Горький шоколад - [12]

Шрифт
Интервал

Где ты сейчас, Ари? Осталось всего двенадцать дней. Сумеешь ли ты вытащить меня из пропасти? Хотя бы попытайся, родная. Сделай одну-единственную попытку. Впрочем, другой у тебя и не будет… Сделай это, Ари, мы ведь сестренки-близняшки…

…одна из которых виртуозно подставила другую.

Сухое рыдание вырвалось у Калли, и она отчаянно замотала головой, пытаясь справиться с накатившей истерикой. Двенадцать дней. Что с ней сделает Старк, когда время истечет? Ей следует бежать…

Бежать.

Каллиста перестала мотать головой и вновь посмотрела в окно, на толстую стену, огибавшую виллу. Есть ли там лазейка? Ей следует выбраться из виллы, а через стену она как-нибудь переберется.

Каллиста дотронулась до висков, где вдруг запульсировала жилка. А ведь у нее может получиться. Она не всегда сидит взаперти. Старк уезжает на целый день в офис. Она может попросить разрешения прогуляться по дому. Есть ли здесь библиотека? Она пойдет туда или еще куда-нибудь. Стража не будет ходить за ней по пятам. Наверное, никому и в голову не придет, что субтильная мисс Саймон решится махнуть из окна. Но только второго этажа.

Да-да! Она обязательно попытается.

Глядя на стену, освещенную луной, Каллиста пыталась определить ее высоту. У нее все должно получиться.

А если не получится…

— Разумеется, у меня есть библиотека, — Старк с удивлением воззрился на нее с противоположного конца стола. Поскольку в эту ночь Каллиста так и не заснула, пришедший Лукас обнаружил ее полностью одетой и с уложенными волосами. Ему осталось только умилиться на подобную дисциплинированность узницы.

Он ни словом не намекнул ей о том, что случилось вчера. Но по щекам Калли пополз горячий румянец, едва она взглянула на улыбающиеся губы Старка. Прикосновения этих губ перекроили ее сознание.

— Вы любите читать, мисс Саймон?

— Да. — Каллиста кивнула с таким энтузиазмом, что несколько прядей вылетели из узла и упали ей на лицо.

С особенным интересом она прочитала бы практическое руководство «Как сбежать с виллы Лукаса Старка». Но, к сожалению, такого для нее не написали. Впрочем, подробный план виллы ее бы тоже устроил.

— О, это радует. В наше время не часто встретишь молодую леди, которая увлечена чтением.

Кажется, Старк над ней издевался. Но она попыталась улыбнуться ему. Пусть издевается, только бы ничего не заподозрил.

— Не имею возражений против того, чтобы вы коротали день с книжкой в руках. — Старк отправил в рот остаток тоста, запил его кофе и поднялся. — Поэтому, когда захотите почитать, крикните Тома, сегодня его дежурство. Он вас отведет в библиотеку. Ну а вечером развлекать вас снова буду я.

Это было сказано до того многозначительно, светлые глаза так ослепительно вспыхнули, что Калли пронесла чашечку с кофе мимо рта. Рассмеявшийся Старк послал ей воздушный поцелуй и вышел из столовой. Каллиста проводила его до-о-лгим взглядом.

Разумеется, ждать она не стала. Едва машина Старка скрылась из вида, она немедленно крикнула Тома. Тот явился, перемалывая могучими челюстями неизменную жвачку, и без возражений отконвоировал узницу в библиотеку.

Сбылись лучшие мечты Калли — библиотека и в самом деле находилась на втором этаже. Даже не взглянув на многочисленные шкафы с фолиантами, девушка подошла к окну и выглянула из него. Что ж, высоко, но не очень. Правда, придется прыгать босыми ногами на плитку.

Каллиста посмотрела на дверь библиотеки. Том остался в коридоре. Наверное, заглядывать сюда он пока не будет. Мысленно перекрестившись, Калли взялась за шпингалеты. Попотеть пришлось изрядно, прежде чем задвижка поддалась. Распахнув окно, Калли едва не задохнулась от хлынувшего воздуха и от радости.

Она внимательно осмотрела двор — повсюду было пусто и тихо. Казалось, что вилла вообще вымерла. Примеряясь, Каллиста села на подоконник. Еще раз перекрестилась и, прошептав: «Ой, прыгаю», полетела вниз.

Босые ступни как будто обожгло. Приземлившись на мелкие камешки, как иглы воткнувшиеся в кожу, Каллиста невольно вскрикнула от резкой боли. Расстояния она не рассчитала — окно было выше, чем казалось сверху, и ошибка в расчетах обернулась ранами на ногах.

Слезы брызнули из глаз. Чертыхаясь и проклиная все на свете и особенно треклятого Старка, Калли направилась к воротам. Она сделала целых пять шагов, как ее остановил ровный голос Лукаса:

— Ворота заблокированы электроникой, мисс Саймон. И я вам не советую делать в ту сторону еще хоть один шаг.

Каллиста, похолодев, обернулась на обрушившийся с небес голос. Старк, облокотившись на перила балкона, наблюдал за ней, держа в пальцах зажженную сигарету. Выражение его лица было трудно понять.

— Вы же уехали, мистер Старк, — проговорила она, стоя неподвижно, щурясь от солнца и глядя снизу вверх на свое курящее проклятие.

— Как видите, я задержался… Специально для того, чтобы посмотреть, чем обернется ваша внезапная любовь к чтению. — Старк выдохнул в воздух серебристый дым. — Из окна вы выпрыгнули очень красиво. У меня даже дух захватило от картины этого полета. Вы крайне отчаянная девушка. Мне это по сердцу. — Он махнул ей рукой. — Однако возвращайтесь. Погода сегодня нелетная. Для вас…


Еще от автора Фелиция Флакс
Любовные декорации

До ее обнаженного плеча дотронулись теплые мужские губы: сначала осторожно, словно боясь напугать беснующейся в крови страстью, а после — неистово, заставляя откинуться назад и раскрыться.К любовной атаке присоединились мужские руки, заскользив по запылавшему выгнувшемуся женскому телу, срывая с него все покровы, до последней тряпочки.Обжигающие поцелуи и чувственные касания сильных опытных пальцев слились в единую сладострастную игру, имя которой — безумие.


Линия ангелов

Я отражалась в черных глазах. Видела себя в них — разгоряченную, бешеную и смеющуюся. Мои пальцы и губы впивались в гладкую мужскую кожу, пропитанную соленой влагой. Замечательный вкус! Я не могла насытиться. Умирала от извечного женского голода.Я слышала слова, что шептал мне ангел. Но они проходили по краю пылающего сознания, почти не касаясь. И только одно сумело задеть и запомниться — «моя»…


Зеркало души

Скромная библиотекарша Радмила Туманова вела размеренную, распланированную до мелочей жизнь, ничего от судьбы не ждала и не просила. Но в одно прекрасное (или ужасное) утро все переменилось.Она оказалась между двух ярких огней, двух мужчин, красивых, умных, талантливых, между отцом и сыном. И виной всему ее глаза — невероятно красивые, удивительные, неповторимые — глаза зачарованной феи.


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.