Гончие псы - [76]

Шрифт
Интервал

Вистинг задумался. Хороший вопрос.

– Моей главной задачей было вести тактическое расследование, – объяснил он. – Я был сосредоточен на этом. С журналистами общался занимавший тогда должность полицейского обвинителя Аудун Ветти.

– Но вы присутствовали на пресс-конференциях?

– Да.

– Как вы относились к тому, что вам приходилось сидеть на ежедневных пресс-конференциях, не имея возможности сообщить что-то новое?

– Это не так, – ответил Вистинг. – Расследование не стояло на месте. Каждый день были какие-то подвижки, хотя прорывов и не было.

Следователь листал бумаги, будто хотел вернуться к изначальному вопросу. Вистинг изучал его. Терье Нурдбу знал о том, что не только было крайне важным для дела, но и привело к катастрофическим последствиям. Пока они искали Сесилию Линде, всплыло, что полиция располагает кассетой, на которой девушка описывает место, где ее держат. В тот же день, когда Аудун Ветти подтвердил эти сведения журналистам, тело девушки сбросили в придорожную канаву. Если Вистинга и можно было за что-то порицать, так это за то, что полицейские не сумели скрыть информацию о кассете и обширных поисковых мероприятиях. Это-то ее и убило. Когда о кассете стало известно всем, у преступника не осталось иного выбора, как избавиться от Сесилии.

Вистинг сглотнул. Решил об этом не говорить.

– Как на вас лично отражалось отсутствие у следствия конкретных успехов?

– Я считаю, что на этот вопрос сложно ответить. Я не думал об этом и не был на этом сосредоточен.

– Это тяготило?

– Наверное, это подходящее слово.

– Как ваша семья относилась к расследованию?

– Я им ничего не рассказывал, – ответил Вистинг.

Следователь листал свои записи.

– У вас двойняшки? – уточнил он. – Лине и Томас. Сколько им было?

– Как раз исполнилось двенадцать.

– Они были в курсе того, что происходит?

Вистинг кивнул.

– Ингрид, моя жена, говорила с ними. Я редко появлялся дома до того, как они ложились спать.

Он опустил глаза. Вспомнил, как по вечерам доверял все свои мысли Ингрид и мог отправляться спать с практически пустой головой. Именно этого ему не хватало в отношениях с Сюзанне.

– Вам не хватало его?

– Чего?

– Времени с семьей. Вам его не хватало?

– Конечно.

– Каким был ваш брак?

Вистинг выглянул наружу. Дождевая вода сбегала вниз по окну, искажая остающийся снаружи мир. Он понимал, что делал следователь. Пытался создать мотив, изобразить ответственность Вистинга непосильной, а требования раскрыть дело представить бесчеловечным давлением. Его задачей было подтвердить теорию спецотдела о том, что Вистинг подкинул решающую ДНК-улику, чтобы избавиться от ноши, чтобы найти выход из дела, с которым не мог совладать с помощью стандартных полицейских методов.

– Я не думаю, что мой брак имеет отношение к делу, – ответил он.

– А я думаю, имеет, – возразил Нурдбу.

Тишина заполнила комнату.

Вистинг снова перевел взгляд на окно. По стеклу бежал небольшой ручеек.

Терье Нурдбу откинулся на своем стуле с высокой спинкой и ждал. Вистинг и сам так делал много раз. Прием был эффективным. Просто сидеть и ждать, пока тишина не станет такой неприятной, что собеседник заговорит и беседа пойдет дальше. Искусственная пауза заставила Вистинга почувствовать, как сильно взволновала его вся эта ситуация с допросом. Допрашивающий его мужчина больше всего был заинтересован в том, чтобы спровоцировать эмоциональную реакцию, заставить Вистинга проговориться.

Вистинг перевел взгляд на свои руки, сложенные на коленях. Может быть, это была его ошибка, подумал он. Возможно, именно он неосознанно позволил этому случиться. Недостаточным продвижением, отсутствием прорыва в расследовании он спровоцировал фальсификацию доказательств, подтверждающих вину Рудольфа Хаглунна. Его неэффективность заставила кого-то взять дело в свои руки.

Следователь спецотдела нарушил тишину. Наклонившись вперед и порывшись в бумагах, он выбрал новое направление для допроса:

– Сколько раз вы допрашивали Рудольфа Хаглунна?

Вистинг поднял глаза к потолку, как будто вспоминая. Он знал ответ, но понимал, куда клонит следователь. Он заставил Вистинга описать дело так, словно оно почти зашло в тупик и тяготило его как главу следствия. Мотив Нурдбу получил. Теперь он хотел знать, мог ли Вистинг подкинуть ДНК-улику.

– Шесть, – ответил он.

– Почему вы решили допрашивать его самостоятельно? Вы ведь были главой следствия. Вы не думали передать эту обязанность кому-то другому?

Мобильный телефон Вистинга зазвонил, прежде чем он успел дать ответ. Следователь спецотдела был заметно раздражен, но нацепил снисходительную мину. Вистинг вытащил телефон из кармана. Звонила Бьерг Карин из уголовного отдела.

– Я должен ответить, – сказал он и встал с места.

Терье Нурдбу открыл рот, чтобы что-то сказать, но Вистинг уже покидал комнату.

62

В 15:43 Рудольф Хаглунн покинул ресторан на улице Родхюсгата. Он направился к Толлбугате и спустился по ней вниз к Берсен. Потом поднялся вверх один квартал и зашел на многоэтажную парковку. Вскоре он выехал оттуда на сером «Пассате».

Хаглунн находился сейчас в центре невидимой сети. Он направлялся на юг по дороге Е18. В пяти машинах перед ним ехал Мортен П. Три других наблюдателя держались позади, но все время менялись местами так, чтобы в зеркале заднего вида отражались каждый раз разные фары.


Еще от автора Йорн Лиер Хорст
Закрыто на зиму

Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Сенсация, о которой никто не узнал

У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.