Гордая и непреклонная - [115]

Шрифт
Интервал

Лукас вихрем промчался мимо Грейсона, уронив на ковер папку с документами. Старая, помятая и пожелтевшая от времени фотография упала на пол. На нее случайно наткнулись Брэдфорд и Эммелин, когда, сидя вместе в гостиной, перебирали все, что было связано с воспоминаниями о прошлом. Этот снимок был сделан в те годы, когда Лукас учился в Бостонской классической гимназии. На нем был запечатлен весь его класс, он сам, Оливер Олдрич. И еще один мальчик, который посещал эту привилегированную частную школу за счет благотворительной стипендии, выделенной местными богачами по просьбе одной незаурядной женщины.

Однако эти сведения сейчас мало занимали Лукаса. Ему нужно было во что бы то ни стало разыскать Элис. В один ослепительный миг ему вдруг все стало ясно. Он корил себя за то, что не догадался об этом раньше, но, так или иначе, время было упущено. И теперь, судя по ножницам и перстню, которые Элис нашла в шкафчике, она считала его убийцей. Кроме того, он понял, что ей угрожает опасность. Покинув «Найтинейл-Гейт», Лукас бросился бежать со всех ног в сторону Бикон-Хилл. Возницы дергали за поводья, осаживая лошадей, чтобы его не переехать. Он должен был добраться до Элис. Спасти ее. Попросить у нее прощения за то, что ничего не сказал ей о перстне.

Поймет ли она когда-нибудь, что он сам не знал, чему верить, после того, что произошло в ту ночь в переулке? В любом случае следы неизбежно вели в его прошлое, а он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о том, насколько непрочным был сотворенный им самим для себя мир. Он говорил ей правду, когда сказал, что ему безразлично, кем считают его люди, однако он прожил почти два десятка лет с твердой решимостью никогда больше не позволять себе никаких слабостей. Он хотел быть оправданным и верил, что рано или поздно так оно и случится – дело против него с самого начала было шито белыми нитками. Он сделал все от него зависящее, чтобы выйти на свободу, не давая показаний против родного отца и не примешивая к делу свое прошлое. Но в конце концов, Элис обо всем узнала.

Простит ли она его когда-нибудь? Поверит ли, если он скажет, что любит ее? Боже правый, он никогда ей об этом не говорил! Боялся сказать. Неужели он опоздал?

Зная, что сможет сократить путь, направившись прямиком через Паблик-Гарденз, Лукас ухватился за кованую ограду парка и одним быстрым движением перемахнул через нее, оказавшись на противоположной стороне.

Он бежал, молясь так горячо, как еще ни разу не молился за всю свою жизнь. По всей вероятности, Элис вернулась к себе домой, чтобы разыскать отца. Когда Лукас наконец, увидел перед собой особняк Кендаллов, там царила тишина. Он надеялся всей душой, что Элис успела убежать, и что никто посторонний не проник в дом.

«О Господи, только бы я не опоздал!»

Дверь оказалась заперта. Словно обезумев, Лукас выбил ногой стекло в ближайшем окне и повернул задвижку, после чего ворвался в образовавшееся отверстие подобно грозной буре. Но пронзительный крик, разнесшийся в доме, заставил его замереть на месте.

– Элис! – вырвалось у него чуть слышно, волосы его от ужаса стали дыбом. Издав воинственный клич, он вломился в кабинет.

– Стоп! Ни шагу дальше!

Лукас тут же остановился, едва дыша, глаза его дико блестели. Собрав в кулак свою железную волю, он отыскал взглядом Элис, быстро осмотрев ее с ног до головы, чтобы убедиться в том, что она не пострадала, и лишь затем поднял глаза на помощника бостонского окружного прокурора.

– Клаус! – произнес Лукас, обращаясь к Кларку с бесстрастностью, которой на самом деле не чувствовал. – Как странно все обернулось, не правда ли?

– Я не Клаус! – пронзительно взвизгнул тот, словно такое обращение выводило его из себя. Одним рывком поставив Элис перед собой, он поднес к ее горлу нож. – Не смей называть меня так! Мое имя Кларк!

– Сейчас – может быть, но мы оба знаем, что, когда мы вместе посещали Бостонскую классическую гимназию, тебя звали Клаус Китовски.

– Я уже давно не мальчик!

– Да, я вижу. Ты сильно изменился с тех пор, и я не сразу тебя узнал. Хотя подозреваю, что именно это обстоятельство сыграло решающую роль.

