Горечь - [54]
— Трейс! — Я схватила свою сумку и последовала за ним, чуть не столкнувшись с Никки и Морган, которые стояли прямо за дверью с одинаковыми злыми ухмылками. Без сомнений, за этим стояли именно они.
— Я же говорила, что этот город для неё слишком мал, — съязвила Ниики, остановив на мне абсолютно бессердечный взгляд.
— Давай, Никки, болтай. Может, однажды, скажешь хоть что-то настолько интересное, чтобы он обратил на тебя внимание.
Я прошла мимо них дальше по коридору и стала бежать, чтобы догнать Трейса. Он просто шёл, а мне приходилось бежать, чтобы поспеть за ним.
— Я знаю, выглядело паршиво, но в этом не было ничего такого, Трейс. Я просто хотела поблагодарить его за то, что помог мне.
— Помог тебе с чем? — Недоверие, которое сочилось в его голосе, было таким же густым, как смола.
Я потянулась и коснулась его руки. «С заклинанием».
Он становился и повернулся так, что я почти врезалась в него. Трейс схватил меня за руку и потащил через коридор к пустой классной комнате. Из окон лился пыльный серый свет, от чего комната казалась мрачной и бесцветной, как теперь и наши жизни.
— Каким заклинанием? — спросил он, хлопнув за собой дверью.
— Сокрытия.
— Ты уже под этим заклинанием. — Он выплюнул эти слова так, будто я кормила его новой порцией вранья.
— Я знаю. — Я прислонилась к одной из парт. — Но Габриэль сказал, что оно ослабевает, а Доминик подтвердил это. Ты же был там со мной и слышал то же самое, помнишь?
— И что? Разве ты не этого хотела? Чтобы ты могла почувствовать и увидеть их приход? — спросил он, двигаясь ближе ко мне, как будто это поможет ему понять смысл моей истории. — Разве не это было целью всех ваших тренировок с Габриэлем?
— Да, но это немного другое. Они не помогут, если Энгель наступает мне на пятки… — Я выдохнула и покачала головой. — Мне не нужна ещё одна мишень на спине. Я должна убедиться, что он не узнает о моем приближении.
Его глаза наполнились смесью беспокойства и грусти, и от этого тяжесть всей ситуации новым грузом легла на мои плечи.
— Я не знаю, готова ли к этому, Трейс. Готова ли вообще. — Слова сотрясали моё тело. Судьба уже стучится в дверь, а я даже со школы не выпустилась.
Его понимающий взгляд смягчился, он оттолкнул меня от парты и зажал в своих объятиях.
— Всё будет хорошо, — сказал он, успокаивая меня своими словами. — Я не позволю чему-нибудь с тобой случиться, Джемма.
В этот момент, пока его руки обнимал меня, я ему и вправду верила.
— Я всегда буду рядом, чтобы вернуть тебя, — уверенно прошептал он мне в ухо.
— А что насчёт тебя, Трейс? Кто вернёт тебя, а? Кто убедится, что с тобой ничего не произойдёт?
— Это уже моя забота, Джемма.
— Теперь и моя.
Он немного отодвинулся и вопросительно посмотрел на меня.
— Я попросила Калеба достать немного крови дракона, — мягко объяснила я. — Для тебя.
Его непонимание тут же сменилось настоящим гневом.
— Что-что ты сделала? — Он отступил и я тут же почувствовала холодок от его отсутствия.
— Я должна была убедиться, что ты останешься в безопасности.
— Я сказал тебе, чтобы ты перестала пытаться защищать меня! — рявкнул он, а его челюсти заходили ходуном.
— Я просто пыталась помочь.
— Я не нуждаюсь ни в твоей помощи, ни тем более в помощи Калеба, черт возьми! Проклятье, Джемма.
Услышав его слова, я закрыла глаза, не в состоянии видеть его ядовитый взгляд. Дело было не только в том, что я всё сделала за его спиной. А в том, что из-за моих действий он просто почувствовал себя слабым, не способным защитить меня, или даже себя. Осознав это, у меня всё сжалось внутри.
