Горец. Чужие. Чернокнижник - [12]
— Сухой мартини с апельсиновым соком, — тихо ответил тот.
Стэнли стал делать коктейль, попутно осведомившись у посетителя в длинном светлом плаще:
— На улице стало холоднее?
— Да, — кивнул головой посетитель.
Он взял протянутый барменом высокий стакан и, сделав пару глотков, неожиданно спросил у Стэнли:
— Ты часто бываешь в Мэдисон-Сквер-Гардене?
Бармен ничего не успел ответить. Бренда, занятая мыслями о том, что она только что пережила в подземном гараже, услышав название зала, резко обернулась и спросила: — Что? Что вы сказали?
Горец — именно он вошел в бар вслед за Брендой — сделал удивленные глаза и показал на себя пальнем
— Кто — я?
Она быстро допила остатки ликера, взяла сумку и подошла к Горцу. Остановившись рядом с ним, Бренда возбужденно переспросила:
— Что вы сказали?
Горец спокойно отпил мартини и, пристально глядя на девушку, произнес:
— Мэдисон-Сквер-Гарден. Вы часто там бываете?
— А что? — настороженно спросила она.
Горец задумчиво повертел в руках полупустой стакан и медленно произнес:
— Баскетбол… бокс… цирковые представления… кэтч…
Бренда возмущенно воскликнула:
— Вы, что, следите за мной? Почему вы задаете мне эти вопросы? Кто вы такой?
Горец улыбнулся и ответил вопросом на вопрос:
— Можно я провожу тебя домой, Бренда?
Она в растерянности помолчала, затем гордо сказала:
— Я сама дойду.
С этими словами Бренда достала из кармана измятую десятку и бросила её на стойку. Горец проводил взглядом удаляющуюся фигуру и стал медленно допивать остатки мартини.
Он вышел из бара спустя несколько минут. На улице было довольно прохладно. Горец поежился и туже затянул пояс плаща. Вокруг не было ни единой души, но это не могло обмануть его. Он чувствовал приближение такого же, как он. Словно электрический заряд такого же знака был где-то рядом. Кто же это? Фазиль мертв, Васелек мертв… Остались только Кастегир и… Нет, этого не может быть…
Горец шагнул в темноту. Из-за угла за ним внимательно следила Бренда Уайатт. Когда он направился вдоль невысокого бетонного забора, за которым находился какой-то заводик, Бренда осторожно пошла следом за ним.
Горец почувствовал, что за ним следят. Он даже догадывался, кто это. Нужно немедленно скрыться. Он прибавил шагу, а затем быстро побежал мимо забора. Внезапно ограда исчезла. Горец нырнул за последний бетонный пролет и остановился там.
Спустя секунду он услышал быстро приближающиеся звуки шагов. Это была Бренда. Она даже не успела вскрикнуть, когда чьи-то руки обхватили её и, зажав рот, потащили за ограду.
— Тсс… — прошептал Горец. — Тихо!
Он отпустил руку и разжал ей рот. Бренда не успела вымолвить ни единого звука, как внезапно рядом с ними словно из-под земли вырос широкоплечий детина ростом никак не меньше двух метров в кожаных джинсах и куртке с множеством заклепок. В руках он держал огромный меч с узким лезвием. Детина хрипло засмеялся и взмахнул мечом.
Горец и Бренда инстинктивно нагнулись и клинок с неприятным скрежетом прочертил длинную полосу в бетонном ограждении, которое было у них за спиной. Горец толкнул Бренду в сторону и сам бросился за ней следом. Караган метнулся за ним.
Горец остановился у покрытого ржавчиной бака. Караган с ревом взмахнул мечом. Горец уклонился от удара. Клинок прорубил насквозь стенки бака, из которых повалил густой пар.
Горец был безоружен. Свой меч он оставил в машине. Пытаясь хоть как-то защититься, он схватил валявшийся на земле толстый резиновый шланг и стал вертеть, им над головой, не подпуская Карагана. Однако это недолго служило ему защитой. Караган перехватил шланг, зажал его под мышкой и рывком отшвырнул Горца в сторону. Тот едва удержался на ногах.
В ту же секунду он услышал голос Бренды:
— Держи!
Она бросила Горцу метровый обрезок стальной трубы. Это пришлось весьма кстати — Караган снова замахнулся мечом. Горец парировал обрезком трубы удар меча, затем изловчился и врезал противнику в плечо. Караган потерял равновесие и отлетел в сторону.
Горец бросился бежать вдоль нагромождения трубoпроводов и стальных конструкций. Быстро пришедший в себя Караган метнулся за ним. Бренда со страхом следила за тем, как Горец снова отбивался от наседающего врага. Однако на этот раз удача была на стороне Горца — он выбил меч из рук противника и нанес ему несколько ударов обрезком трубы.
Внезапно ситуация в схватке резко изменилась. Караган пришел в себя, перехватил оружие Горца, вырвал трубу из его рук и ударом наотмашь сбил с ног ненавистного Мак-Левуда. Горец вскрикнул от боли. Он лежал на холодной земле, закрываясь от жестоких ударов Карагана. Бренда закричала от ужаса.
— Нет! Что вы делаете?
Её крик вспорол ночную тишину. Караган отшвырнул трубу в сторону и хрипло захохотал:
— Очень рад видеть тебя, Мак-Левуд! Очень рад!
Он схватил Горца за полы плаща, поднял с земли и прижал спиной к переплетению труб.
— Может быть только один! — заревел он.
Из последних сил Горец оттолкнул врага. Тот кинулся к своему мечу, который валялся неподалеку. Горец тоже не терял времени даром. Он схватил обрезок трубы и ударил нагнувшегося противника по спине. Тот злобно заревел и наугад махнул мечом в сторону Горца. Парировав удар, Горец сам перешел в наступление. Схватка разгорелась с новой силой. Соперники ожесточенно наносили удары друг другу.
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…
В Дивном Мире Будущего у каждой силы есть хозяин. Но что, если кто-то не желает покоряться? Проявляет свободомыслие? Драки, покушения, шантаж, нападение, диверсия, теракт, ложное обвинение и предательство. Все это Тей Козловский познает сполна, стоит ему лишь вырваться на следующую социальную ступень. Кого-то другого подобная перспектива могла бы остановить, но Тей — крепкий орешек. Его не пугает даже угроза низведения до овоща. Он решает во что бы то ни стало вернуть прежнюю личность, даже если придется заплатить страшную цену.
Похоже моя бабуля была еще той оторвой. Это же надо так запугать весь Земной магический бомонд, что даже после ее смерти меня не рискнули прикопать в тихом месте. А просто отправили в другой мир, где по расчетам одной весьма неприятной особы, я должна была незаметно прозябать в столичном борделе. Не сложилось. В силу ряда непредвиденных обстоятельств, я стала студенткой престижной Магической академии. Да еще родственником из Императорской семьи обзавелась. И горю желанием через пять лет вернуться на Землю.
История о человеке, который, потеряв возлюбленную, решил отдать все, что у него есть — даже собственную душу, — за единственную возможность вернуть любимую к жизни. Отныне граф Алистер Кроули — чернокнижник, и это его хроника.Метки: приключения, триллер, насилие, нецензурная лексика, ангст, драма, фэнтези, мистика, экшн, дарк.
В четвертом томе серии мы предлагаем вниманию наших читателей три «крутых» разножанровых фантастических романа, впервые издающихся на русском языке.В первом из них приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами.
В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…