Гордость и страсть

Гордость и страсть

Героиня романа, юная владелица затерявшейся в джунглях плантации, встретилась на корабле с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу девушки. Мэрилин и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, чтобы сохранить свою любовь, им предстоит пройти через суровые испытания.

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Алая Роза
Всего страниц: 58
ISBN: 5-88590-729-3
Год издания: 1997
Формат: Полный

Гордость и страсть читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Повсюду, куда бы ни падал взор Мэрилин, ослепительное бразильское солнце освещало яркую картину людского столпотворения на грубо сколоченной речной пристани. Уличные продавцы во весь голос расхваливали свои товары. Моряки переходили от прилавка к прилавку, спорили о ценах и все равно платили столько, сколько запрашивали торговцы. Дети в лохмотьях бежали за моряками, тянули их за рукава и цеплялись за брюки, клянча сладости или жестами приглашая посетить лавку своих родителей.

Пока торговцы препирались с покупателями из-за цен, стройные индианки в длинных юбках расхваливали свой товар, соперничая друг с другом. Вокруг кипела жизнь, а буйство красок радовало глаз. Это было самое восхитительное зрелище, которое когда-либо разворачивалось перед взором Мэрилин.

Особенно ей понравились индианки – их гладкая смуглая кожа, не такая черная, как у негров, а орехово-коричневая, большие темные глаза и прямые черные волосы, стянутые на затылке. Женщины носили одежду ярких цветов с пестрыми узорами. Мэрилин почувствовала себя слишком блеклой рядом с ними.

Она заметила, что некоторые индианки оценивающе посматривают на нее и переговариваются между собой. Девушка вспыхнула под их бесцеремонными взглядами.

Попутчица Мэрилин, миссис Квинс, уловила ее замешательство и перевела слова индианки, сказанные на певучем языке аборигенов:

– Эти женщины говорят, что вы красивы, и называют вас Золотой Девушкой. Они поражены вашей внешностью и, по-моему, завидуют вам.

– Как странно, миссис Квинс. Я только что думала, как хороши собой эти индианки. Надо признаться, я чувствую себя слишком бледной по сравнению с ними.

– Дорогая, вы же знаете поговорку: «На чужом пастбище трава всегда зеленее». Пойдемте, нам еще нужно выяснить, на каком пароходе мы сможем добраться до Манауса.

При упоминании этого экзотического города Мэрилин почувствовала радостное возбуждение.

«Манаус, – говорилось в географическом описании, – жемчужина зодчества и культуры, сверкающая под солнцем Бразилии в таинственной глубине джунглей. Город основан на берегах Амазонки в 1669 году в качестве форта для защиты северных границ. Особенно бурно Манаус развивался в годы каучуковой лихорадки».

Держа в одной руке шляпную картонку и грациозно подбирая юбки другой рукой, Мэрилин направилась вслед за высокой угловатой миссис Квинс, которая устремилась к приземистому зданию у края пристани.

Совсем рядом с Мэрилин промчался какой-то мальчуган. Она поспешно отшатнулась, чтобы избежать столкновения, и в этот момент заметила высокого темноволосого мужчину с непокрытой головой, который пристально смотрел на нее. Дерзкий взгляд встревожил девушку, и она торопливо бросилась догонять свою попутчицу, опасаясь подвергнуться неучтивому обхождению.

Оказавшись рядом с миссис Квинс, Мэрилин услышала обрывок обращенной к ней речи. Очевидно, та не заметила отсутствия своей юной спутницы.

– Вам понравится на пароходе. Музыка и веселье – это как раз то, что нужно молоденькой девушке. Наши пароходы здесь, на Амазонке, могут составить конкуренцию пароходам на вашей Миссисипи по роскоши, подаваемым блюдам и предлагаемым развлечениям. Вам представится случай надеть ваши самые красивые платья.

Мэрилин улыбнулась, наблюдая, как светлые серо-голубые глаза женщины загорелись в предвкушении веселья и осветили худое суровое лицо миссис Квинс.

Заказав каюты на пароходе «Бразилия д'Оро», Мэрилин и ее попутчица подошли к причалу.

– Наш багаж доставят на «Бразилию», когда мы будем подниматься на борт, – сказала миссис Квинс.

