Гончие псы - [32]

Шрифт
Интервал

– Неофициально.

– Что же, это объясняет, почему он не явился сегодня в назначенное время.

– Вы договорились о встрече?

– Он позвонил вчера вечером, – сообщил адвокат. – По понедельникам я обычно встреч не назначаю. Я работаю государственным защитником в уголовных делах и по понедельникам часто бываю на встречах в тюрьмах, но для него это было очень важно. Мы договорились, что он придет к половине девятого, но он не пришел. Теперь я понимаю, почему.

– О чем он хотел с вами поговорить?

– Он не сказал – сказал только, что это важно.

– Что-то он ведь должен был сказать?

– Да, но я даже не уверен, что смогу это повторить. Старая грязь – кажется, он так сказал. Какая-то старая грязь поднялась на поверхность, и он не знал, что с этим делать.

Лине покрутила ручку между пальцев.

– И больше ничего?

Он помедлил, но уверенно ответил:

– Нет.

Лине заскользила ручкой по страницам блокнота.

– Вы не против, если я напишу, что вы подтверждаете, что убитый просил помощи адвоката незадолго до убийства, но не можете сказать, о чем шла речь?

Андерс Рефсти какое-то время думал. К тому моменту, как он согласился, Лине уже все сформулировала. Она поблагодарила его за беседу и занялась другими звонками. Прежде чем набирать телефонные номера, она пробивала их в интернете.

Имя Астрид Соллибакке из Грессвика возникало в перечне чаще других. В общей сложности четыре разговора. На карте Грессвик оказался выросшим возле Фредрикстада населенным пунктом, отделенным от него притоком реки Гломма. Имя дало больше результатов, чем Лине ожидала, и она ограничила запрос норвежскими сайтами. Восемь результатов. Пять из них вели на один сайт: «Коллекционеры Фредрикстада». Одна из ссылок вела на страницу со списком членов правления. Астрид Соллибакке числилась казначеем. Четыре других вели на форум коллекционеров, где она искала фарфоровые тарелки и старые аптечные бутыли, а продать хотела расписные металлические коробки и несколько коллекционных моделей автомобилей.

Еще одна вела на налоговый отчет, а две последние на местные газеты: «Демократен» и «Фредрикстад Блад». В них описывалась посвященная антиквариату и коллекционированию ярмарка в Ролвсэйхаллен. Ее имя было в тексте под фотографией двух женщин, стоящих перед столом с разными предметами. Одна была старше и выше другой. Казначей Астрид Соллибакке была той, что помоложе. Женщина справа оказалась заместителем директора Мона Хусбю. Лине пролистала страницы в блокноте назад. Мона Хусбю была другой женщиной из телефонного перечня. Они состояли в одном обществе. Возможно, Юнас Равнеберг тоже был коллекционером.

Она поискала Торгейра Роксруда и нашла его имя в налоговых отчетах, но эта информация ничего ей не дала.

Времени было почти три часа. Она облизала ручку и задумалась, как провести остаток дня. Отец освободится через час. Она решила позвонить ему и послушать, как прошел его день, но сначала попытаться договориться о встрече с одним из трех контактов Юнаса Равнеберга. Больше всего ей был интересен Торгейр Роксруд, и она набрала его номер.

Ответивший голос был хриплым, будто мужчина не привык говорить. Лине представилась, в ответ раздался приступ кашля.

– Я по поводу Юнаса Равнеберга, – сказала она.

– Я уже говорил с полицией, – произнес мужчина. – Я не смог им помочь, не думаю, что смогу помочь и вам.

Лине постучала ручкой о блокнот, обрадованная тем, что следователи перешли в наступление.

– Я думаю, что можете; видите ли, мне просто нужно поговорить с кем-то, кто его знал.

– Юнаса не знал никто, – ответил мужчина. – Никто не был с ним близок. Я никогда не понимал, что его гложет, но что-то такое было.

Лине переложила трубку к другому уху.

– Мы можем встретиться? – спросила она и посмотрела на часы. – Через час?

28

Торгейр Роксруд был идеальным объектом для интервью. Он знал жертву убийства и умел выражать свои мысли. Он говорил свободно, просто, его несложно было уговорить встретиться.

Лине позвонила фотографу и договорилась встретиться в гостинице, чтобы вместе поехать к Роксруду.

Далее в блокноте было имя Кристианне Грепстад. Женщина, которая, судя по списку документов главы расследования, была допрошена в качестве свидетеля. Как Лине и предполагала, имя было таким необычным, что поиск в телефонном справочнике дал всего один результат. Телефон звонил долго, но никто не ответил. Лине записала адрес, чтобы заехать туда после встречи с Роксрудом.

Прежде чем отправиться, она решила проверить сайты газет. Главная тема задела ее за живое. Фотография отца и заголовки: «Глава расследования отстранен от занимаемой должности». Она почувствовала гадкое посасывание в животе, ей не хотелось читать дальше, но она себя заставила.

Комментарий дал исполняющий обязанности начальника полицейского управления Аудун Ветти. Он подтвердил, что опытный полицейский Вильям Вистинг был отстранен от должности после обвинения в фальсификации улик в деле Сесилии. Дело было направлено в специальный отдел внутренних расследований полиции. Вистинг для комментариев был недоступен.

Он ответил сразу.

– Что произошло? – спросила она.

Отец кашлянул, как обычно делал, когда хотел выиграть время.


Еще от автора Йорн Лиер Хорст
Закрыто на зиму

Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Трое на трое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.