Гора вампиров - [5]

Шрифт
Интервал

— Они либо не отваживаются путешествовать, либо гибнут по дороге.

— Это глупо, — заявил я. — Если я умею скользить в пространстве, то я буду скользить в пространстве. Никто и не узнает.

Вампир вздохнул:

— Ты так и не понял наших принципов, — сказал он. — Для вампира нет благородства в том, чтобы обманывать своих товарищей. Мы гордые создания, Даррен, мы живем, соблюдая кодекс чести. С нашей точки зрения, лучше лишиться жизни, чем лишиться чести.

Мистер Джутинг часто рассуждал о гордости и благородстве, о том, что нужно быть честным перед самим собой. Быть вампиром — суровый жребий, сказал он, они так близки к природе.

— Вся наша жизнь — сплошной вызов, — однажды поведал он мне, — и только те, кто способен открыто встретить его, знают цену жизни.

Я начинал привыкать к существам в синих плащах, которые следовали за нами по пятам, молчаливые, отчужденные, пунктуальные. Днем, пока мы спали, они охотились, добывая себе пищу. К тому времени, когда мы просыпались, они успевали насытиться, несколько часов поспать и были готовы продолжать путь. Их поступь никогда не замедлялась. Отстав на несколько метров, они шагали следом за нами с размеренностью роботов. Мне казалось, что хромому карлику трудно, но он ничем этого не выдавал.

Мы с мистером Джутингом питались в основном оленями. Их кровь хороша на вкус, горяча и солона. У нас с собой были бутылки с человеческой кровью, ведь вампирам необходимо регулярно получать дозу человеческой крови, чтобы сохранить здоровье. Несмотря на то что вампиры предпочитают пить кровь прямо из вен, они умеют заготавливать ее впрок. Мы редко прикладывались к запасам, сберегая их на непредвиденный случай.

Мистер Джутинг не позволял мне разводить огонь на открытом месте, чтобы не привлекать постороннего внимания, но разрешал это делать на привалах. Мы ночевали в пещерах и подземных впадинах, где нас ожидали запасы человеческой крови и гробы. В этих местах вампиры могли отдыхать день-два. Таких убежищ было немного, от одного до другого приходилось идти целую неделю. К тому же их нередко облюбовывали животные. Некоторые из убежищ звери разрушили за те годы, что мистер Джутинг их не посещал.

— Почему вампирам можно отдыхать в специальных убежищах, но не разрешено пользоваться башмаками и веревками? — спросил я однажды, когда в пещере мы отогревали у костра замерзшие ноги и ели жареную оленину (обычно мы поедали ее сырой).

— Убежища появились семьсот лет назад, после нашей войны с вампирцами, — ответил мистер Джутинг. — В сражениях мы потеряли очень многих из нашего клана, еще больше вампиров было перебито людьми. Численность вампиров уменьшилась до опасной черты. Поэтому были устроены места для привалов, чтобы обезопасить дорогу до Горы вампиров. Некоторые наши сородичи не признают убежищ и никогда ими не пользуются. Но большинству они пришлись по вкусу.

— Сколько всего сейчас вампиров? — спросил я.

— Две-три тысячи.

Я присвистнул:

— Довольно много!

— Три тысячи — ничто, — усмехнулся мистер Джутинг. — Сравни с миллиардами человеческого населения.

— Вампиров больше, чем я ожидал, — сказал я.

— Некогда нас было свыше ста тысяч. Правда, это было очень давно, для того далекого времени это число немалое.

— Что же случилось с вампирами?

— Их истребили, — вздохнул мистер Джутинг. — Люди, вооруженные осиновыми кольями, болезни, войны — вампиры любят сражаться. Долгие столетия, до того как вампирцы откололись и стали нашими заклятыми врагами, мы дрались между собой. Множество вампиров погибали на дуэлях. Наш род пришел в упадок, мы вымирали, но не сдавались.

— А сколько сейчас Генералов? — допытывался я.

— Триста или четыреста.