Я лишь хотела, чтобы он был в безопасности, но, похоже, чем больше я стараюсь, тем больнее делаю ему.
— Мне жаль, — сказала я, потянувшись к Трейсу.
Он попытался отойти от меня, когда я подошла ближе, но на этот раз я преградила ему путь, отказываясь позволить ему снова выгнать меня из своего мира.
— Мне жаль, что сделала всё за твоей спиной, Трейс, правда жаль, — начала я, заставляя его взглянуть на меня. — Но я ничуть не сожалею, что я достаточно забочусь о тебе, чтобы пойти на это. Не только ты влюблен. Я тоже в тебя влюблена, и мысль, что ты можешь быть в опасности, пугает меня до смерти. Если моё отношение делает меня плохим человеком, то…
Его губы обрушились на мои, выбив из груди весь воздух.
Я слабо помнила звук того, как под нами задрожала земля, хотя похоже, что это была просто парта, на которую он меня толкнул.
Его руки сжали мои бедра, он усадил меня на парту. Мыслей не осталось, мы не хотели замедляться. Здесь был только он, я и непогрешимый импульс, соединяющий наши тела вместе.
Его рот легко нашел мой. Он углубил поцелуй, опаляя его своим языком и пылким сердцем. Он больше не касался моего лица, теперь его руки обхватили мои ноги, в поисках свободных от одежды сантиметров кожи. Своими прикосновениями он обжигал мое тело, как электрический шок. А затем двинулся под юбку, касаясь кожи бедер. Моя кровь начала кипеть, бурлить и воспламеняться от каждого его прикосновения. Запустив руку в его волосы, я притянула его ближе к себе, а он стал сильнее сжимать меня.
— Кхм, — произнёс чей-то мягкий голос позади нас.
Добро пожаловать в Холлоу Хиллс, где секреты и ложь, словно туман, обволакивают город. 17-летняя Джемма Блэкберн знает, что вампиры существуют. Восемь месяцев назад она видела, как один из них убил её отца. Они пытались разубедить её, утверждали, что она утратила связь с реальностью из-за пережитого, но она знает, что всё было на самом деле. И теперь они снова преследуют ее. Чего она не знает — это того, что есть кое-что ещё помимо, на первый взгляд, случайных глаз за её спиной. Эти вампиры — или воскрешённые, как они себя называют — ищут её не просто так. А потому, что она — анаким, могущественный потомок ангелов, и, как оказалось, не единственный.
Чтобы выйти к свету, сначала нужно пережить тьму. Конец настал для меня неожиданно, разбитый на перекошенные фрагменты паззла, который почему-то должна собирать я. Меня методично подвели к безумию, где каждое движение было направлено на то, чтобы сломить меня. Меня выманивали из укрытия сладкими обещаниями, что скоро это всё закончится. Я поддалась, зная, что по ту сторону меня ждёт кое-что получше — нечто чистое и глубокое, как сам океан. Без моего ведома поле битвы сместилось из подземного мира в окопы моего сердца, ломая меня так, что моё тело не было способно противостоять.
Полувампир Кэт Кроуфилд и ее муж вампир Кости боролись за свои жизни, так же как и за свои отношения. Но как раз в тот момент, когда они одерживают победу в последнем сражении, новые и неожиданные способности Кэт угрожают нарушить давний баланс…С таинственным исчезновением вампиров надвигаются слухи о войне двух сверхъестественных миров. Фанатик подстрекает напряженные отношения между вампирами и упырями, и если эти два влиятельных мира столкнутся, невинные смертные могут стать, лишь второстепенным уроном.
Когда молодая студентка Академии заканчивала свое обучение, она никак не рассчитывала, что ей придется спасать мир. Ее желание было всего лишь открыть свое дело по поиску пропавших вещей, но от судьбы не уйдешь. Тем более, что сто лет для судьбы ничто....
Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.
Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.