Город Барабу - [56]

Шрифт
Интервал

– Ближайшая звезда… четыре световых года… нет данных? – Он взглянул на О'Хару. – Мы уже ушли от основных торговых маршрутов. Если мы туда попадем, нас никогда не найдут.

– А аварийный маяк?

Вилли покачал головой:

– Я уже пробовал. Не срабатывает. – Пилот посмотрел на О'Хару. – Кто-то постарался.

Хозяин побледнел:

– Мы можем вернуться на торговый маршрут?

Вилли покачал головой:

– Для этого нужно восемнадцать минут идти на сверхсветовой скорости. – Он еще раз покачал головой. – И все же если мы пойдем к той звезде, то удалимся от основных маршрутов еще больше.

О'Хара почесал затылок, хмыкнул и сунул руки в карманы:

– Вилли, если ты прав и все это кем-то подстроено, то нам, пожалуй, стоит поскорее снять всех с корабля. Идем к звезде. У нее есть название?

– Нет.

Вилли развернул «Город Барабу», а Хозяин отправился в инженерный отсек.

– Как дела, Джон?

– Хорошего мало. – Норден кивнул на монитор. – Положение критическое. Я не могу синхронизировать преобразователи. Идем в безопасное место?

– Да. Вилли сказал, что до ближайшей звезды около четырех световых лет.

Норден задумался:

– Значит, если я смогу удержать преобразователи еще две с половиной минуты, то мы достигнем импульсного радиуса. – Он переключился на кормовой инженерный отсек. – Левша, Зверь со своей командой уже выбрались из преобразователя?

– Это Левша, Пират. Все, кроме Зверя. Экипаж готов выполнить ваш приказ.

– Ладно. Уходите оттуда, а когда вылезет Зверь, запечатайте отсек.

– Есть.

Джон еще поработал переключателями на панели, вздохнул и вытер выступивший на лбу пот.

– Ничего не получается, мистер Джон. Похоже, во всех блокираторах короткое замыкание. – Он снова вызвал инженерный отсек. – Левша, выгоняй всех оттуда! У нас нет больше времени!

– Пират… подожди! Зверь сейчас выйдет… он тащит с собой кого-то!

– Я думал, весь экипаж на борту.

– Так оно и есть. Это кто-то еще. Пойду помогу Зверю. Свяжусь, когда запечатаем отсек.

Норден взглянул на панель – рассинхронизация достигла критического уровня.

– Вилли… еще далеко? Пора сбрасывать преобразователи…

– Мы почти на месте, Пират. Около двадцати пяти миллионов километров…

– Пират, все вышли. Отсек загерметизирован!

Джон ударил ладонью по панели аварийного сброса преобразователей, корабль сильно тряхнуло. Перед Пиратом замигали красные огоньки – импульсные системы коррекции выправляли сбившийся с курса звездолет.

– Это кормовой стыковочный отсек. Должно быть, снесло «Блицкриг». – Он щелкнул переключателем, и на расположенном над панелью экране появился изуродованный шаттл. Преобразователя правого борта нигде не было видно, а вот левый вращался в опасной близости от корабля. – Ну, давай, Растяжка, включай двигатель…

Экран внезапно мигнул и погас.

О'Хара схватил Пирата за плечо:

– Что с экраном? Почему нет «картинки»?

Пират ответил не сразу. Красные огоньки на панели погасли, извещая о том, что кормовой отсек надежно загерметизирован.

– Рецепторы кормовых камер… они сгорели.

– Растяжка! Что с ним?

Пират покачал головой:

– Растяжка, Резак, другие… они так и не поняли, что их ударило. – Он опустил руку на панель. – Кормовой инженерный отсек. Есть там кто-нибудь?

– Да, Пират. Это Чудак.

– Доложи о повреждениях.

– Несколько разбитых носов, остальное в порядке. Послушай, Пират, «Блиц» пропал.

