Город любви - [5]

Шрифт
Интервал

— Пожалуйста, принесите мне вишневый коктейль, — попросила она официантку на ломаном французском языке.

Прохладный бокал был поставлен перед ней буквально через несколько минут, и официантка что-то быстро и дружелюбно сказала по-французски. Вероника подняла руку, ладонью вперед, со страдальческой улыбкой.

— Извините, я вас не понимаю...

— Ого! Англичанка! — мгновенно поняла девушка.

Вероника покачала головой, и на плечах ее заиграли яркие отблески ее густых рыже-каштановых волос.

— Новозеландка, — сказала она, надеясь, что европеец, возможно, сочтет это экзотикой, хотя мужчина у противоположной стены вряд ли мог ее услышать.

Вероника сделала маленький глоток, наслаждаясь вкусом изысканного напитка, и искоса взглянула на свою предполагаемую добычу.

Лицо его было суровым и мужественным, загорелая оливковая кожа — ровной и гладкой, лишь легкая щетина покрывала подбородок. Изогнутые брови были опущены, чувственная нижняя губа выдвигалась вперед, когда он делал очередной глоток пива.

Вероника сделала еще один глоток для храбрости — и чуть не уронила бокал, потому что он, взмахнув своими длинными ресницами, в упор посмотрел на нее.

Девушка не улыбнулась ему в ответ — это было бы ошибкой. Она чувствовала, что он ожидает этого, и не хотела давать ему возможность отвергнуть ее еще до того, как она откроет рот. Поэтому Вероника холодно встретила его взгляд, а затем ее большие серые глаза затуманились и обратились вдаль, будто она совершенно не смотрела на него, а думала о чем-то — или о ком-то — еще.

Вероника знала, что не очень искусна в обольщении — ее бывший жених был очень консервативен в постели — и не так волнующе красива, как ее сестра, но будучи умной и начитанной прекрасно понимала, что существуют более тонкие способы заинтересовать мужчину. Многие известные в истории соблазнительницы были скорее умны, чем красивы. Интерес рождается в мозгах, в конце концов.

Она видела, как веки мужчины приподнялись. Отсутствие ее реакции обескуражило его. Возможно, он совершенно не хочет ее внимания, но также не хочет, чтобы его игнорировали, решила девушка.

Он откинулся на спинку стула, положил обутую в тяжелый спортивный ботинок ногу на колено другой ноги.

Теперь она позволила себе улыбнуться — еле заметной мечтательной улыбкой, — поглаживая своими бледными пальцами высокий бокал.

Он вновь развернул газету, но Вероника с некоторым удовлетворением заметила, что через верхний край газеты он наблюдает за ней.

Девушка опустила глаза и подцепила мизинцем маленькую каплю воды, появившуюся на стенке холодного бокала. Посмотрев на каплю, она слизала ее языком. Край газеты смялся в его жестких пальцах. Встревоженная собственной дерзостью, Вероника осушила бокал до дна и заказала себе второй коктейль.

И почти сразу же он заказал себе еще одну кружку пива.

Вероника перевела дух. Он не собирается уходить! Некоторое время она просто сидела и выжидала, слушая, как хозяин бара время от времени отпускает замечания по поводу состояния дел в городе — на ужасном английском для Вероники, на испанском — для официантки и на французском — для мужчины, который притворялся, что читает свою газету. Но время от времени он все-таки вставлял свои реплики — на обоих романских языках.

И вот наступил подходящий момент... Она была готова. Встретив его взгляд, Вероника подняла свой бокал и сделала три шага к его столику.

— Вы говорите по-английски? — В ее звучном голосе переливались искринки смеха.

Он откинул назад голову и скрестил руки на груди, забыв на коленях свою газету.

Nont, — ответ был кратким и бескомпромиссным.

Взгляд мужчины был туманным и загадочным, и она не могла понять, как ей реагировать на его откровенный отказ.

— О-о! — Она опустилась на стул по другую сторону его маленького столика. — А по-итальянски?— спросила она, хотя сама могла сказать на итальянском два-три слова.

Каменное выражение его лица нисколько не изменилось.

Nonl.

Хмм… — Вероника взглянула на его квадратный подбородок и поняла, что он упорно будет говорить на французском, что бы она ни сказала.

Но она тоже могла проявить упорство. Это было одно из ее преимуществ... ее лучшая сторона, как говорил Нейл, бывший жених.

— Может быть, маори? — с озорством спросила она, явно сомневаясь в том, что он владеет языком национального меньшинства Новой Зеландии, особенно если учесть тот факт, что ему неизвестен и язык большинства — английский.

Или известен?

Вероника увидела, как блеснули карие глаза мужчины и рот крепко сжался. Но уголки его губ слегка дрогнули. Девушка почувствовала прилив отваги.

Она позволила шали упасть со своих плеч и, подхватив ее, повесила на спинку стула. На фоне черного топа из шифона ее кожа казалась еще белее. Вероника почувствовала, как соски ее отвердели и предательски приподняли тонкую ткань.

— Русский? Исландский? — Вероника слегка задыхалась, и от этого голос ее немного охрип.

Взгляд его снова уперся в газету, и на секунду девушка ужаснулась от мысли, что, может быть, перестаралась. Она огляделась вокруг, ища поддержки, и увидела хозяина бара, который с любопытством наблюдал за ними. К ее досаде, он подмигнул ей и многозначительно пожал плечами, будто указывая на безнадежность этого случая.


Еще от автора Сьюзен Нэпьер
Любовница жениха

Джейн решила во что бы то ни стало расстроить свадьбу своей лучшей подруги — ведь с таким упрямцем, как Райан Блэр, та наверняка будет несчастна. Но кто бы мог подумать, что, удержав подругу от неудачного брака, Джейн сама попадет в сети самоуверенного красавца Райана!


Один лишь раз

Их роман длится уже два года, но Дрейк остается загадкой для Кейт. С одной стороны, он известный писатель, любимец женщин, с другой – человек, предпочитающий одиночество и не доверяющий никому.Кроме того, Дрейк категорически против детей, а Кейт беременна…


Фарфоровое сердце

Эмили Квест должна что-то предпринять, чтобы спасти семейный бизнес. Разодевшись в пух и прах, она отправляется на сомнительную вечеринку, где ее застает таинственный незнакомец...


Все началось с вечеринки

Если бы школьная учительница Аня Адамс предполагала, чем закончится ее попытка забрать двух непослушных учениц с тайной вечеринки, она бы тысячу раз подумала, прежде чем решиться на это...


Дороже всех бриллиантов

После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...


Безжалостная ложь

В самом начале знакомства Клодия Лосон пошла на вынужденную ложь – обвинила Моргана Стоуна в том, что она по его вине потеряла ребенка. Через несколько лет богатый, всесильный и обольстительный Морган вновь вторгается в ее жизнь. Он испытывает перед ней тяжелое чувство вины. Простит ли Морган очаровательной Клодии ее поступок? О том, как сложатся их дальнейшие, полные драматизма отношения, и повествует эта книга.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…