Гончие псы - [33]

Шрифт
Интервал

– Что ты имеешь в виду?

– Написано, что тебя отстранили от должности.

– Это делается автоматически, – подтвердил отец. – Как только им показалось, что я сфабриковал улики, они должны были отстранить меня от должности.

– Как они могут так думать?

– Я видел новые результаты анализа образцов, – объяснил отец и рассказал об основании для ходатайства о повторном рассмотрении дела. – Так что вопрос не в том, были ли сфабрикованы улики, а в том, кто это сделал.

– Но почему они подозревают тебя?

– Я отвечал за расследование тогда и должен отвечать сейчас.

Лине покачала головой.

– Что с новым свидетелем? – спросила она. – С тем, который мог обеспечить Хаглунну алиби. Ты что-нибудь о нем знаешь?

– Нет, но я думаю, он скоро понадобится. У Сигурда Хендена вроде бы есть план, как поддерживать у прессы интерес к делу, он будет дозировать информацию.

Лине кивнула. Это была известная медиастратегия. Вовсе не обязательно давать журналистам больше, чем нужно для заголовка. Детали вполне могуть быть раскрыты в последующих статьях.

– А что ты сейчас делаешь? – поинтересовалась она.

– Пытаюсь выяснить, в чем тут дело.

– Как же?

Отец снова кашлянул.

– Перед тем, как уехать с работы, я был в архиве, – ответил он.

– Работаешь над делом?

– Пытаюсь посмотреть на него свежим взглядом.

Лине встала и подошла к окну.

– Думаешь, он невиновен? – спросил она.

– Я не нашел ничего, что могло бы убедить меня в обратном, – ответил отец.

Серая погода за окном наполнила комнату мрачным светом. Лине посмотрела на записи по делу, над которым работала. Оно вдруг показалось ей неважным.

– Я могу приехать и помочь, – предложила она. Это не стало бы проблемой. Она могла бы взять больничный. Ее бы никто не упрекнул. – Это мне может быть полезно, – добавила она. – Полезно посмотреть, как работает полиция.

Отец молчал, как будто оценивал предложение.

– Дай мне подумать, – сказал он. – А у тебя как дела? Ты по-прежнему занимаешься фредрикстадским делом?

– Я тут останусь еще на день-другой.

– Кого-то задержали?

Лине понимала, что отец не следил за новостями, и могла его понять.

– Нет, и я думаю, что поймают не сразу, – ответила она. – А ты где вообще?

– В летнем доме сижу.

Она повернулась спиной к пейзажу за окном, села на подоконник и подобрала под себя ноги. Представила себе красный домик возле моря и затосковала по шуму бегущих волн и крикам чаек.

– Ты уверен, что мне не нужно приехать?

– Я справлюсь, – уверил ее отец. – Но я всегда буду рад тебя видеть.

Лине уже определилась. Она сделает то, что должна, а потом возьмет несколько дней отпуска.

– А кого убили? – спросил отец.

– По всей видимости, мужчину по имени Юнас Равнеберг. Довольно анонимный дядя. Ни семьи, ни работы. Я сейчас еду поговорить с человеком, который его знал, так что у нас будет статья, когда его имя обнародуют.

– Одна?

– С фотографом, – успокоила его Лине, понимая при этом опасения отца. Неизвестный преступник был на свободе и вероятность того, что он был одним из близких убитого, была высока.

29

Фотограф уже угостился кофе из автомата в лобби. Лине наполнила картонный стаканчик для себя и тоже была готова. После того как они пересекли Гломму, девушка следовала указаниям навигатора. Дорога вела на восток. Дома появлялись все реже, и вскоре их окружили поля с черными распаханными бороздами и желтыми стогами. Эрик Фьелль поднял фотоаппарат и сфотографировал бесхозный старый трактор. Через пятнадцать минут перед ними, справа и чуть вниз от дороги, появилось большое озеро, сразу за ним навигатор попросил их свернуть.

Узкая гравийка извивалась между сопками и горками.

– Какие тебе нужны фотографии? – спросил фотограф и протер объектив.

– Крупным планом, – ответила Лине. – Близкие и интимные, чтобы было видно, что он знал жертву.

Потом она подумала, что сказал о своем погибшем приятеле Торгейр Роксруд: что у того была тайна. Что-то его мучило.

– И темные, – добавила она. – Темные, побольше теней.

Дорога в конце концов привела к низкому, облицованному коричневой доской дому с белыми подоконниками и зеленой кровлей, окруженному мокрым от дождя еловым лесом. Ржавые водосточные трубы были покрыты мхом и свисали со стрехи с одной стороны дома. Во дворе были старый автопогрузчик, уложенные друг на друга старые автомобильные покрышки и деревянная палета с мотором и автозапчастями.

Лине объехала большую лужу и припарковалась перед самодельным открытым гаражом с покрытием из пластика.

– Nice[18], – ухмыльнулся Эрик Фьелль. – Темные, побольше теней – нет проблем.

Они вышли из машины. Воздух был сырым, пахло илом и гнилыми листьями.

Лине подошла к дому и постучала в дверь. Ответа не было. Она попробовала снова, сильнее: реакции по-прежнему не было.

На ближнем окне висели цветастые занавески. Лине приставила к стене дома стул и встала на цыпочки, чтобы заглянуть внутрь. Внутри была кухня, на первый взгляд оборудованная только самым необходимым, там стояли шкаф, кухонная мебель, плита и холодильник. На столе возле кружки с кофе лежала свернутая газета. Девушка постучала в окно и выкрикнула имя жившего там мужчины, но никто не подал и звука.

Она слезла и повернулась к фотографу. Позади него по тропинке из леса выходила большая черная собака. Она остановилась на прогалине и стояла, навострив уши, опустив голову и хвост.


Еще от автора Йорн Лиер Хорст
Закрыто на зиму

Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Трое на трое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.