Горечь - [53]
Я попыталась сказать «оно и видно», но получилась какая-то тарабарщина. Черт, уже язык заплетается. Поэтому я просто кивнула.
Оказавшись внутри, я прошла на кухню и взяла себе стул, который стоял у стола, на котором только несколько часов назад громоздились бочонки с выпивкой и красные пластиковые стаканчики. А теперь здесь лежали учебники и распечатки с домашкой. Калеб ни за что не сумел бы убрать всё это сам, особенно за столь короткое время. Наверное, нанял службу уборки… ну или воспользовался волшебной палочкой.
Через пять минут он появился полностью одетым в пару синих джинсов и подходящую к ним рубашку «хенли».
— Так о каком одолжении ты хотела попросить? — Он сел на стул напротив меня и стал постукивать пальцами по столешнице в ожидании моего ответа.
— Мне нужно, чтобы ты сделал заклинание для меня.
Он вздернул брови, заинтересовавшись.
— Какое заклинание?
— Сокрытия. — Если мы хотим устроить Энгелю засаду, то нужно убедиться, что они не учуют меня на подступах.
Он в недоумении двинул головой назад.
— А ты разве не под этим заклинанием?
Я не стала углубляться в детали шаткого состояния этого заклинания.
— Мне нужно, чтобы оно было более мощным, — объяснила я. — Чтобы скрыло меня от Воскрешенных. Ты сможешь?
Он самодовольно рассмеялся.
— Я этим занимаюсь с тех пор, как ходить научился. Конечно же смогу. — Он подмигнул.
— Хорошо. И мне нужно, чтобы оно было привязано к какому-нибудь талисману, — добавила я. — Когда закончу, хотелось бы иметь возможность разрушить заклинание. — Я не хотела бы столкнуться с тем, что не смогу разрушить и это заклинание Сокрытия.
— Без проблем. — Он наклонил голову набок. — Так что, ты просто хочешь замаскировать свою сущность Воина или хочешь чем-то её заменить? Например человеческим чутьем или какой-то другой Сверой?
— Сверой?
— Сверхъестественной способностью.
Я удивлённо вскинула брови.
— Ты можешь такое сделать?
— Я могу сделать что угодно, — сказал он с дерзкой ухмылкой от уха до уха.
— Даже повторить способности Воскрешенного?
Он фыркнул, как будто это было пустяковое дело.
— Скажи лишь слово. — Он снова ухмыльнулся.
Я была так шокирована, что меня даже не волновало его самоуверенность.
— О, и мне еще кое-что нужно. Защитное заклинание… для Трейса.
Его весёлое настроение тут же испарилось.
— Я знаю, сейчас ты с ним не общаешься, но вы были в каком-то смысле друзьями, разве не так? — Я пыталась воззвать к его чувствам, хотя не была уверена, что они у него были. — Он поможет мне вернуть Тейлор, и эта миссия будет чертовски опасна. Если с ним что-нибудь случится… — Я качнула головой, прогоняя эту мысль. — Я просто не смогу жить. Ты поможешь?
Он скривился, когда я начала давить на жалость.
— Не уверен, что смогу помочь, — начал он осторожно. — Защитные заклинания довольно ограничены. Орден не позволяет решать нам кому жить, а кому — умереть.
— Тогда что ты сможешь сделать? Должно же быть что-то.
Он потёр подбородок, на котором уже пробивалась щетина, а потом посмотрел на меня.
— Драконья кровь.
— Что-что?
— Драконья кровь, — повторил он так, будто у меня были проблемы со слухом. — Я так понимаю, в Храме вы ещё это не проходили. Ему понадобится лишь несколько капель. Она сделает его быстрее, сильнее и устойчивее к боли. — Он пожал плечами. — Вероятно, это лучшее, что я могу предложить.
— Принимается.
В понедельник утром я получила сообщение от Калеба встретиться с ним перед уроками в классе искусств. Я остановилась у своего шкафчика, чтобы закинуть рюкзак и ланч, а затем поспешила по восточному коридору к классу.