Норден на секунду закрыл глаза:

– Их снесло. – Он переключился на кабину пилота. – Вилли, расстояние?

– Двадцать три с небольшим миллиона… На импульсной тяге дойдем за двадцать восемь дней. «Блиц»… я не ослышался?

– Нет. – Норден переключился на кормовой отсек. – Зверь?

– Я здесь, Пират. Все слышал.

– Зверь, кого ты там вытащил?

– Трудно сказать. Парень изрядно обгорел. Левша пытается его опознать… Да, вот. – Джон услышал шелест бумаги. – Помню. Это тот инженер, которого мы подобрали на Палацине. Его имя Стейк Киллинг. Странное имя.

– Повтори.

– Стейк Киллинг. Подожди… здесь какая-то бумага.

Джон и Хозяин услышали, как кто-то свистнул.

– Пират, ты и не догадаешься, кто это.

Норден протянул руку к панели:

– Карл Арнхайм, верно?

– Верно, но… – Пират выключил связь и посмотрел на О'Хару.

Хозяин насупился:

– Откуда ты узнал, что это Карл Арнхайм?

Джон откинулся на спинку кресла:

– Стейк Киллинг. На норвежском – «жареный цыпленок». – Он покачал головой. – А мы-то всегда считали, что у старика Карла плохо с чувством юмора. – Норден снова повернул переключатель. – Зверь, я хочу, чтобы ты с ребятами проверил корабль до последнего болта. Трудно предположить, что еще он успел натворить. И не рассчитывай на очевидное. Не забывай, корабль строили на его верфи.

Пират снова посмотрел на О'Хару. Хозяин не отрывал взгляда от пустого экрана. Он повернулся, и Норден заметил, что глаза О'Хары блестят.

– А может, он умер раньше, чем успел что-то испортить?

– Сомневаюсь, мистер Джон. Он сумел обойти наши мониторы, пробрался через шлюзовую камеру и рассинхронизировал преобразователи. Арнхайм знал, что умрет, если пробудет в переходном поле более десяти секунд. Он не пошел бы на это, если б не был уверен, что и нам крышка.

О'Хара кивнул и потер глаза:

– Я уйду с мостика на полчаса, Пират.

– Где вы будете… если вдруг…


Еще от автора Барри Лонгиер
Тихая

В мире Харам женщины не существуют. Они содержатся под стражей в домах своих хозяев, они скрыты вуалями, у них нет имён, нет голосов. Их цвет — цвет темноты и пустоты, черный. Их жизнь — вечная кара за то, что совершила женщина триста лет назад…


Песнь слона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Операция «Страх»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Враг мой

Один из малозначительных боев космической войны закончился для земного пилота неудачно. Подбив истребитель противника в стратосфере Файрина-IV, он и сам получил попадание. Человек и желтокожий трехпалый драконианин оказываются на суровой необитаемой планете и обречены провести остаток жизни наедине…


Сборник переводов Владислава Слободяна

В сборнике представлены фантастические рассказы, публиковавшиеся в зарубежных антологияхAnalog Science Fiction and factиAsimov's Science Fiction,а также статья «Красный флаг на Луной», напечатанная в журнале фантастикиSaturn Science Fiction and fantasy.


Мир-Цирк

Барри Лонгиер знаком отечественному читателю по эпическому циклу «Враг мой». Но теперь перед вами – Барри Лонгиер в ИНОМ АМПЛУА!Веселые, озорные приключения людей из последнего земного цирка! Людей, бежавших с Земли, потерпевших крушение и обживших планету Мом! Людей, даже не представлявших, что однажды их радостный Мир-Цирк станет объектом борьбы двух противоборствующих сил Вселенной! Однако неунывающие циркачи способны найти выход из самой безвыходной ситуации.Перед вами – произведение в духе ранних Гаррисона и Шекли! Циркачи могут умирать, но шоу должно продолжаться вечно!


Рекомендуем почитать
Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


Мертвец

Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Твонк

На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?