Горец. Чужие. Чернокнижник - [31]
Бренда наклонилась над столом и, пристально глядя в глаза Рэйчел, выговорила:
— Мне нужно увидеть его, черт побери!
Рэйчел испуганно пробормотала:
— Боюсь, что это невозможно. Мистер Нэш…
Она не успела договорить. Бренда прервала её на полуслове и выкрикнула:
— Мистер Нэш умер, мисс Элленстайн!
Рэйчел вздрогнула и отшатнулась. В этот момент за спиной Бренды скрипнула входная дверь. Бренда резко обернулась. На пороге стоял Горец. Он настороженно посмотрел на Бренду и тихо произнес:
— Что вы здесь делаете?
Рэйчел, словно оправдываясь, покачала головой. Бренда повернулась к Горцу и вызывающе сказала:
— Я ищу здесь мертвеца по имени Нэш. Он умер в больнице города Сиракьюс, штат Нью-Йорк, сразу же после рождения.
Горец закрыл за собой дверь и вошел внутрь. Рэйчел испуганно вертела головой, переводя взгляд с Горца на Бренду. Он немного постоял у лестницы на второй этаж и опустил голову.
— Хорошо, — кивнул он головой. — Пойдемте.
Бренда направилась за ним.
Горец сбросил плащ и провел Бренду к двери в свою комнату.
— Входите! — сказал он, распахнув дверь.
Бренда осторожно вошла в «комнату воспоминаний» и удивленно подняла брови. Прежде ей никогда не приходилось видеть ничего подобного, хотя она работала в одном из богатейших музеев мира. От обилия драгоценностей, старинных образцов оружия, книг, настоящих костюмом, картин и экзотических украшений у неё зарябило в глазах.
Затаив дыхание, Бренда медленно зашагала вдоль увешанных предметами стен. Порой не веря своим глазам, она дотрагивалась до стальных клинков изумительной работы, прекрасно сохранившейся одежды, брала с полок и перелистывала книги, которым исполнилось не одно столетие.
— Это всё настоящие вещи… — в изумлении произнесла она. — У вас здесь, что — музей?
Горец не ответил. Он подошел к висевшему на стене маленькому испанскому кинжалу с богато украшенной ручкой и снял его со стального крючка. Бренда еще раз обвела взглядом комнату и непонимающе помотала головой:
— Всё это стоит миллиарды!
Горец вышел на середину комнаты и тихо произнес:
— Я живу четыре с половиной столетия. Я не могу умереть. Я бессмертен.
Бренда не сразу осознала смысл только что произнесенных слов. Она растерянно улыбнулась.
— Ну… у каждого свои трудности…
Горец хмуро взглянул на нее, задумчиво вертя в руке кинжал. Бренда остановилась возле полки с книгами и, нервно теребила сумочку, которая свисала у неё с плеча. Обернувшись к Горцу, она поняла, что он ожидает её ответа. Бренде ничего не оставалось делать, как спросить:
— И что ты собираешься в связи с этим делать?
При этом она потерянно улыбалась. Горец протянул руку, в которой сверкнул кинжал.
— Возьми.
Бренда медленно подошла к нему и нерешительно протянула руку. Горец вложил ей в ладонь кинжал и зажал своей рукой её пальцы. Она испуганно посмотрела ему в глаза. Горец сверлил её взглядом.
— Я — Конор Мак-Левуд из клана Мак-Левудов. Я родился в 1518 году, в Шотландии, на берегу небольшого озера, — едва слышно произнес он. — Я бессмертен.
Она кусала губы, не зная, что ответить. Внезапно Горец дернул её за руку и вонзил кинжал себе в живот.
Бренда вскрикнула от ужаса. Горец застонал и упал на колени. Кинжал остался торчать у него в животе.
Слезы хлынули из глаз девушки. Она опустилась на пол рядом с Горцем, который поднял голову и пристально посмотрел ей в глаза.
— Боже мой! — прошептала она.
Растерянно протянув к нему руки, она хлопала мокрыми глазами. Горец медленно вытащил кинжал из раны и положил его на пол. Всхлипывая, Бренда протянула руку и погладила его по щеке. Горец посмотрел на испачканную в крови руку и медленно наклонился к лицу девушки. Она, не колеблясь ни секунды, поцеловала его. Горец жадно впился ей в губы…
Всю ночь они, словно истосковавшиеся влюбленные, наслаждались друг другом. Горец уже забыл, что такое аромат женщины. Он отдал Бренде всю силу и нежность, на которые был способен. Она подарила ему каждую клеточку своего тела…
Они уснули только под утро, лишившись всех сил. Бренда лежала, крепко обняв любимого…
Днем они отправились в зоопарк Бронкса, где бродили мимо просторных площадок со львами, слонами и носорогами. Бренда не выпускала руку Горца, поминутно прижимая её к своей щеке.
Они остановились у огромной площадки для бизонов и долго рассматривали могучих животных. Бренда провела рукой по волосам Горца.
— Это ужасно, — тихо сказала она. — Люди рождаются для того, чтобы умереть. У тебя же другая проблема — ты боишься жить…
Горец грустно улыбнулся и, поднеся её руку к губам, стал целовать пальцы Бренды.
Они расстались у выхода из зоопарка.
— Ты должен решить всё сам, — сказала Бренда. — Только, прошу тебя — не теряй головы.
Горец рассмеялся. Она поцеловала его и, не оглядываясь, ушла. Горец проводил её взглядом и направился в другую сторону.
Бренда вернулась домой к вечеру. Она устало поднялась по лестнице на третий этаж, где располагалась её квартира. Сунув под мышку книги, которые она купила по дороге, девушка стала копаться в сумочке в поисках ключа.
— Привет, красавица!
Из-за её спины раздался хриплый низкий голос. Бренда оглянулась. Пролетом выше на лестнице стоял, ухмыляясь, громила в кожаной куртке с обритой наголо головой. Синие вены вздувались у него на лбу.
«Если уж нечистый расточает улыбки весны, значит, нацелился на душу. Души людские — вот их истинная страсть, их нужда, их пища». (Из наставлений отца Бартоломью, духовника Хейли Мейза). Обложка — авторская иллюстрация Факира, за что ему спасибо от меня.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
В четвертом томе серии мы предлагаем вниманию наших читателей три «крутых» разножанровых фантастических романа, впервые издающихся на русском языке.В первом из них приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами.
В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…