Они стояли у трапа, ожидая боцмана, который должен был проверить их билеты. Миссис Квинс увлеклась приятной беседой с начальником пристани, когда Мэрилин снова почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Она подняла глаза и увидела на прогулочной палубе прямо перед собой того самого высокого мужчину с непокрытой головой, опиравшегося на поручни парохода. Девушка поспешно отвела глаза, но вскоре ее взгляд снова вернулся к незнакомцу.

Яркое тропическое солнце отражалось от его белого костюма, и Мэрилин пришлось прищуриться, чтобы получше рассмотреть этого человека. Легкий ветерок перебирал пряди темных волос над загорелым лицом. Незнакомец был красив настоящей мужской красотой и явно интересовался Мэрилин. Он не сводил глаз с ее лица, и девушка почувствовала, что краснеет под этим дерзким взглядом. Заметив, что Мэрилин смотрит на судно, миссис Квинс спросила:

– Они очень красивы, не правда ли?

– Что?

– Колесные пароходы! Разве они не великолепны?

– О да, – рассеянно ответила Мэрилин. – Я слышала о колесных пароходах, которые ходят по Миссисипи, но видела их только на картинках.

Судно действительно выглядело очень нарядно: белое, с поручнями, выкрашенными красными и золотыми полосами. Трубы были ярко-оранжевыми, а трап изумрудно-зеленым. В любом другом месте эти цвета показались бы кричащими, но на этом изысканном пароходе они прекрасно сочетались друг с другом.

Подошел носильщик и взял их багаж. Мэрилин направилась вслед за миссис Квинс по трапу на борт «Бразилии». Девушка покрепче ухватилась за поручни, так как еще неуверенно ступала по суше после нескольких недель морского путешествия из Новой Англии в Бразилию, поэтому ей хотелось поскорее снова очутиться на палубе корабля. В мозгу Мэрилин мелькнула смутная мысль: можно ли испытывать не морскую, а «сушную» болезнь? Она как-то странно чувствовала себя после того, как сошла с корабля на твердую землю. Мэрилин поделилась своими впечатлениями с миссис Квинс.


Еще от автора Ферн Майклз
На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


В плену страстей

Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…


Опасные намерения

Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?


Техасская страсть

Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.


Опасный розыгрыш

Невинный розыгрыш, затеянный юной Викторией и ее кузеном – девушка не хочет выходить замуж за старого и богатого лорда, – оборачивается смертельной ловушкой. Виктория попадает в руки разбойников. Такова сюжетная линия этого романа.


Пленительная невинность

На карнавале в Рио-де-Жанейро юная владелица затерявшейся в джунглях плантации встретилась с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу ее. Ройалл и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, кажется, им самой судьбой предначертано стать смертельными врагами…


Рекомендуем почитать
Папа большой, я маленький

В книгу избранных произведений известного японского писателя входят повесть «Папа большой, я маленький», в которой рассказывается о взаимоотношениях в семье, о школьной жизни, а также короткие рассказы и сказки. Писатель адресовал свою книгу и детям и их родителям.Для младшего школьного возраста.


Литературная Газета, 6453 (№ 10/2014)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Воин Лемурии

... Мир далекой древности.Эпоха, когда молода еще была гордая Лемурия — и жалкими дикарями пока что слыли майя и атланты.Эпоха, когда жили еще на земле и великие, могущественные боги, и страшные, кровавые чудовища, и суровые, мудрые маги.Эпоха, когда судьба, коей подвластны не только люди, но и боги, послала в мир могущественнейшего из воинов былого — северного варвара Тонгора из клана валькиров, — героя, с коим не сравниться было ни Куллу-Завоевателю, ни Конану-Разрушителю...


Тонгор против богов

Эпоха, когда молода еще была гордая Лемурия — и жалкими дикарями пока что слыли майя и атланты.Эпоха, когда жили еще на земле и великие, могущественные боги, и страшные, кровавые чудовища, и суровые, мудрые маги.Эпоха, когда судьба, коей подвластны не только люди, но и боги, послала в мир могущественнейшего из воинов былого — северного варвара Тонгора из клана валькиров, — героя, с коим не сравниться было ни Куллу-Завоевателю, ни Конану-Разрушителю...


А в чаше – яд

Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?


Талисман Шлимана

Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.


Сон в летний день

Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…