Город, который боролся - [142]
— Господин, мы по-прежнему физически связаны со станцией.
— Я знаю. Мы порвем эту связь, хоть и нанесем себе ущерб. Оцените его.
— Шесть минут до общей готовности, мой господин.
Команды оружейников исступленно работали с годами выверенной слаженностью.
— Враг приближается. Скорость остается прежней. Приготовиться открыть огонь… Господин, нам нужно место для маневров! Они слишком близко для ракет с системой самонаведения.
— Выполнить все в течение трех минут, инженер. — Он повернулся к клавиатуре связи. — Дайте мне командующего!
— Спуститесь на две палубы по аварийной шахте. Спуститесь на две палубы по аварийной шахте.
Голос Симеона звучал по всему коридору. Повсюду, сверху и снизу, двери жилых отсеков были открыты. Жители станции начали выходить наружу, вначале поодиночке, затем группами, толпами. Они бежали мимо работавших, хватая все, что попадало под руку: игольники, газовые резаки, связки взрывпакетов с наспех установленными фитилями, ручные фонарики и лишние чипы, годные к использованию. Их лица были решительными и напряженными, некоторые усмехались или что-то бормотали себе под нос.
Симеон частично перенес внимание на вошедшего Амоса.
— Как Чанна? — спросил бетелианец. Затем, когда она, стоявшая за спиной Джозефа, попала в поле его зрения, он облегченно воскликнул: — Чанна! — Времени у них хватило лишь на то, чтобы обняться.
Его глаза слегка расширились, когда он увидел, что Джозеф с головы до ног залит запекшейся кровью.
— В основном чужой, брат, — сказал тот, ухмыляясь.
— Ты ранен.
— Одно ребро сломано. Это сущие пустяки.
Амос коротко кивнул.
— Им уже устроили сюрприз, — сказал он Чанне. — Но он не последний. — Палуба задрожала у них под ногами.
Билазир т'Марид отошел от двери. Каркас стула согнулся у него в руках, но единственное, чего он добился, — обман выплыл наружу. Он отбросил обломки в сторону и огляделся вокруг сузившимися от злости глазами.
«Глупец», — подумал он, но подавил ярость. Время расплаты наступит позже. Возможно… Он поправил пояс с оборудованием и вытащил оттуда универсальный микроскопический инструмент. Где-то здесь в районе вестибюля должна проходить линия связи. Он посмотрел через плечо на титановую колонну, завешенную коврами.
— Ты заплатишь за это, друг мой, — сказал он. — И будешь расплачиваться очень долго.
— Нажрись говна и подохни, Бог и Хозяин, — ответил Симеон. «Боже, как это приятно. Я так давно ждал возможности сказать это». — Ты сбрендившая дворняжка. Ты обделался, и очень крупно. Ты заслужил почетное место в следующем издании «О ловушках, суливших победу».
Билазир, обернувшись с улыбкой и пожав плечами, занялся первой панелью доступа.
— Ты чувствуешь боль? — спросил он, начиная отрезать ее крохотным лазером своего универсального микроинструмента. — Я надеюсь на это. Очень надеюсь. — Он использовал зонд толщиною с волос.
— А я на этот раз сыграл гораздо хуже, чем обычно играю в военные игры, — добавил Симеон.
— Баррикада на следующем перекрестке, госпожа.
Голос пехотинца звучал в ее наушниках. Пола т'Венг выделила его, как и остальные голоса, заполнявшие ее шлем, и запоминала их, сосредоточив на этом всю свою силу воли, пока они не стали складываться в определенную схему.
— Текиз, — сказала она своему адъютанту. Он отделился от шести фигур в усиленных скафандрах на перекрестке. Прямо перед ними коридор был искорежен переносной ракетой: уродливое месиво из разбитых стен, трубопроводов и остатков самонаводящегося орудия было еще раскалено добела. Двое кольнари протолкнулись к бреши и начали расширять ее. Снова деформирующийся металл неприятно заскрипел. Вокруг них образовалось озеро из горячего пластика и останков орудийного расчета.
— Текиз, когда мы закончим здесь, возьми четверых и опять попытайся установить местонахождение господина Билазира. Проявить максимум усердия.
Это можно было понимать только как «Приведи его или не возвращайся».
— Слушаю и повинуюсь, госпожа Пола.
— Госпожа Пола, мы освободили проход к главному коридору.
