Город чудовищ - [9]
— А ты сам разве не носишь оружие? — спросил он.
— Мне оно ни к чему, — пожал плечами Данте.
— С чего бы это? — с подозрением поинтересовался мужчина.
— У меня нет врагов, — пояснил Данте — Меня все любят.
— А ты шутник, — хохотнул мужчина — Это плохо. Я люблю шутников. И мне не по душе делать им больно.
— Не надо делать того, чего не хочешь, братец, — посоветовал ему Данте — Для этого жизнь слишком коротка.
— Посмотри повнимательней на эту штуку, — мужчина указал пальцем на револьвер на столе — Это не просто оружие. Это моя волшебная палочка. Когда я её достаю, люди делают то, что я хочу. Сейчас я хочу только одного. Где он?
— Я не верю в волшебство, — заявил Данте.
— Жаль, что до этого дошло, — тяжело вздохнул мужчина — Ты мне нравишься. Ей-богу, это правда. Но это ничего не меняет. Ты хочешь что-то сказать? Прежде, чем мы начнём?
— Я хочу рассказать тебе одну историю, — сказал Данте — Если ты, конечно, не против.
— Надеюсь, что это очень короткая история, — сказал мужчина.
Он протянул руку к револьверу и взвёл пальцем курок.
— Я не люблю ждать, — объяснил мужчина.
— Это не займёт много времени, братец, — успокоил его Данте — И, кто знает, может быть, даже сохранит одному из нас жизнь.
— Давай послушаем твою байку, — милостиво разрешил мужчина — Но положи свои руки на стол. Так, чтобы я их видел.
Данте заметил вспыхнувший в его глазах интерес.
— Жил был на свете человек, — начал Данте — Однажды он получил неприятное письмо…
Данте перечитал письмо, скомкал его и швырнул на пол.
— Эфи! ЭФИ! — заорал он на весь Дом огня — Эфи, что это за дрянь?!
— Это письмо, — ответила возникшая на стене тень.
— Ты не только красива, но ещё и умна, — восхитился Данте — Ты не просветишь меня, как оно сюда попало?
— Его принесли утром, — объяснила тень по имени Эфи — Какой-то молоденький жрец. Он сунул письмо под дверь и сразу же удрал.
— Головастый гадёныш попался, — скрипнул зубами Данте.
Он в ярости пнул ногой скомканную записку.
— Почему ты не разбудила меня? — набросился Данте на тень — А если бы этот святоша залез в храм? Что если бы он перерезал мне глотку, пока я сплю?
— Откуда у тебя такие мысли? — удивилась Эфи — Жрецы так не поступают.
— Много ты знаешь о жрецах, глупая мёртвая девочка, — проворчал Данте — Нет, всё таки надо было завести сторожевого ящера. От него куда больше пользы, чем от те…
Стоящее у стены ведро оторвалось от пола и полетело в голову Данте. Он быстро пригнулся. Тень на стене задрожала и изогнулась знаком вопроса.
— Что написано в этом письме? — поинтересовалась она — Что тебя так взбесило? Жрецы отказываются признавать тебя своим святым?
— Это уведомление о выселении, — прорычал Данте — Церковники заново открывают этот храм. А меня вышвыривают на улицу. Как вшивую шавку.
— Вот же неблагодарные скоты, — тень закружилась по залу — И это после всего того, что ты для них сделал! Но… но разве ты не ожидал от жрецов чего-то подобного?
— Удар ножом в спину это удар ножом в спину, — упрямо заметил Данте.
— У тебя сейчас такое суровое лицо, — заметила тень — Ты прямо вылитый бог войны. Бог войны, грома и котяток.
Эфи хихикнула.
— Ты можешь сделать мне одолжение, дорогая? — ласково спросил Данте.
— Какое одолжение? — заинтересовалась тень.
— Заткнись, пожалуйста, — попросил Данте — Мне нужно подумать.
— Что, только тебе можешь шутить над чужими проблемами? — обиделась тень.
— Это редкий дар, — заявил Данте — А у тебя его нет.
— С чего ты так решил?
— Я шучу над чужими проблемами. И при этом я ещё жив. А ты… не очень.
Эфи замолчала. Но молчание было не её стихией.
— Так что ты будешь делать? — после десятисекундной паузы спросила Эфи — С этими двуличными жрецами? Ты, как всегда, выкинешь какой-нибудь трюк?
Данте взглянул на мятую, валяющуюся на полу записку. Он протянул руку и бумажный ком прыгнул к нему на ладонь. Данте провёл Даром по воздуху, высек искру и поджёг записку.
— В этом городе уже давненько не было кровавых беспорядков, — Данте любовался на пламя, танцующее на его ладони — Я думаю, что пора это исправить…
Молодой послушник вскочил со стула и заслонил дверь в кабинет.
— Старейшина никого не принимает, — заявил он — Его светлость занят молитвой.
— Очень предусмотрительно с его стороны, — кивнул Данте.
— Вы можете изложить вашу просьбу мне, — предложил послушник — И я передам её.
— Кому? Богу? — поинтересовался Данте — Ты и правда думаешь, что ему будет интересно?
— Я передам вашу просьбу Его светлости, — терпеливо объяснил послушник — Я - его личный помощник.
— Тяжёлая работёнка, — посочувствовал ему Данте — Вкалываешь, должно быть, от заката до рассвета. И что, хорошо тебе платят?
— Служение свету это уже само по себе награда, — отозвался послушник
— Эй, погоди-ка… — вдруг вспомнил Данте — А не ты ли тот тип, который подбрасывает записки с угрозами спящим людям?
Послушник покраснел и ничего не ответил.
— Знаешь, как то это не по-церковному, братец, — продолжил Данте — Или я не прав?
— Я делаю то, что мне приказывают, — смутился послушник.
— Тогда мы с тобой разные люди, — сказал Данте.
Он огляделся по сторонам и ткнул пальцем в вазу, стоящую на тумбочке.
Все случилось в один несчастный день, когда предательство и зависть отнимают у Августа Агда, графа де Ламара, будущее. Повеса и бретер, душа общества, любимец женщин и магистр темной магии, в одночасье он теряет все: богатство и титул, собственное имя, заслуженную славу и даже старую любовь. Однако таких людей, как граф, опасно загонять в угол. Странные события, придворные интриги, неожиданные открытия и неведомые опасности продолжаются. Вторая книга закончена.
Единственное, что Аурин помнила из своего прошлого, покрытого мутной дымкой забвения, было ее исковерканное имя. Все остальное являлось для нее прочно и навсегда утерянным. Правда, изредка в ее голове возникали смутные образы, неясные, расплывчатые и не дающие ей покоя, поскольку ни одного из них она не понимала и не могла объяснить. Чаще всего эти образы являлись ей во снах, заставляя ворочаться, сбрасывать с себя одеяло и изредка стонать. В такие моменты Иоти больно толкала ее в бок острым локтем и сварливо требовала прекратить это безобразие и дать ей немного поспать.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .