Горный хребет - [9]
В этот момент Грегор достиг входа в спальню. Принцесса Элия была прислонена к стене. Одна рука защищающе обхватила принца Эйгона; другой был прижат к свежему синяку на ее щеке.
В центре комнаты сир Амори Лорх одной рукой прижал к земле принцессу Рейнис. В другом он держал меч высоко над головой.
Прежде чем сир Амори успел вонзить свой клинок в тело девочки, Грегор поднял собственный меч и мощно взмахнул.
Меч Эмори Лорха пролетел по воздуху. Его правое предплечье все еще сжимало рукоять.
Тут же Эмори взвизгнул на новый обрубок на правой руке. Грегор задавался вопросом, что было более подавляющим: боль или шок.
Во всяком случае, Грегор еще не закончил с ним. Он грубо оттолкнул дородного мужчину от принцессы Рейнис. Эмори застонал, столкнувшись со стеной. Прежде чем он успел встать, Грегор подошел к нему и посмотрел на него сверху вниз. Затем он схватил свой меч обеими руками и поднял его высоко в воздух.
Эмори слабо поднял оставшуюся руку, словно хотел защитить его. Он патетически умолял:
— «Нет… Грегор, не надо! Пожалуйста, не надо!»
Грегор даже не ответил на мольбы дородного мужчины. Не колеблясь, он вонзил свой меч в грудь старшего рыцаря. Он ударил его мечом прямо в сердце. Когда кровь начала просачиваться через новое отверстие в его доспехах, в уголках его рта появилось больше крови. Грегор покрутил мечом и сердито пробормотал:
— «Просто сдохни уже, никчемная куча дерьма».
Эмори Лорх медленно поднес левую руку к лезвию, как будто собирался вытащить лезвие. Не успел он сомкнуть пальцы вокруг холодной стали, как его выносливость истощилась. Его левая рука опустилась на бок, а глаза смотрели в забвение.
Грегор вынул свой меч из груди фальшивого рыцаря. Он продолжал смотреть на останки Амори Лорха, быстро вдыхая и выдыхая.
К тому времени в спальню добрались и солдаты Грегора. Полливер, Дансен и Тоббот перешагнули через порог; остальные остались в коридоре.
— Сер, что происходит? — в замешательстве спросил Дансен.
Грегор решил не отвечать ему сразу. Вместо этого он сосредоточил свое внимание на принцессе Элии. Принцесса Рейнис подобрала Балерион и бросилась к своей матери. Теперь дорнийская принцесса обнимала по одной руке каждого из своих детей. Однако ее взгляд был прикован к массивной фигуре перед ней. Она не знала, то ли бояться, то ли с облегчением.
Грегор медленно приблизился к Элии. Когда он был в метре от нее, он положил свой меч на землю между ними, упал перед ней на одно колено, склонил голову и торжественно сказал:
— «Я сожалею, что вам пришлось быть свидетелем этого, ваша светлость».
— «Моя дочь живет благодаря этому, сир, — сказала ему принцесса Элия, внезапно почувствовав себя менее напуганной, — у вас нет причин раскаиваться. Могу я узнать ваше имя?»
Грегор посмотрел на нее и снял шлем. Держа его под мышкой, он ответил:
— «Я сир Грегор из дома Клиганов. Однажды я имел честь познакомиться с вашим мужем».
— «Да, Рейгар действительно упоминал вас, — рассказал Элия. — Он высоко отзывался о ваших принципах. Он даже называл вас «хранителем невинных».
Грегор на мгновение усмехнулся и слегка кивнул головой. Затем он заявил:
— «По этой и другим причинам я здесь».
Затем он снова одел свой шлем и поднял меч правой рукой. Он протянул левую руку принцессе Элии и сказал ей:
— «Ты должна пойти со мной. Ты и твои дети все еще в опасности».
Обе руки Элии в данный момент были заняты. Она ненадолго отпустила Рейнис, чтобы взять Грегора за руку, чтобы он смог поставить ее на ноги. Затем она снова подняла Рейнис.
— У вас есть дорожный плащ, ваша светлость? — спросил Грегор.
— «Да, в моем шкафу», — ответила дорнийская принцесса.
Грегор оглянулся через плечо и крикнул:
— «Эггон, принеси плащ принцессы».
Лысый мужчина согласно кивнул и направился к шкафу. Он открыл его и просмотрел содержимое. В то время как большинство его воинов практически не имели представления о моде, Эггон, по крайней мере, мог отличить плащ от платья.
Когда он нашел плащ, он выудил его и принес принцессе Элии, сказав:
— «Вот, ваша светлость».
И снова Элии пришлось опустить дочь. Это позволило ей взять у Эггона плащ и застегнуть его на плечах.
Когда она потянулась, чтобы снова поднять Рейнис, Грегор вмешался и заметил:
— «Это не сработает. Вам понадобится освободить одну руку, ваша светлость».
Он снова оглянулся через плечо и крикнул:
— «Раффорд, иди сюда».
Sweetling подошел к Горе и спросил его:
— «Да, сир?»
— Присмотри за принцессой Рейнис, — приказал ему Грегор.
Рафф отсалютовал массивному рыцарю, повернулся к маленькой девочке и опустился до ее уровня. Сначала Рейнис осторожно пряталась за юбками своей матери.
Грегор не мог упрекнуть ее в осторожности. Ведь дети испытывали врожденное недоверие ко всем незнакомцам. Некоторые скажут, что в этом отношении они мудрее взрослых. Тем не менее, это недоверие было бы препятствием в этой ситуации.
Грегор повернулся к Элии и заявил:
— «Я бы доверил этому человеку своего ребенка. Если бы он у меня был. Итак, если вы не возражаете…?»
Принцесса Элия задумалась и слегка покачала головой, имея в виду, что у нее их нет. Она посмотрела на дочь и жестом велела ей выйти из укрытия.
«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.
На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.
Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..
Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?