Гонцы весны - [33]
С о с и п а т ы ч вводит М и н я я.
С о с и п а т ы ч. Ну вот, гривы-лошади, малость и отогрелся. Ложись, Миня, тут. Я тебя дохами укрою — будто и нет тебя. А утречком — домой.
Вбегает З а у с а е в.
З а у с а е в. Никак, етта, исправник едет. По колокольцам слышу.
И л ь и ч. Прощайте, Анатолий. В следующий раз поедем к рабочим на солеваренный завод. А сейчас уезжайте.
В а н е е в. А вы? (Смотрит на старика.)
С о с и п а т ы ч. Эх, Ильич, хоть и страшновато, гривы-лошади, а придется тут остаться. Куда с ним? (Показывает на Миньку.)
И л ь и ч. Что ж, Сосипатыч прав…
В а н е е в. А исправник?
И л ь и ч. Обо мне не беспокойтесь. Главное — уехать вам.
Быстро уходят. Вскоре входят и с п р а в н и к и З а ц е п и н.
И с п р а в н и к. Хозяин!
Появляется х о з я и н.
Закуски нам да спирту. Живо!
Хозяин уходит.
Рассаживаются у стола.
З а ц е п и н. …Вот я и говорю: поначалу думал — повезло мне, адвокат, гляди, в чем и поможет…
Хозяин приносит закуску и спирт.
И с п р а в н и к (чокаясь). На таком тесте замешен — сразу и не раскатаешь… Раньше то ли дело.
Выпили.
(Оглянулся.) Ехало его величество в карете. Кинули бомбу — кареты нет. Кинули другую — почил в бозе. Трон обновился. Злодеев на виселицу. И нам спокойно. А теперь — листовки, брошюрки, кружки да разные союзы напридумывали. Народ портят. А он… по влиянию на людей, приходящих в соприкосновение с ним, наивреднейшая личность!
З а ц е п и н. Вот-вот! К нему из самых дальних деревень ходят. Пять мужиков мне по суду должны были платить, а он помог, и выскользнули…
Пьют.
И с п р а в н и к. Есть предписание — надбавить срок.
З а ц е п и н. Угнать на Кару?
И с п р а в н и к. А как? Знаю — бывал у рабочих на солеваренном заводе. Я нагрянул — его нет. Знаю — встречается с дружками — с Кржижановским и другими. А нагрянул — нет!
З а ц е п и н. Потом еще Заусаев — полудурок. Поставили ворону орла сторожить.
И с п р а в н и к. А ты лучше найди…
З а ц е п и н. Оно конешно… Думка у меня одна… (Шепчет.)
И с п р а в н и к. Архип? Что ж… ничего. Поговори. (Зовет в дверь.) Эй, Архип!
Входит А р х и п.
Потолкуй-ка с хозяином. Для дела. (Уходит.)
З а ц е п и н. Садись… (Подает стакан.) Пей с богом… Сколько ты у меня робишь?
А р х и п. Весной три года будет.
З а ц е п и н. Хорошо… Хорошие деньги накопились. Женишься. Избу поставишь? Жениться-то пора?
А р х и п. Пора, Лука Петрович.
З а ц е п и н. Так… Ты этого… нашего ссыльного видал?
А р х и п. Это адвоката, што ль?
З а ц е п и н. Антихрист он! Царя нашего батюшку убить хотят. Шутка ли — подумай!
Миняй, приподнявшись, слушает.
Мне верные люди нужны.
А р х и п. А я разве тебе не верный?
З а ц е п и н. Ну что ж, спытаю… Слышал я, что адвокат этот часто по разным селам шастает. А ты его по дороге накрой. (Делает жест.)
А р х и п. Да как же так, Лука Петрович?
З а ц е п и н. А так… (Опять жест.)
А р х и п. Да за что же? Он будто и человек хороший. Все хвалят.
З а ц е п и н. Хвалят! Темная твоя башка! Они с Окуловым прииск у меня отнять надумали. Чуешь? Вот ты и заступись за хозяина.
А р х и п. Н-нет, Лука Петрович, не способный я, курицу и ту не зарежу.
З а ц е п и н (смеется). Да разве я про то, чудной. Ты его свяжи да к исправнику доставь. Самовольная отлучка. Понял? А я тебе весь расчет сполна. Понял?
Входит и с п р а в н и к.
И с п р а в н и к. Ну и погодка, черт бы ее побрал. Что стоишь, Архип? Ну-ка, Геркулес, прими от меня стакан.
Зацепин кивнул, Архип выпил.
Ну, вот и погрели душеньку. Ехать надо. А ты, Архип, дело свое как следует справляй. Понял?
А р х и п. Понятно…
Зацепин подходит к нарам, отбрасывает доху и видит Миньку.
З а ц е п и н. Здравствуй-ка, парень… Так… В тепле сидишь, дохами укрылся. А как же ты, сукин сын, посмел заимку бросить?
М и н я й. Дяденька, не бейте меня, не бейте!
Вбегает С о с и п а т ы ч.
С о с и п а т ы ч. Лука Петрович, гривы-лошади, не трожь ты мальца, Христа ради. В снегу мы его нашли. Чуть совсем не замерз. Больной он…
З а ц е п и н. Архип, сейчас же поезжай на заимку. Ладно, что так обошлось.
С о с и п а т ы ч. Вот спасибо тебе, вот уж истинное спасибо. Куда мальцу в таку непогодицу…
З а ц е п и н. Молчи, заступник. Думаешь, так тебе это и пройдет? Да я твоему внучонку все ухи оборву… (Идет к Миняю, хватает его.)
Тот кричит.
Исправник хохочет. Из темноты выходит И л ь и ч.
И л ь и ч (спокойно). Господин исправник!
И с п р а в н и к. Ульянов?
И л ь и ч. В вашем присутствии Зацепин, незаконно использующий детский труд, издевается над мальчиком, а вы смеетесь!
И с п р а в н и к. Что-о?
И л ь и ч. Таким образом, вы нарушаете указания статьи пятой третьего параграфа уложения…
И с п р а в н и к (перебивая). Да кто вам позволил делать мне внушения, милостивый государь? Как вы очутились здесь? Зачем?
И л ь и ч. Я приехал с крестьянином Ермолаевым.
С о с и п а т ы ч. За ним… за Минькой мы, гривы-лошади.
И с п р а в н и к. Надзирателю это известно?
И л ь и ч. Извольте спросить сами.
И с п р а в н и к. Заусаев!
З а у с а е в. Так точно, етта, никак нет, вашество!
И с п р а в н и к. Что «никак нет»?
З а у с а е в. Они самовольно не отлучались. Были, етта, под надзором. А Минька…