Голубые столбы Тиэлии - [14]
— Дорога ложка к обеду, — наставительно сказала Анюта.
— К зиме, братик, это уже будет не подарок, а просто полезная вещь.
— Ох, темнишь, Анюта! — откровенно сказал Саня. — Сейчас же сознавайся, зачем приехала?
— Да, — жалобно протянула Анюта. — Ты с Таном и Тией подружился, а я их даже одним глазком не видела. Познакомь меня с ними, а?! Ведь я ртуть для них доставала…
— Так и быть! — великодушно согласился Саня. — Пошли уж, познакомлю.
— Иди, доченька, иди, — не протестовала бабушка Евдокия, — они хорошие ребята.
Войдя в жилище Тана и Тии, Саня не узнал его. Стены ’’комнаты” переливались всеми цветами радуги, будто в них вставили какие‑то необыкновенные лампочки. ’’Аньку торжественно встречают, — догадался Семин. — Ишь ты, роскошную иллюминацию устроили! Нас с Вовочкой так не приветствовали…” Подавив росточки зависти в душе, Саня солидно представил родственницу:
— Анна, моя сестра…
— Тан, — представился юный тиэлянин.
— Тия, — наклонила голову его сестра.
— Анюта… — зарделась храбрая добытчица ртути.
— Спасибо тебе, Анюта, за ртуть! — горячо сказал Тан. — Ты вернула нам надежду на возвращение домой. Ты будешь почитаемой гостьей у моего народа. Ты едешь с нами?
— Как? Вы тоже едете в Шишкино? — удивилась Анюта.
— В Шишкино? — переспросила Тия. — Что это?
— Деревня, где бабушка родилась.
— Разве бабушка уже не летит с нами, а летит в Шишкино? — спросил у Сани обескураженный Тан.
— Нет, — начал объяснять Семин. — Просто Анюта не знает, что вы пригласили нас в гости. Слышь, Анна, они и тебя приглашают. Как ты на это смотришь?
— Я? К ним? Туда? На корабле? — Анюта не могла прийти в себя. — Я, конечно… если не обременю…
— Ура! — закричал Тан. — Нас уже шестеро!
— А не рухнем мы все шестеро в океан? — поинтересовался Александр.
— Будем падать, тебя как балласт выкинем, — пообещал Тан.
— И на том спасибо, — буркнул Саня, но на друга не обиделся. — Ладно, посмеялись и будет. Анька, пошли на почту, нужно дать дяде Анатолию телеграмму. А вы готовьтесь. Завтра ночью вылетаем.
— Слушаюсь, товарищ начальник! — весело отчеканил Тан.
День отлета был для путешественников тяжелым. Они сказали родителям, что выезжают в деревню дневным автобусом. А сами должны были провести несколько часов в "комнате” Тана и Тии. Ведь днем подниматься на корабле на глазах у всех было никак нельзя. Шума в городе не оберешься. И отправляться при Петре и Эльвире в подполье тоже было невозможно. Какой же нормальный человек поверит, что рейсовый автобус в Шишкино отправляется из подполья?!
Сохранение тайны требовало терпения. Утром мама и папа попрощались с будущими шишкинскими обитателями и отправились на работу. А путешественники качали перетаскивать дорожную амуницию на "Антистат — ТТ".
МУЖСКОЕ СЛОВО
Если бы в те минуты соседи Семиных бодрствовали, они бы увидели необыкновенную картину. На мирном огороде бабушки Евдокии вдруг дыбом поднялась земля. И из‑под нее медленно вылезло огромное тело невиданного "овоща”. ’’Овощ" был овальным, металлическим и светил единственным мощным глазом прожектора. Феномен огородной флоры постоял несколько секунд на земле, затем завис в воздухе. Почва под ним сама собой начала заполнять образовавшуюся яму. Когда же на поверхности не осталось и крохотного углубления, ’’овощ” мгновенно взмыл вверх и исчез в просторах ночного неба…
Честно говоря, Вовочка и Саня были откровенно разочарованы полетом на ’’Антистате”. Им хотелось из окна космического корабля глянуть на малюсенькую Землю, полюбоваться загадочными ночными светилами, пролететь по ту сторону Луны и своими глазами увидеть ее второе лицо. В общем, в действительности налюбоваться на то, что они неоднократно видели на киноэкранах при демонстрации научно‑фантастических фильмов.
Но вместо всех этих таинственностей и красот ребята видели лишь затылок Тана, колдующего у пульта управления, и привычный уже для них интерьер ’’Антистата”. Мальчикам казалось, что корабль даже не летит, а стоит на месте. Не было ни шума двигателей, ни провалов в воздушные ямы. В корабле царили покой и тишина.
— Как ты думаешь, — шепотом спросил Семин Рыбина, — мы летим или нет? Может быть, опять что‑нибудь сломалось, и мы до сих пор торчим в подполье?
— Не похоже, — так же тихо ответил Вовочка. — Контрольные лампочки на пульте управления светятся. Значит, все в порядке.
Зато болтливая женская половина сидела тихо. Бабушка и Анюта переносили полет со строгими лицами. Было похоже, что за этой суровостью они скрывают обыкновенный примитивный страх.
Но вот Тан повернул голову к пассажирам и негромко сказал:
— Идем на посадку!
Мужчины заерзали в креслах, женщины расслабились и облегченно вздохнули. Вскоре пульт управления перестал мигать разноцветными лампочками, и путешественники почувствовали, что неведомая сила, державшая их в креслах, пропала.
Все встали с сидений, задвигались, разминая мышцы, и засобирались к выходу. Но Тан властным движением руки остановил друзей.
— Подождите, — сказал он. — Сначала выйдем мы с Тией. Мне нужно предупредить наших о вашем прибытии. Они должны приготовиться к встрече гостей. Потерпите немного. Я приду за вами.
Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.
Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел. Книга содержит нецензурную брань.
Вернувшись домой после службы в армии, Глеб Савёлов занялся любимым делом — вместе с друзьями он создал спортивно-туристический клуб «Искатель». Ребята организовывали походы в аномальные зоны, активно их исследовали в поисках мифической точки перехода. Познакомившись на международной конференции с профессором из Англии, ребята договорились о совместном походе. С этого момента их жизнь наполнилась необъяснимыми событиями и мистикой. Искатели начинают подозревать, что профессор не тот за кого себя выдаёт, а он, тем временем, неожиданно и совершенно незаметно начинает руководить экспедицией.
Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.
После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.