— А вампирцев?

— Может, двести пятьдесят, а может, и триста, не могу сказать точнее.

Пока я стоял, припоминая этот разговор, из пещеры показался мистер Джутинг, поглядывая на небо. Опускающееся за горизонт солнце соперничало оранжевым сиянием с цветом его рыжей шевелюры. Вампир находился в прекрасной форме — чем ближе мы были к Горе вампиров, тем длиннее становились ночи, а значит, тем дольше он мог двигаться вперед.

— Всегда любил смотреть, как оно садится, — сказал мистер Джутинг, наблюдая за солнцем.

— Наверное, скоро появится снег, — предположил я.

— Скоро снега будет предостаточно, — ответил он. — На этой неделе мы ступим в зону снегов. — Он посмотрел на мои ступни. — Как ты переживешь сильную стужу?

— До сих пор я справлялся неплохо, верно?

— Легкая часть пути закончена, — улыбнулся вампир и, увидев на моем лице замешательство, похлопал меня по спине. — Не тревожься, ты все одолеешь. Но если поранишь ноги, сразу скажи мне. Вдоль тропинок иногда растут кусты, чей сок заживляет порезы и раны на коже.

Карлики вышли из пещеры, опустив налицо капюшоны. Тот, что не хромал, тащил мертвую лисицу.

— Готов? — спросил меня мистер Джутинг.

Я кивнул и закинул за спину рюкзак. Бросив взгляд на расстилавшуюся впереди равнину, я, по обыкновению, спросил:

— Далеко еще идти?

Мистер Джутинг улыбнулся, зашагал по дорожке и сказал:

— Впереди немалый путь.

Сердито ворча, я оглянулся на гостеприимную пещеру, потом посмотрел вперед и последовал за вампиром. Существа в синих плащах тронулись следом, и вскоре я услышал, как захрустели у них на зубах косточки добытой ими лисицы.


Еще от автора Даррен Шэн
Озеро душ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Помощник вампира

Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…


Страшный рассвет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цирк уродов

Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не отправился на представление в цирк уродов… Пока не встретил там мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое одно только и может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…


Смертельные испытания

В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...


Город Змей

Став бессмертным наследником предыдущего Кардинала, Капак Райми вот уже десять лет управляет городом. И с каждым годом он все больше понимает, что город — гиблое место, управлять которым ему все сложнее. К тому же в городе вдруг появляется новая банда мистических виллаков, древних и могущественных жрецов инков. Их власть превосходит Кардинала, они настраивают против него народ и преступные группировки. Внезапно Капак исчезает. И его верный помощник Форд Тассо поручает сыну легендарного ассасина Алу Джири расследовать исчезновение Кардинала…


Рекомендуем почитать
Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Сказки русской матрёшки. О зловещих чудесах

Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Ночной союз

Взрослеющий в пять раз медленнее обычного человека, Даррен выглядит на пятнадцать лет. Он может быть Князем вампиров и убийцей вампирцев, но кто-то сдал его властям, и ему приходится вернуться в школу. Но школа не единственное, с чем Даррену приходится смриться: лица из прошлого, смерть члена клана, столкновение с охотником на вампиром и кровожадными вампанцами означают, что прошлое Даррена настигает его – быстро. Пора ночным союзникам объединить свои силы. Охота продолжается…


История одного вампира

"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер! Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови". Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи… Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива.


Дети судьбы

Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind.


Князь вампиров

После того как Даррен Шэн не прошел испытания, его судьба была незавидной. Согласно закону клана вампиров, смерть ждет всякого проигравшего. Шэн решается бежать. Едва живого от голода и холода, его спасает волчица. Он не только выжил, но и помог победить вампирцев, жаждавших захватить магический Кровавый камень. Однако враг коварен и хитер.И снова смерть идет за Шэном по пятам, а зловещий властелин теней вот-вот станет господином мира. Неужели удача изменила Даррену Шэну на этот раз? И теперь ничто не спасет клан благородных вампиров от нашествия черного демона?