– Верно, – ухмыльнулся в ответ Кларк. – Теперь я уже не тот бедный подросток, чья мать спала с состоятельными мужчинами, чтобы ее сын мог водить компанию с их сынками. Но я никогда не был достаточно хорош для вас. Вы все до единого пренебрегали мной.

– Мы тогда совсем не знали тебя, Кларк.

– Вы и не хотели меня знать! Наконец после многолетних упорных трудов я вернулся в этот город, но местные снобы до сих пор пренебрегают мной, в то время как низкого подонка, хозяина салуна принимают с распростертыми объятиями. Те женщины, которые во время процесса каждый день толпились у здания суда, были просто омерзительны! Омерзительны!

Лукасу стоило титанических усилий держать свое крепкое, словно высеченное из мрамора тело в спокойном состоянии, поза его выдавала страх и сожаление. Он сделал осторожный шаг вперед. Нож дернулся в руке Кларка, задев кожу Элис.

– А-ах! – вскрикнула она от боли, заставив Лукаса тотчас остановиться. Кларк улыбнулся не без злорадства.

– Хотя кто бы поверил, что мне удастся так легко настроить против тебя весь бостонский высший свет при одном упоминании об убийстве. Уокер Кендалл едва не намочил штаны, как только ему представился случай тебя свалить. Если бы ты знал, как просто мне было убедить его в том, что преступник – ты! – У него вырвался резкий, неприятный смешок. – Сфабриковать против тебя дело не составило труда. Там взятка, тут угроза, и тебе остается лишь удивляться тому, на что способны люди. Но затем на сцене появилась эта маленькая дрянь и испортила все. Все!


Еще от автора Линда Фрэнсис Ли
Белый лебедь

Когда-то красавица Софи Уэнтуорт решила порвать с высшим светом Бостона — и на много лет окунулась в блеск и свободу богемной жизни. Но теперь она вернулась — в надежде примириться с семьей — и узнала, что «продана» в жены Грейсону Хоторну.Софи поклялась никогда не принадлежать Грейсону — ни душой, ни телом… Однако под маской холодного аристократа, возможно, таится НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА. Мужчина, готовый на все, дабы сделать женщину счастливой. Мужчина, способный заплатить за настоящую любовь — настоящей любовью…


Во власти любви

Изгнанный из светского общества Бостона, Мэтью Готорн поклялся отныне ни во что не верить, ничего не страшиться и забыть слова «честь», «чувство» и «благородство». Однако встреча с юной Финни Уинслет, которую он почти случайно спас от верной гибели, изменила для Мэтью все – и холодный циник впервые за долгие годы познал великую, властную силу Любви. Любви нежной, страстной и неодолимой. Любви, исцеляющей душу и дарящей надежду на новое счастье…


Изумрудный дождь

Над могилой отца Николас Дрейк поклялся жестоко отплатить негодяю, погубившему и разорившему его семью. Прошли годы, настал долгожданный миг мести. И именно в этот момент судьба неожиданно послала Николасу, ставшему могущественным финансистом, встречу с девушкой его мечты. К несчастью, очаровательная художница Элли Синклер — дочь и наследница того самого человека, которому Николас собирается отомстить…


Девушка из бара

Ни одна женщина не устояла бы перед славой, деньгами и обаянием Бобби Макинтайра – бывшего легендарного футболиста, ставшего преуспевающим бизнесменом. И надо же, Бобби ухитряется по-настоящему влюбиться именно в ту, которая совершенно не намерена отвечать на его чувство!Лейси Райт презирает футбол и «наглых мачо». Все, что не имеет отношения к ее удачно начавшейся карьере, нисколько ее не интересует. Она считает, что «не созрела» для семьи и брака...Чтобы покорить такую женщину, Бобби придется вспомнить самые хитроумные из своих спортивных приемов...


Пурпурные кружева

Нью-йоркский свет признан красавицу Лили Блэкмор безнравственной особой. Однако такая сомнительная репутация только привлекла любопытство отважного и мужественного Моргана Элиота – привлекла настолько, что он решил проникнуть в дом загадочной Лили. Не сразу осознал Морган, что под маской роковой женщины скрывается нежная и беззащитная девушка, созданная для любви и счастья…


Голубой вальс

Эксцентричные выходки молодой вдовы Белл Брэкстон наводили ужас на чопорный высший свет Бостона и заставляли знакомых сомневаться в здравости ее рассудка. Но именно эта сомнительная слава привлекла к Белл любопытство блестящего Стивена Сент-Джеймса, – любопытство, которое вскоре превратилось в мучительную, жгучую страсть настоящего мужчины к женщине таинственной и загадочной, невинной и обольстительной, манящей и чарующей…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…