С шумом открыв дверь, я зашла в комнату, а затем выглянула в коридор, чтобы убедиться, что горизонт чист. Калеб был уже в классе. Сидел на одной из парт и ждал меня.
— Какая приятная встреча, — сказал он, когда я закрыла за собой дверь и села рядом с ним.
— Ты добыл её?
Он открыл свой школьный рюкзак и достал оттуда замшевый чехол.
— А ты сомневалась во мне?
— В первый и в последний раз. Ты потрясающий! — Я забрала у него чехол и развязала шнурок, желая взглянуть на эту так называемую «драконью кровь».
— Я тебе это уже долго твержу, а ты всё никак не хочешь поддаться моему очарованию.
Я рассмеялась и взглянула на странный пузырёк с кровью, отметив, что она была густая и красного цвета. А затем закинула её в свою сумку. Последнее, чего я хотела, это чтобы кто-то зашёл в класс и увидел, как я держу пузырёк с кровью в руках. Про меня и так достаточно слухов ходит, и не хотелось к этому списку добавлять, что я странная ведьмочка, которая питается кровью.
— И вот твой талисман, моя леди. — Он протянул мне серебряное кольцо со странным круглым символом посередине, который я прежде не видела. — Просто брось его в огонь, когда закончишь.
Я натянула его на указательный палец и окинула руку быстрым взглядом.
— Я твоя должница, Калеб. Серьёзно. Ты просто мой спаситель. — Я потянулась к нему и обняла за шею.
Дверь распахнулась, и я ошарашенно отскочила от Калеба. Я в суматохе повернулась, и обнаружила Трейса, стоящего в дверном проёме со скрещенными на крепкой груди руками и искрами ярости в глазах. Он лишь раз на нас взглянул, а затем пулей вылетел из комнаты, хлопнув дверью так сильно, что со стены отвалился ограничитель.
Добро пожаловать в Холлоу Хиллс, где секреты и ложь, словно туман, обволакивают город. 17-летняя Джемма Блэкберн знает, что вампиры существуют. Восемь месяцев назад она видела, как один из них убил её отца. Они пытались разубедить её, утверждали, что она утратила связь с реальностью из-за пережитого, но она знает, что всё было на самом деле. И теперь они снова преследуют ее. Чего она не знает — это того, что есть кое-что ещё помимо, на первый взгляд, случайных глаз за её спиной. Эти вампиры — или воскрешённые, как они себя называют — ищут её не просто так. А потому, что она — анаким, могущественный потомок ангелов, и, как оказалось, не единственный.
Чтобы выйти к свету, сначала нужно пережить тьму. Конец настал для меня неожиданно, разбитый на перекошенные фрагменты паззла, который почему-то должна собирать я. Меня методично подвели к безумию, где каждое движение было направлено на то, чтобы сломить меня. Меня выманивали из укрытия сладкими обещаниями, что скоро это всё закончится. Я поддалась, зная, что по ту сторону меня ждёт кое-что получше — нечто чистое и глубокое, как сам океан. Без моего ведома поле битвы сместилось из подземного мира в окопы моего сердца, ломая меня так, что моё тело не было способно противостоять.
Полувампир Кэт Кроуфилд и ее муж вампир Кости боролись за свои жизни, так же как и за свои отношения. Но как раз в тот момент, когда они одерживают победу в последнем сражении, новые и неожиданные способности Кэт угрожают нарушить давний баланс…С таинственным исчезновением вампиров надвигаются слухи о войне двух сверхъестественных миров. Фанатик подстрекает напряженные отношения между вампирами и упырями, и если эти два влиятельных мира столкнутся, невинные смертные могут стать, лишь второстепенным уроном.
Когда молодая студентка Академии заканчивала свое обучение, она никак не рассчитывала, что ей придется спасать мир. Ее желание было всего лишь открыть свое дело по поиску пропавших вещей, но от судьбы не уйдешь. Тем более, что сто лет для судьбы ничто....
Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.
Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.