Голубые солдаты - [77]
При свете маленькой лампочки, горевшей над рацией, я заметил, как торопливо и растерянно переглянулись Рязанов и Маркова.
— Собирайся, Галя! — обратился я к ней. — Жди нас у Днепра на левом берегу Березины. Если завтра до полудня не встретимся, иди по маршруту, который тебе дан.
— А передатчики как же? — спросила сдавленным голосом Галя и снова взглянула на Рязанова.
— Сами уничтожим! — ответил я. Во мне все сильнее ворошилась смутная, взволновавшая меня до глубины души догадка о каких-то сердечных нитях, связывавших Васю и Галю.
Когда Галя собралась в путь и мы вылезли из «норы» в мрак, под дождь, я представил себе, как тяжело и страшно будет ей одной брести через лес к дороre и затем в обход селений, по незнакомым местам, измокшей до последней нитки, идти к условленному месту встречи, туда, где Березина впадает в Днепр.
— Ты, Галя, того, не робей! — ободряюще промолвил Колесов.
— А чего ей робеть! — воскликнул Бодюков. — Она у нас не из пугливого десятка. — В голосе его ощущались заботливость и теплота.
Я пожал ей руку.
— Иди, Галя. Желаю тебе удачи.
Рязанов молча стоял, прижавшись спиной к дереву, и не отрывал глаз от Гали. Она подошла к нему, протянула руку.
— До свидания, Вася!
Дрожь в ее голосе как бы подтвердила мою догадку.
— Рязанов, — хрипловато вымолвил я. — Проводи Маркову до просеки…
Вася вернулся минут через десять. Тем временем Бодюков и Колесов испортили рации и утопили их в реке. Все следы нашего пребывания в «норе» были уничтожены.
Приближалась полночь.
Сквозь шум ливня до нас долетел грохот поезда, проследовавшего через мост.
— Пора! — сказал я.
Перекинув автоматы за спину, с пистолетами, гранатами и ножами, подвешенными к поясам, мы вошли в воду, ухватились за веревки, опутывавшие карчу, и поплыли с ней вниз по течению к мосту. Верх нашего «Наутилуса» чуть проступал над водой, а по сторонам от него, как поплавки, торчали наши головы.
Из-за ливня видимость была совсем плохой. Впереди сквозь мглу едва-едва угадывались черные контуры моста.
Мы усиленно гребли руками, пока не вывели карчу на середину реки. Теперь надо было следить только за тем, чтобы она, плывя по течению, не «изменила курса» и вышла точно к главному промежуточному быку.
Лично я уже не замечал ни ливня, ни холодной воды, в которой плыл, и временами испытывал какой-то жар, будто мое тело вдруг попадало в полосу кипящих подводных струй. Внимание было приковано к медленно надвигавшемуся на нас ледорезу. Оттуда все отчетливее доносились голоса охранников. Если они заметят карчу и обстреляют ее из пулемета, вряд ли кто из нас останется в живых. В эти минуты хотелось, чтобы ливень стал воистину ураганным и чтобы мрак сгустился во сто крат сильнее.
Я дважды дернул за шнур, соединявший меня с остальными. Это означало: «Под воду!» Стиснув камышовую трубку зубами и плотно сжав губы, я уже готов был погрузить голову в воду, когда довольно явственно услышал гул самолетов. Он нарастал с каждой секундой, как раскаты приближающегося, непрерывного грома, и заглушал шум дождя.
Где-то вдали один за другим тяжело ухнули три бомбовых разрыва. Почти одновременно в районе моста взвыли сирены воздушной тревоги, а затем оглушительно забахали зенитки. Взрывы бомб повторялись чаще, ближе…
До ледореза оставалось несколько метров. Мои друзья уже были под водой. На площадке ледореза неистово застрочил пулемет. От него в дождливую мглу неба потянулись четыре светящихся пунктира трассирующих бронебойных пуль. Открыли огонь зенитные пулеметы и на площадках других ледорезов. Было очевидно, что внимание охранников теперь приковано всецело к небу, туда, где за толщей сплошных туч гудели советские бомбардировщики. И все же рисковать я не стал, скрылся с головой в реке…
Вынырнул минуты через две. Ледорезы остались уже позади. Карча плыла к среднему устою моста, чуть отклоняясь влево от него.
По моему сигналу вынырнули Колесов, Рязанов и Бодюков. Гул самолетов с трудом пробивался сквозь отрывистую гулкую стрельбу зениток. Гитлеровцы не включали прожекторов. В такую непогодь их свет был, разумеется, совершенно бесполезным и мог послужить хорошим ориентиром для наших бомбардировщиков, которые, судя по их гулу и взрывам бомб, ходили по кругу, вне зоны зенитного обстрела.
