Гоплит Гай - [4]
Десять тысяч мужчин ничего не ели уже на протяжении двух суток. На что могли решиться десять тысяч голодных головорезов, когда им в окровавленной повозке прислали головы их предводителей? Они решили драться. И десять тысяч глоток рявкнули Ксенофонту - "Старшим будешь ты!"
С испуганным возчиком повозки Артаксерксу передали пергамент:"Мы ляжем здесь. Но с каждым из нас ляжет десяток твоих подлых собак!"
Лагерь греков пришел в движение. Ксенофонт построил гоплитов в каре. Лишь теперь он приказал маркитантам бесплатно отдать все запасы провианта солдатам. Когда гоплиты утолили голод и жажду, новый военачальник им сказал:
- Нам нечего ждать от персов. Надо уходить. В нашем обозе много лишнего груза, который был бы нужен победителям, но ни к чему нам. Если мы бросим этот груз и заколем волов, то их мяса и крови нам хватит на то время, за которое я надеюсь успеть добраться до селений, не затронутых битвой.
И наемники двинулись вперед. Путь их лежал на Север, к той стороне горизонта, над которой никогда не появлялось солнце и над которой по ночам горела Константа - снежанина звезда северных земель.
Потрясенные неожиданным маневром персы разомкнули кольцо окружения, а когда спохватились, то подоспел приказ Артаксеркса сражение не затевать, уничтожить каре догоняющими атаками лучников и пращников.
И вот с тыла и обоих флангов, как шакалы на раненого льва, на корпус стали предпринимать набеги стрелометные конники. Они кусали и убегали, используя свой излюбленный прием - "парфянскую стрелу", которую всадники выпускали из лука, повернувшись в седлое к преследователям. Ксенофонт не мог отражать эти нападения пешими контратаками, ибо их приходилось предпринимать в направлении, противоположном выбранной цели похода. Конницы же греки не имели. Не было у них и столь дальнобойных луков, которыми пользовались персы.
И Ксенофонт решил для создания хотя бы небольшого отряда кавалерии взять коней из обоза, где их набралось не более сотни. Луки, захваченные при первом выступлении этого отряда прикрытия, у убитых персов были захвачены луки, которые были отданы отданы отобранным из числа наемников критянам, которые всегда славились своей стрельбой. Был также создан отдельный отряд родосских пращников, чьи свинцовые шарики могли поспорить в дальности полета со стрелами персов.
Как ждали они захвата первой деревни! И надежды на добычу оправдались. Во-первых, тактика выженной земли тогда применялась лишь интуитивно, а, во-вторых, персы просто прозевали резкий маневр Ксенофонта, которым он вышел на селение, и не успел ни сжечь дома, ни уничтожить запасы продутов. Грекам удалось захватить даже комарха - деревенского старосту, который впоследствие согласился стать их проводником, разумеется - за золото.
В селении они впервые за последнюю неделю отвели душу. Время было осеннее, и дехкхане успели запастись и вином, и зерном, и уже готовились к празднику забоя скота. Наемники выгребли и съели все, что нашли, кроме огромного количества лука и сыра, которые были оставлены на дорогу - это была привычная походная еда. Угнали и весь скот. Особенно в разграбленном селении их порадовали бездонные ямы, обмазанные известью и содержащие вино, которое так хранили после необычайно богатых урожаев, когда не хватало амфор и прочей посуды.
Перед тем, как после суточного отдыха тронуться в путь, по приказу Ксенофонта был совершен обряд прощания со всеми погибшими. Поскольку не было возможности предать убитых земле, был сооружен так называемый кенотафий пустая гробница - и культ был отправлен перед ним.
На марше Ксенофонт подъехал на своем жеребце к Гаю, который весело шагал, доверив обессилевшему слуге только щит.
- Приветствую тебя, Гай! - сказал Ксенофонт и спешился. - Отчего ты так весел и бодр? - и еще спросил шепотом: - Старина, неужели ты веришь, что мы выберемся из этой передряги?
И Гай тихо, так, чтобы этого больше никто не услышал, рассказал молодому полководцу:
- Одиссей однажды побывал у племени лотофагов. Эти чудаки питались плодами очень коварного растения - кто съедал хоть один плод лотоса, навсегда забывал свою родину, отчий дом и семью и навсегда оставался в стране лотофагов...
Когда гоплит на этом закончил рассказ, Ксенофонт удивленно поглядел в его насмешливые глаза:
- Что ты хотел этим сказать?
- Мы все когда-то объелись лотоса - иначе мы не бросили бы жизнь в тихой Греции и не отправились бы в этот поход, иначе он - этот поход - не стал бы нашим домом. И теперь нам - скитальцам-лотофагам - надо, по крайней мере, свято верить в то, что лотос - самая вкусная пища!..
- Чтож, - согласился, подумав, Ксенофонт, - пожалуй ты прав, мудрый Гай!..
Военачальник легко вознесся в седло и стал отставать - он решил проверить аръергард. А прыжок в седло напомнил ему долгие годы юношеских тренировок, во время которых его заставляли в доспехах запрыгивать на спину деревянного коня - так готовили тех, кому предстояло стать воинами лотоса...
* * *
...Они шли на северо-восток, надеясь за Тигром избавиться от докучливых преследователей. Особенно нелегко грекам приходилось на переправах.
Александр Деревицкий отступил от традиционного стиля книг по продажам и представил свою программу в виде примеров из собственного жизненного опыта и опыта участников его тренингов. Вы узнаете много интересного о тонкостях продажи в наших условиях и практически все об особенностях национальной охоты на покупателя. При внимательной работе с книгой рост продаж гарантирован.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге Александр Деревицкий учит продажам как виду боевых искусств. Она написана для продавцов, которые уже научились продавать, любят это дело и хотят расти дальше. Она написана для продавцов, которые любят изобретать что-то свое на основе авторских идей, а теперь хотят научиться умению приятно отличаться от других. Первая часть книги — примеры из тренерской практики Деревицкого, подробный FAQ по типовым проблемам продажников, иллюстрированный примерами из жизни. Вторая часть — рецепты организации успешных продаж.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге известного тренера продаж Александра Деревицкого, включенного экспертами в десятку лучших консультантов России, рассматриваются все этапы сопротивления клиентов и методы обработки их возражений. На основе многолетней работы по изучению теории продаж, а также собственного торгового опыта автор создал уникальную технику «переговорного фехтования». Она сочетает в себе элементы коммуникативных приемов, используемых в работе психоаналитика, дипломата, и даже разведчика. Руководство, написанное в увлекательной форме с многочисленными примерами из практики, будет полезно всем, кто так или иначе связан с продажами.
В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
В середине семидесятых годов 20-го века ученые подобрали ключи к бессмертию, воздействуя электроволнами на нервные клетки. Открытие вызвало технологический прорыв, и через 250 лет человечество уже осваивает Солнечную систему, синтезирует биоорганизмы и совершенствует киборгов. А первые бессмертные начинают превращаться в инвалидов — мозг не выдерживает объёма накопленной информации. Чтобы избежать безумия, некоторые ученые предлагают эксперимент — поместить копию личности в новое тело из искусственной органики, скрещенной с человеческой ДНК.
Все готово к бою: техника, люди… Командующий в последний раз осматривает место предстоящей битвы. Все так, как бывало много раз в истории человечества. Вот только кто его противник на этот раз?