Гончие псы - [48]

Шрифт
Интервал

Для Вистинга это стало новостью. Он не помнил, чтобы слышал о том, что Рудольф Хаглунн был болен раком, но шрам казался старым, да и данные о здоровье обычно не проверялись при расследовании уголовного дела.

Там были и фотографии, по всей видимости, пробные – нужные, чтобы проверить свет, на них были следователи, которые привели Рудольфа Хаглунна на врачебный осмотр. Нильс Хаммер и Франк Рубекк. Вспышка отразилась в одной из линз очков Рубекка, но Вистингу показалось, что он все равно видит в его взгляде пустоту. Пустоту, которая потом не дала ему продолжить работу в полиции. Нильс Хаммер выглядел иначе, он практически ликовал. Он обнажил зубы в улыбке, а глаза его сияли как у натренированной гончей, возвращающейся с добычей к хозяину.

– Бери, если они тебе понадобятся, – сказал Хабер.

Вистинг положил фотографии обратно, закрыл коробку и взял ее под мышку.

40

Финн Хабер проводил Вистинга до машины. Хотя погода прояснилась, чуть похолодало.

За рулем Вистинг подумал о Сюзанне. Он чувствовал, что непреднамеренно поставил ее в неловкое положение и что ему следовало поговорить с ней об этом, вывести ее на откровенность, спросить, что она думает о нем, чему верит. В то же время он понимал, что именно сейчас разговаривать не хочет.

Он поехал в направлении Брекке и нашел съезд на Ругланнстранд и летний дом семьи Линде. Последний отрезок пути к дому был закрыт воротами. Вистингу пришлось оставить машину на общей парковке и пройтись пешком.

Он приезжал сюда каждый день в первые недели после исчезновения Сесилии, только чтобы рассказать, что новостей нет. Казалось, здесь стало еще пустынней и тише, будто тяжелый от дождя воздух приглушал все звуки.

Дервенское имение семьи Линде состояло из нескольких зданий. Главный дом был двухэтажным, крашенным в белый цвет красавцем с зелеными ставнями, вальмовой крышей, выступающими мансардными окнами и огненно-красной черепицей. Вверх по стенам карабкались роза и дикий плющ.

Стая ворон поднялась с одного из деревьев поблизости, птицы загалдели, когда Вистинг приблизился к дому. Подъездная дорожка заросла сорняками. То, что когда-то было садом, превратилось в осенне-коричневое поле травы. Круглый стол с террасы лежал вверх ногами, окруженный метровой крапивой. В центре двора стоял флагшток с ошметками голубого флага наверху. Канат ритмично бился на ветру о флагшток. На синем фоне можно было с трудом разглядеть букву С в названии компании Canes. Остальное было стерто дождем и ветром.

Когда-то прекрасный летний дом не просто стоял пустым, он был совершенно заброшен. Семья Линде больше не могла здесь находиться после того лета, случившегося семнадцать лет назад.

Вистинг подошел к одному из грязных окон и приложил к нему руки. Подоконник был затянут паутиной и завален мертвыми мухами, лежащими крыльями вниз, ножками вверх. Поблекшие занавески были задернуты, но через щель он увидел прошлое: тяжелую мебель из массива сосны, обтянутую плотно сотканной обивкой с яркими традиционными узорами. Стены, до середины облицованные панелями, а дальше покрашенные под красное дерево.

Комната Сесилии была у торцевой восточной стены. Вистинг мог видеть на подоконнике повреждения после взлома. Было удивительно, что с тех самых пор дом стоял нетронутый ворами.

И здесь была щель между занавесками. Широкая кровать была заправлена в изножье розовым покрывалом. На комоде стоял большой кассетный магнитофон. На полках выше – музыкальные кассеты Сесилии, украшения, маленькие игрушечные мишки и другие вещи, которые она собирала.

Вистинг поднялся на террасу, обращенную на юг, с широким видом на море. Он долго стоял, смотрел на него и слушал тяжелый грохот волн, которые перекатывались в бухте внизу.

Внизу на пляже мужчина выгуливал черного лабрадора, который бежал рядом с ним без поводка. Когда он увидел Вистинга на террасе дома, то подозвал собаку и взял ее на поводок.

Мужчина двинулся по тропинке, ведущей к дому. Что-то в нем было знакомым. Он прошел половину пути, прежде чем Вистинг узнал его: Дэнни Флом. Фотограф, возлюбленный Сесилии. Он по-прежнему выглядел богемно: дырявые джинсы, черная водолазка и потертая ветровка. Его ясные карие глаза отдыхали в тени жесткого козырька старомодной кепки.

– Давненько я не видел здесь людей, – сказал он и протянул Вистингу руку.

– Давненько я здесь не бывал, – ответил тот и пожал руку. – Семнадцать лет, если быть точным.

– Вы меня узнали? – спросил мужчина и назвал свое имя. – Я в основном имел дело с другим следователем. Хаммер. Он еще работает с вами?

Вистинг подтвердил, что помнит молодого человека Сесилии и что Нильс Хаммер по-прежнему работает в участке.

Черная собака обнюхала его лодыжки. Он наклонился и почесал ее за ухом.

– Я здесь часто бываю, – сказал Дэнни Флом. – Не совсем здесь, где жила семья Линде. У меня летний дом по другую сторону мыса.

Он ткнул в сторону, откуда пришел.

– Мы купили его четыре года назад. Даже несмотря на все то, что произошло, когда Сесилия пропала, я всегда скучал по этому месту. Моя жизнь повернулась тем летом совсем не так, как я ожидал, но я справился. Устремился выше и дальше.


Еще от автора Йорн Лиер Хорст
Закрыто на зиму

Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Сенсация, о которой никто не узнал

У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.