Голубые фиалки - [17]

Шрифт
Интервал

Почему же этот человек кажется ей не таким, как все? Может, потому, что он ей не совсем чужой? Она читала его письма и из них неплохо узнала его за три года. Сегодня она высмеяла его, но, по правде говоря, он довольно быстро перестал ныть и проситься домой, и письма его превратились в отчеты делового человека, занятого тяжелым, но нужным делом. Он смог привести в порядок дела на ферме и завоевать уважение местных скотоводов. Послания, в которых управляющий ранчо просил Майлза отозвать высокомерного осла, свалившегося на их голову, сменились похвалами уму и деловой хватке Грегори Клайна.

Но Майлз им не верил. Он объяснил Виолетте, что Клайн никогда ничего не делает просто так — все только ради собственной выгоды. И потому он уже давно решил: Клайн никогда не будет его партнером. Виолетте даже стало жаль этого человека. Но Майлз был тверд. И сейчас она подумала, что, должно быть, «дяде» непросто было довериться Клайну — просить его разыскать сбежавшую «племянницу».

Как ей хочется вернуться домой и забыть обо всем! Но это невозможно: сначала она должна отомстить. Должна похоронить призраков из своего прошлого, иначе она никогда, никогда не почувствует себя в безопасности, никогда не почувствует себя чистой… Если бы Грегори узнал правду, он бы стал презирать ее. Да любой джентльмен убежит от нее без оглядки, узнав, кто она такая.

Обида вспыхнула в ее сердце с новой силой. Она даже не успела научиться мечтать о любви. После того, что с ней случилось, у нее не осталось надежд на счастье. Ее вышвырнули из дома и отдали во власть человека, который очень быстро показал ей, насколько жестока жизнь.

Теперь Виолетта боялась уснуть. Она впустила дьявола в свои мысли, и стоит ей закрыть глаза, как она опять окажется там — в мире боли и ужаса, в темном углу, куда он швырнул ее — избитую, униженную, истекающую кровью.

Вздрогнув, она посмотрела на Грегори. Он спал, грудь его поднималась от мерного дыхания. Виолетта заметила, какие густые и длинные у него ресницы, и с трудом удержалась от соблазна провести ладонью по его щеке. Он может проснуться и решить, что она заигрывает с ним. Виолетта лежала рядом и постепенно успокаивалась. И наконец крепко заснула.


Разбудил ее не кошмар, а ощущение тяжести. Она открыла глаза. Занимался рассвет, а прямо над собой она увидела лицо Грегори, который торопливо прошептал ей на ухо:

— Мы не одни… Подыграй мне.

Не одни? Подыграть? Виолетта с трудом соображала, о чем он говорит. Крик поднимался в горле, но Грегори прижался к ее губам, и она не смогла издать ни звука. А он снова зашептал:

— Ну же, притворись, что тебе это нравится. Обними меня. Двое наблюдают за нами из кустов, и у них значки.

Сердце Виолетты бешено заколотилось. Нельзя, чтобы ее поймали! Не сейчас, когда она так близко к Канзасу! Надо притвориться молодоженами… Кажется, так вчера говорил Грегори. Она обняла его и засмеялась, хотя смех получился немного истеричным. Грегори целовал ее, и Виолетта подумала, что он очень убедителен в роли влюбленного. Хотя вряд ли двое в кустах могли разглядеть, как он ласкает ее губы.

— Прошу прощения… — За кустами кто-то нарочито кашлянул.

Но Грегори не оторвался от ее губ, словно ничего не слышал. Виолетте ничего не оставалось, как принимать его поцелуи и думать, что же заставляет ее дрожать — страх быть пойманной или его ласки?

— Э, мэм, прошу прощения! — Теперь это было скорее похоже на окрик, и мужчина выехал на поляну.

Грегори, изображая человека, застигнутого врасплох, скатился с нее и вскочил. Он рванулся было к поясу с пистолетами, но увидел значки, и выражение тревоги на его лице сменилось облегчением. Виолетта не подозревала, что он великолепный актер.

— Черт, как вы меня напугали! — улыбнулся Клайн. — Я уж думал, мне придется драться, защищая свою жену.

— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, — проговорил полицейский.

Грегори бросил взгляд на Виолетту, потом посмотрел на полицейских и подмигнул:

— Мы вроде как заняты… Вы не могли бы прийти попозже?

— Это не займет много времени. — Видно было, что человек начинает сердиться.

— Ладно. — Грегори вздохнул. — Тогда я прикажу женушке приготовить вам кофе.

Женушке? Виолетта хмуро уставилась на Клайна, но тут же сообразила, что стражи закона внимательно смотрят на нее. Ну что ж, она сумеет сыграть свою роль не хуже этого нахала.

— Все будет готово через минутку. У нас нет разносолов, но чем богаты… — Она поспешно выбралась из-под одеяла.

— Прошу вас, не беспокойтесь, — торопливо произнес шериф. — Вернее, я даже настаиваю, чтобы никто из вас не делал резких движений.

— Резких движений? — Грегори с недоумением воззрился на него.

Виолетта, содрогнувшись, понадеялась, что он не попытается повторить то, что сделал в Бунвилле. Тогда уж их точно пристрелят. Но Грегори стоял на месте, и она облегченно вздохнула.

Вслед за первым на поляну выехал второй страж закона.

— Мы ищем типов, которые ограбили банк, — сказал он.

— Ограбили банк? — Виолетта широко раскрыла глаза и прижала руки к сердцу. — Вы хотите сказать, что в этом лесу скрываются преступники?

Мужчина кивнул:

— Мы с Тимом получили телеграмму у себя в Коббе и примчались на подмогу. Я недавно стал шерифом, вот и подумал, что самое время помочь властям, а заодно и представиться как следует. А Тим — мой помощник.


Еще от автора Ронда Томпсон
Приглашение в рай

Мужчина, пытающийся завоевать женщину, попросту повинуется биологическому импульсу? Именно так считала Фотограф Хейли Лэм, в своих талантливых работах запечатлевшая жизнь дикой природы. И так она воспринимала упорные ухаживания красавца Джона Джейкобсона. Однако Джон только знает – его влечет к Хейли не «природный инстинкт», а настоящая Любовь. И он не остановится ни перед чем, чтобы заставить любимую поверить в это!


Рекомендуем почитать
Любовники старой девы

Средневековье, злые колдуны, тайны, убийства, удивительные приключения, и во всем этом - всепоглощающая любовь без предрассудков и запретов. Это вы найдёте в удивительном романе Клари Ботонда "Любовники старой девы".


Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…