— Хорошо, — сказала она. Первые хорошие новости после того, как началась эта заварушка. — Рапортуйте.
— Бои идут на уровнях всех доков, госпожа. Подробности вскоре последуют.
Они и последовали, одновременно с визуальными новостями. Первым была запись увиденного воином-кольнари при отходе к транспортному судну клана. Скамвермины стреляли из-за баррикад, сложенных из оборудования и тары. Свет был выключен, и запись казалась мутной. Одетые в универсальные комбинезоны члены команды предусмотрительно держались за пехотинцем в броне. Его плазменное ружье выпалило еще раз, и одновременно с ним взорвалось какое-то самодельное взрывное устройство, за которым виднелись силуэты скамверминов. Затем телевизионная трубка, передающая информацию на визуальный канал, вспыхнула багровым цветом. Ничего хорошего для хозяина этого костюма — температура внутри него превысила двести градусов. Сцена уже начала расплываться в тумане, когда капитан Пола т'Венг заметила связку пластиковых брусков, скрепленных проволокой и летящих в направлении воздушного люка. Затем передача резко оборвалась.
«Плохо».
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Менолли, дочь холдера, с детства стремилась к музыке, но её отец имел иное мнение по этому поводу. А с тех пор как она повредила руку при чистке рыбы, её жизнь стало вовсе невыносима. Во время одного из падений Менолли оказывается вне дома. Спасаясь от нитей, она попадает в пещеру, где происходит рождение файров. В попытке спасти их от неминуемой смерти она запечатлевает девять из них…
Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.
Благодатная планета Перн, заселённая в глубокой древности земными колонистами, подвержена регулярным бедствиям — нашествиям из космоса нитевидных спор, уничтожающих любую органическую материю. Жители планеты, забывшие технические достижения предков, спасаются в каменных городах — холдах, но главным средством защиты являются могучие, благородные драконы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Мужественная семилетняя девочка, Тия Кейд, дочь знаменитых космических археологов, заразившись инопланетным вирусом, тяжело заболевает. Единственный способ спасти этого талантливого и не по годам развитого человечка — поместить в капсулу, чтобы затем сделать «мозгом» космического корабля. Однако никто не хочет брать на себя ответственность — обычно капсульниками становятся только дети младенческого возраста и нет гарантий, что Тие удастся адаптироваться в этом новом качестве. Но сила воли, энергия мечты и добрые друзья, которые в нее верят, позволяют Тие начать новую, полную опасных приключений и ярких эмоций жизнь и найти сокровища, которые не снились никаким археологам.
Знаменитая трилогия неоднократного лауреата премий «Хьюго», «Небьюла» и «Еврокон» Энн Маккефри — одна из самых удивительных и романтичных историй в мировой фантастике. Ее героини, Хельва, Нансия и Тия Кейд, волею судьбы превратились в заключенный в капсулу «мозг» космического корабля. На бескрайних просторах Вселенной начинается их новая, полная опасных приключений жизнь. «Сага о живых кораблях» — цикл, который прославил автора не меньше, чем «Драконы Перна», и по праву вошел в золотой фонд фантастики.
КОРАБЛЬ, КОТОРЫЙ ПЕЛ«Корабль, который пел» (1970) «Партнерство» (в соавторстве с Маргарет Сейл, 1992) «Корабль-досмотрщик» (в соавторстве с Мерседес Лаки, 1992)«Город, который воевал» (в соавторстве с СМ. Стирлин-гом, 1993)«Корабль, который победил» (с соавторстве с Джуди Линн Най, 1994)«Она родилась с сильными физическими отклонениями и, если бы не прошла энцефалографической экспертизы, которую обязаны проходить все новорожденные, подлежала немедленному уничтожению. Всегда существует возможность, что, хотя члены изуродованы, мозг остается совершенным, а если уши почти не слышат, а глаза не видят, то мозг может работать как часы.Энцефалограмма оказалась вполне благоприятной, даже более чем, и эту новость тут же сообщили родителям, которые с болью в сердце и слезами на глазах ждали решения.
«Корабль, который пел» — одна из самых удивительных и романтичных книг Энн Маккефри. Ее героиня, Хельва, была обречена на смерть, но успехи земной науки позволили ей выжить, превратившись в заключенный в капсулу «мозг» космического корабля. Теперь Хельву ожидали несколько столетий службы на благо Федерации Центральных Миров. И вся Вселенная в придачу…