Гордячка - [3]
Броган закрыл глаза, потом снова открыл их и увидел невероятную сцену: незнакомка всадила меч своему противнику в бок. Только она извлекла лезвие, как волки набросились на раненого. Он закричал, отмахиваясь от волков, подковылял к лошади и кое-как влез поперек седла, отбиваясь от зверей ногами. С трудом выпрямившись в седле, он зло взглянул на Брогана.
— Тебя предупредили: вон из Шотландии! — прохрипел он, хватаясь за окровавленный бок. Внезапный цокот копыт возвестил о стремительном бегстве остальных всадников. Раненый развернул коня и тоже пустил его в галоп.
Девушка смотрела им вслед, взметнув вверх свое грозное оружие.
— Трусы! Хорошенько подумайте, прежде чем вторгаться на эту землю впредь! — закричала она через плечо Брогана и впервые посмотрела на него.
Броган ахнул, увидев сверкающие глаза цвета бирюзы. Цвет казался совершенно неправдоподобным. Броган не мог поверить, что такие глаза бывают у женщин из плоти и крови. По спине поползли мурашки: а вдруг она одна из лесных духов старой доброй Шотландии?
Маталия мгновение удивленно рассматривала привязанного к дереву мужчину. Затем, взметнув меч, с бешенством глянула противнику в глаза и приставила острие меча к его горлу.
Самое время молить о пощаде, но Броган не шевелился, чувствуя, как потонуло в ее глазах его сердце. Острие впилось в шею, но страх был чужд его натуре. Он заметил мелкие капельки пота у нее на лбу. Одна капля скатилась по виску, щеке и шее в ложбинку между ее грудей. Кровь тут же отлила от глухо колотившегося сердца в чресла. Броган судорожно сглотнул.
Маталия еле заметно дрожала. Рука, державшая меч, дрогнула, и лезвие впилось Брогану в горло так, что по шее покатился тоненький ручеек крови. Потрясенная, девушка поняла, что он не отрывает глаз от ее груди, не обращая внимания на порез.
— Ты не боишься, нарушитель? Я вот-вот перережу тебе сонную артерию. Надавлю чуть посильнее, и ты в считаные мгновения истечешь кровью, — насмешливо сказала она низким хриплым голосом.
При звуках ее голоса Брогана обуяло неуемное желание. Его взгляд скользнул по ее бедрам. Девушка переступила с ноги на ногу, и на одно мгновенье складка шерсти оказалась у нее между бедер. Броган впился глазами в образовавшийся треугольник, и с его губ слетел стон:
— О дева, развяжи меня, и я подарю тебе нечто гораздо более прельстительное, чем моя кровь.
Маталия отшатнулась и впилась в него бешеным взглядом, хотя Брогану показалось, что в глубине этих необыкновенных глаз шевельнулось сомнение.
— Надо быть последним дураком, чтобы насмехаться надо мной, когда ты в моей власти. Я не позволю, чтобы со мной разговаривали столь неподобающим образом.
Она снова подняла меч, намереваясь шагнуть вперед, но Броган так на нее посмотрел, что девушка застыла на месте. У него были глаза цвета серого камня, взгляд суровый и тяжелый. По щеке стекала струйка крови, смешиваясь с кровью, сочившейся из пореза на шее. На руках и груди играли мускулы, их нельзя было не заметить даже сквозь несколько слоев одежды. Маталия вздрогнула, сообразив, что он пытается освободиться от пут, и с любопытством склонила голову набок, желая посмотреть, что из этого выйдет.
Ее взгляд медленно заскользил по его телу, остановившись на выпуклости между ног, которая пульсировала и становилась больше под ее пристальным взглядом. Она снова вздрогнула и быстро посмотрела ему прямо в глаза.
— Подойди ко мне, девушка, и я удовлетворю твое любопытство и научу такому, чему твой муж никогда не научится и уж тем более не научит тебя. Подойди сюда и перережь мои путы.
Он говорил волнующе мужественным голосом. Его намеренная сдержанность напоминала спокойствие свернувшейся змеи, и Маталия ощутила, как ее тело затрепетало от желания. Она вгляделась в надвигающуюся мглу и в чернеющий лес. Броган прочел ее мысли и напрягся от предвкушения.
Вдруг тишину леса снова прорезал вой, и Броган подскочил, напрягая все мышцы в отчаянной попытке вырваться.
— Быстрее, — закричал он,— пока волки снова не набросились на нас! Они учуют кровь и сожрут нас еще до наступления темноты.
По поляне снова пронесся вой, и вот в слабом сумеречном свете из лесу вышли три волка. Оцепенев от ужаса, Броган ждал, что сейчас они набросятся на прекрасную деву. Он издал яростный вопль и стал изо всех сил рвать веревки. Волки меж тем окружили девушку, с рычаньем вцепились в ее платье и стали тянуть в сторону леса.
Маталия выдернула ткань из их пастей, и они тут же разлеглись вокруг нее полукругом, глядя на Брогана. Он, наконец-то, все понял. Стаями волков, которые привиделись ему, оказались три то ли волка, то ли пса, которые бегали вокруг этой феи, будто повинуясь ее чарам. Он быстро огляделся, вспомнив про свою собаку, и увидел, что волкодав до сих пор лежит на боку без сознания и тяжело дышит. Броган снова перевел взгляд на девушку. Та осторожно к нему приближалась.
— Что, не можешь освободиться? — мягко спросила она, склонившись над ним, и Броган увидел, как ткань слегка отстала от ее грудей, обнажив тончайшую шелковую преграду, мешавшую его взору проникнуть дальше.
Он невольно дернул головой, будто повинуясь нестерпимому желанию прикоснуться губами к ее телу. Она отшатнулась, внезапно поняв, куда он смотрит.
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.