Гордость и страсть - [27]

Шрифт
Интервал

Мэрилин остановила своего скакуна в начале длинной аллеи, ведущей к дому, и бросила взгляд на поместье. Казалось, здешние обитатели довольны своей жизнью. По двору не бродили куры, не бегали грязные оборванные ребятишки. Люди двигались неспешно, в свойственной индейцам манере. Они были чисто одеты, на их лицах светились улыбки. Дети с любопытством поглядывали на гостью, которая уже спешилась и протянула поводья высокому мускулистому индейцу. Тот широко улыбнулся.

– Добро пожаловать в «Регало Вердад», мисси.[5] – Он вежливо поклонился, и Мэрилин ответила улыбкой на его приветствие. Маленькая девочка взяла ее за руку и подвела к большой, украшенной резьбой входной двери.

Мэрилин посмотрела на малышку.

– Привет, – улыбаясь сказала она. – Как тебя зовут?

– Мэри. А вас как зовут, мисс? – спросила девочка на правильном английском языке.

– Мэрилин Бэннон. Ты можешь называть меня просто Мэрилин.

Малышка робко улыбнулась, взглянула на девушку своими темными глазками и сказала:

– Вы очень красивая.

– Ты тоже очень хорошенькая, Мэри. Мне нравятся косички у маленьких девочек, – ответила Мэрилин, дотрагиваясь до косички индианки.

Дверь открыла экономка. Она провела Мэрилин в большую прохладную комнату, где девушка сразу же заметила миссис Квинс, попивавшую чай вместе с хозяином дома.

И снова Мэрилин поразилась сходству между Себастьяном и бароном: та же квадратная челюсть, тот же разрез глаз. Девушка быстро отвела взгляд от его лица.

Когда Мэрилин вошла, Себастьян поднялся со стула и сделал широкий жест, приглашавший гостью чувствовать себя как дома, но глаза его оставались при этом холодными и равнодушными. Себастьян сразу же извинился и вышел, оставив дам заниматься нарядами. Он сообщил экономке, что вернется к обеду, если та найдет время приготовить его.

– Бог с вами, Себастьян, обед будет готов к вашему возвращению. Вы ведь знаете, что я могу делать два дела одновременно.

Себастьян улыбнулся, и его красивое лицо преобразилось. Мэрилин позавидовала дружелюбному отношению этого человека к экономке. Почему он не может так же улыбаться и ей?

Женщины принялись оживленно обсуждать карнавальные костюмы, которые собирались надеть.

– Что вы наденете на карнавал, миссис Квинс? Или вы держите это в секрете?

– Никакого секрета, Мэрилин. У меня не будет специального костюма. Я для этого слишком стара. Пойду такой, какая есть, старой и некрасивой.

Мэрилин рассмеялась.

– Не считайте себя старой, миссис Квинс. Вы женщина без возраста! А что до утверждения, будто вы некрасивы, ничего не может быть более далеким от истины.

– Она права, миссис Квинс, – вступила в беседу Анна. – В вас чувствуется характер, царственная аура. Разве не вы самая уважаемая дама в Манаусе? – Затем, повернувшись к Мэрилин, экономка продолжила: – Похоже, миссис Квинс костюм не нужен. Вы – другое дело. Вы решили, каким будет ваш костюм? С вашим ростом и осанкой вы напоминаете мне богиню. Мэрилин, что вы скажите насчет того, чтобы появиться на карнавале в виде Дианы-охотницы?

Мэрилин молчала.

– Хорошо, значит, решено, – отозвалась миссис Квинс. – Вы нарядитесь Дианой.

Анна посмотрела на девушку и сказала:

– Я беру на себя изготовление вашего костюма. Это будет лишь малой платой за ту доброту, что вы проявляете к моей дочери.

Миссис Квинс поспешила объяснить, что Анна мать Несси.

Приближался полдень, и экономка отправилась на кухню. Розали Квинс пристально взглянула на Мэрилин.

– Скажите мне, дорогая, что вы думаете о «Регало Вердад»? По-португальски это значит «Дар Правды».

– Он великолепен, – чистосердечно призналась Мэрилин.

– Себастьян вложил душу и сердце в эту плантацию. Думаю, ни один человек в Бразилии не работал так тяжело, как он.

Через некоторое время Анна объявила, что обед готов, и обе женщины последовали за ней в столовую, где к ним присоединился Себастьян. Он усадил дам и занял место во главе стола. Затем наклонил голову и произнес молитву. Легкий обед из свежей рыбы был очень вкусным. На десерт подали ананасы и салат из гуавы, затем последовал традиционно крепкий бразильский кофе.

Неожиданно миссис Квинс, сваха в глубине души, предложила:

– Себастьян, дорогой, почему бы вам не показать Мэрилин плантацию? Мы уже закончили обсуждать костюмы.

Мэрилин вспыхнула от смущения. Себастьян Ривера нахмурился, но, будучи джентльменом, согласился. Он попросил Мэрилин подождать на веранде, пока оседлает коня. Через несколько минут Себастьян вернулся. Мэрилин посмотрела на него снизу вверх.

– Мистер Ривера, прошу вас извинить миссис Квинс. Я уверена, у вас полно дел и прогулка со мной по плантации не входит в их число. Может быть, отложим ее на некоторое время. Я могу посидеть с миссис Квинс на веранде.

Себастьян окинул взглядом белокурую девушку.

– Это доставит мне удовольствие, мисс Бэннон, – галантно ответил он. Молодой человек помог Мэрилин сесть в седло, и ее серый в яблоках конь последовал за гнедым скакуном.

– Вы ездите на великолепном коне, – дружелюбно заметила Мэрилин.

Себастьян лишь кивнул.

– Я покажу вам, как живут мои работники. Мне также хотелось бы, чтобы вы увидели родителей тех детей, которые остались на «Древе Жизни», – сухо проговорил Себастьян.


Еще от автора Ферн Майклз
На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


В плену страстей

Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…


Опасные намерения

Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?


Техасская страсть

Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.


Хозяйка «Солнечного моста»

Когда юная семнадцатилетняя Билли Эймс познакомилась с блестящим офицером-летчиком Моссом Коулмэном, мать девушки не на шутку встревожилась. Впрочем, вскоре ее страхи рассеялись, так как выяснилось, что Мосс единственный наследник огромной финансовой империи Коулмэнов. Сможет ли Билли стать полноправным членом семьи техасских богачей и удастся ли ей найти свое место в мире, где правят выгода и лицемерие?


Пленительные объятия

Действие этого романа происходит то среди экзотической природы острова Ява, то на улицах Лондона первой половины XVII века. Герои этой пронзительной мелодрамы — супруги Риган ван дер Рис и Сирена Кордес — по воле судьбы расстаются. Каждый из них вступает в новый брак, но это приносит им только разочарование и новые страдания. Пройдя через многие испытания, они соединяются вновь — на этот раз для того, чтобы уже никогда не расставаться.


Рекомендуем почитать
Легенда о любви и красоте

Вольное переложение сказки "Король Дроздобород".


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…