И вот наконец наша карча рядом с устоем. «Кошка», ловко брошенная Колесовым, цепко ухватилась за нижнюю скобу металлической лестницы, начинавшейся чуть выше цокольной части устоя. Пока Бодюков закреплял карчу, чтобы ее не унесло течением, мы с Рязановым отвязали рюкзаки со взрывчаткой, а Колесов быстро, бесшумно, как опытный циркач, взобрался по лестнице на верх быка, к опорам ферм. Времени у нас было, что называется, в обрез. Бомбардировщики уйдут в четверть первого, в нашем распоряжении оставались считанные минуты. Бодюков уже тоже наверху. С помощью двух веревок они с Колесовым подняли туда рюкзак за рюкзаком. Отправив к ним весь груз, Рязанов и следом за ним и я перебрались с карчи на «рабочее место».
Работа спорилась. Не беда, что отяжелевшая, мокрая одежда прилипала к телу, что нас хлестал дождь и что порывистый ветер здесь, высоко над водой, буквально пронизывал нас насквозь. Руки действовали во тьме безошибочно. Лишь бы только охранники случайно не обнаружили нас…
В Краснодаре в одном из городских садов стоит памятник из черного полированного гранита. На цоколе сверкают золотые буквы: ГЕРОИ СОВЕТСКОГО СОЮЗА ЕВГЕНИЙ И ГЕНЯ ИГНАТОВЫ К памятнику часто приходит невысокий человек с орденом Ленина на груди. Это отец Евгения и Гени, бывший командир отряда краснодарских партизан Петр Карпович Игнатов. Батя — называли его партизаны. Отдыхающие в саду бойцы, комсомольцы, школьники узнают Батю и просят его рассказать о братьях-героях. Петр Карпович садится на ступеньки памятника и рассказывает о своих сыновьях. Некоторые из его рассказов собраны в этой книжке.
Из предисловия: Книга написана бывшим командиром партизанского отряда, в годы Великой Отечественной войны боровшегося с гитлеровскими захватчиками на Кубани в предгорьях Кавказа. Отряд этот был не совсем обычным: в него входили инженеры, рабочие высокой квалификации, технические служащие, ставшие минерами-диверсантами. Во вражеском тылу они взрывали мосты, электростанции, склады, пускали под откос эшелоны с боевой техникой.
Когда авторов этой книги отправили на Восточный фронт, они были абсолютно уверены в скорой победе Третьего Рейха. Убежденные нацисты, воспитанники Гитлерюгенда, они не сомневались в «военном гении фюрера» и собственном интеллектуальном превосходстве над «низшими расами». Они верили в выдающиеся умственные способности своих командиров, разумность и продуманность стратегии Вермахта…Чудовищная реальность войны перевернула все их представления, разрушила все иллюзии и едва не свела с ума. Молодые солдаты с головой окунулись в кровавое Wahnsinn (безумие) Восточного фронта: бешеная ярость боев, сумасшедшая жестокость сослуживцев, больше похожая на буйное помешательство, истерическая храбрость и свойственная лишь душевнобольным нечувствительность к боли, одержимость навязчивым нацистским бредом, всеобщее помрачение ума… Посреди этой бойни, этой эпидемии фронтового бешенства чудом было не только выжить, но и сохранить душевное здоровье…Авторам данной книги не довелось встретиться на передовой: один был пехотинцем, другой артиллеристом, одного война мотала от северо-западного фронта до Польши, другому пришлось пройти через Курскую дугу, ад под Черкассами и Минский котел, — объединяет их лишь одно: общее восприятие войны как кровавого безумия, в которое они оказались вовлечены по воле их бесноватого фюрера…
Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери.
Новая книга пермского писателя-фронтовика продолжает тему Великой Отечественной войны, представленную в его творчестве романами «Школа победителей», «Вперед, гвардия!», «Костры партизанские» и др. Рядовые участники войны, их подвиги, беды и радости в центре внимания автора.
8 сентября 1943 года, правительство Бадольо, сменившее свергнутое фашистское правительство, подписало акт безоговорочной капитуляции Италии перед союзными силами. Командование немецкого гарнизона острова отдало тогда дивизии «Аккуи», размещенной на Кефаллинии, приказ сложить оружие и сдаться в плен. Однако солдаты и офицеры дивизии «Аккуи», несмотря на мучительные сомнения и медлительность своего командования, оказали немцам вооруженное сопротивление, зная при этом наперед, что противник, имея превосходство в авиации, в конце концов сломит их сопротивление.
Служба в армии — священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно прожитые годы? Свой собственный — однозначно заинтересованный, порой философски глубокий, а иногда исполненный тонкой иронии и искрометного юмора — ответ на этот вопрос предлагает автор сборника «Особенности национальной гарнизонной службы», знающий армейскую жизнь не понаслышке, а, что называется, изнутри. Создавая внешне разрозненные во времени и пространстве рассказы о собственной службе в качестве рядового, сержанта и офицера, В.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.