение гномов. Вы-то, думаю, знаете, что эти коротышки обитают на верхних уровнях Зубастых гор. Правда, не чета тем гномам, что на поверхности Полуденный Тракт оседлали. Бедно живут. Альвигой украл всего-то ржавый черпак и моток проволоки. Да потом выкинул по дороге.

— Ох, и нудный ты рассказчик, — пожурил иллизиец.

— Скоро будет самое интересное. После гномов мы направились на нижние уровни, в западные пещеры. Вскоре пришли в Дакмур. Дакмур — это поселение, которое основали первые исследователи новых туннелей. Неплохой городишко как для подземелья. Уже и гостиницы оборудовали. Бордели есть. Правда, шлюхи второсортные. В Дакмуре можно запастись провизией, нанять проводников. Хотя я бы остерёг от последнего. О честных проводниках я не слышал. Эти хитрецы аванс возьмут, заведут вас куда-нибудь подальше, а потом и слиняют. И ещё хорошо, коль сумеете выбраться. Многие так и сгинули, — приглушённо сообщил Паркс.


Еще от автора Сергей Волк
Наследие Древних

Кровопролитная война между расами людей и крайтов закончена, однако капитан Грег получает новое секретное задание. На окраине Галактики, на планете Каллорданг, обнаружена странная скала.Грегу удается установить, что на самом деле это гигантский корабль-город, созданный загадочной цивилизацией сайенов. Некогда сайены открыли людям и крайтам секрет гиперперехода, спровоцировав вооруженный конфликт.А теперь они хотят вернуть свой корабль, под завязку набитый супертехнологиями. Но сделать это будет не так-то просто, ведь у капитана Грега с могущественными пришельцами свои счеты.


Рекомендуем почитать
Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Рассказанное в пустыне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.