Гончие псы - [45]

Шрифт
Интервал

Дамтьенн – это лесное озеро, где, по словам Рудольфа Хаглунна, он был на тех выходных, когда похитили Сесилию Линде. Свидетель помнил, что на другой стороне озера были какие-то люди, но опознать их он бы не сумел.

Престхюс приехал на озеро довольно поздно и поймал первую рыбу примерно через час после приезда. Он припарковался за старым белым «Опелем Рекорд», но на следующий день, когда он уезжал, этой машины там уже не было.

Аксель Престхюс следил за делом Сесилии по газетам, и, прочтя, на каком алиби настаивал Рудольф Хаглунн, решил, что должен поговорить с полицией. Он позвонил в приемную и спросил ответственного за дело Сесилии. Его с ним соединили, и он рассказал о том, что видел. Ответственный поблагодарил его за сведения и пообещал, что с ним свяжутся, если будет решено, что наблюдения Престхюса представляют для следствия интерес. Ему так и не перезвонили.

Адвокат Хаглунна сказал, что ознакомился со всеми материалами по делу и не нашел в них имени Акселя Престхюса. То есть полиция избирательно пустила в ход материалы и сомнительным способом добилась осуждения Рудольфа Хаглунна за убийство.

Инспектор полиции Вильям Вистинг недоступен для комментариев. И. о. начальника полицейского управления Аудун Ветти сообщил, что дело передано в специальный отдел внутренних расследований и что руководитель расследования отстранен от должности.

Лине отложила газету.

– Какие у тебя планы? – спросил Томми.

– Я должна проверить кое-какие сведения по делу об убийстве, – ответила она.

– Какие сведения?

– О Юнасе Равнеберге. Он жил в Ларвике до того, как переехал во Фредрикстад.

Томми наколол последний ломтик бекона на вилку.

– Ты поедешь домой?

Лине покосилась на фотографию отца в газете.

– Поеду, – кивнула она.

37

Они ехали в тишине. Когда они свернули с главной дороги, Хабер достал пачку табака и начал скручивать сигарету. Другой, более крупный и тяжелый автомобиль оставил на грязной дороге глубокую колею. Эта дорога вела примерно к пятнадцати летним домам, разбросанным по окрестностям. Выше она раздваивалась, но колея уходила направо, к дому Вистинга.

Машину кидало из стороны в сторону. Колеса с трудом преодолели самую сложную часть пути, затем дорога пошла вниз к парковке. Там стоял чужой автомобиль. Журналисты, подумал Вистинг, но отмел эту версию, подъехав поближе. Это был дорогой «Мерседес GL» с порогами по бокам. Водитель стоял на террасе дома.

– Снова гости? – спросил Хабер.

– Незваные, – сказал Вистинг.

Он припарковался. Мужчина стоял возле дома, смотря прямо на них. На нем было длинное пальто, в руках папка с документами. Было еще слишком далеко, чтобы Вистинг мог понять, кто это.

Хабер сунул самокрутку в рот и прикурил.

– Я следом, – сказал он и затянулся.

Вистинг пошел по тропинке и на полпути узнал мужчину. Адвокат Сигурд Хенден.

Новый адвокат Рудольфа Хаглунна кивнул ему, но руки не протянул.

Вистинг кивнул в ответ.

– Нам, наверное, не следует разговаривать, – сказал Вистинг.

– Наверное, нет, – ответил Хенден.

Легкая изморось украсила темно-седые волосы адвоката красивой вуалью.

– Я приношу извинения за то, чем все это для вас обернулось, – сказал он.

Вистинг не ответил, но встал рядом с адвокатом, тоже лицом к морю. Грузовой корабль направлялся на восток.

– Как вы нашли это место? – спросил он и кинул взгляд на лежащий на тропинке таз, под которым был скрыт отпечаток сапога.

– Ваша сожительница рассказала.

Вистинг ошарашенно посмотрел на Хендена.

– Сюзанне?

– Прошу прощения. Я пытался вам дозвониться, но поскольку вы не отвечали, я попробовал пойти другим путем. Она сказала, что вы здесь.

– Когда вы с ней говорили?

– Вчера вечером. Я бы не стал ей звонить, если бы это не было важно.

Порыв ветра заставил ближайшие деревья покачнуться, с ветвей полетели капли. Ветер погнал коричневую листву по площадке перед домом.

Ему Сюзанне ничего об этом не сказала. А Ингрид никогда бы никому не сообщила такую информацию. Вреда она принести не могла, но и особой нужды делиться ею не было. Сигурд Хенден был профессиональным участником процесса, но с кем еще могла говорить Сюзанне? Ингрид просто приняла бы сообщение и передала ему.

Вистинг провел рукой по влажному от дождя лицу. Хабер отошел от машины к березовым зарослям. Со стороны казалось, что он отламывает от деревьев веточки.

– Что же вы хотели сообщить такого важного?

Сигурд Хенден кашлянул.

– Он не думает, что это были вы.

Вистинг повернулся к нему.

– Что вы имеете в виду?

– Хаглунн. Он не верит, что это вы подбросили ДНК-доказательства.

Вистинг неотрывно следил за чайкой, взмахивающей крыльями, чтобы поймать потоки воздуха, и пытался собраться с мыслями. Не имело никакого значения, во что верит Рудольф Хаглунн. Адвокат не стал бы приезжать сюда, чтобы рассказать лишь это. Должно быть что-то еще.

– Что вам с Хаглунном нужно? – спросил Вистинг.

– Справедливости.

– Тогда нас трое, но к вашему сведению я до сих пор считаю, что ваш клиент виновен. Что именно он похитил и убил Сесилию Линде.

Адвокат пропустил это мимо ушей.

– Он знает, кто это сделал, – сказал он.

Чайка перестала парить и сломя голову ринулась к поверхности моря. Вистинг открыл рот, закрыл и снова открыл.


Еще от автора Йорн Лиер Хорст
Закрыто на зиму

Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Трое на трое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.