Голубоглазый ангел - [5]

Шрифт
Интервал

— Ну, до чего же ты храбрая! Мне нравятся такие женщины.

Райли встал между Персоном и Мариссой.

— Уходите, вы не нравитесь нам с мамой.

Персон наклонился и схватил Райли за ухо.

— Зато мне понравилась твоя мамочка, так что не лезь не в свои дела, малец.

— Я вас не боюсь, — смело сказал Райли.

— Все хорошо, мой мальчик, — успокоила его Марисса и прижала к себе.

Краем глаза она заметила, как в парк вошел высокий мужчина и направился в их сторону.

— Уйдите прочь! — решительно сказала она Персону.

— Ты меня не проведешь, — Персон подошел к ней ближе, и Мариссе ударил в нос запах конюшни. — Ты же не хочешь, чтобы я покалечил ребенка?

Марисса взглянула на него с презрением.

— Только попробуй тронуть его!

— Вы хулиган! — крикнул Райли и начал задыхаться.

— Твоего пацана нужно проучить!

Персон схватил Райли за руку, а Марисса потянула его к себе.

В этот момент послышался чей-то стальной голос:

— Отпусти мальчика, Персон!

Персон сразу же подчинился, и вся его бравада мигом улетучилась.

— А, босс, — пропел он, — я просто хотел спросить эту молодую леди, не нужно ли ей чего.

— Лжец! — крикнул Райли.

Незнакомец быстро подошел к ним, его губы были плотно сжаты.

— Мне кажется, леди не нужны твои услуги. Убирайся сейчас же! У тебя есть пять минут, чтобы вернуться в конюшню. Поговорим потом.

— Босс, я ничего не сделал, клянусь. — Персон изобразил на лице смущение. — Мне показалось, ей нужна помощь.

— Ты оглох? Убирайся! — мужчина ткнул Персона в грудь загорелым пальцем.

— Хорошо, босс. Увидимся, Райли! — он помахал мальчику рукой.

— Не увидимся, — хриплым голосом ответил Райли.

— Что он вам сказал? — мужчина внимательно посмотрел на Мариссу.

Молодая женщина взглянула в блестящие карие глаза незнакомца, и ей показалось, что она тонет в этом взгляде.

— Он приставал к маме, — встрял Райли. — Рядом с нами впервые не было Серого.

— Серый — это твой пес?

— Сторожевой пес. — Райли широко улыбнулся. — Спасибо вам, мистер.

— Меня зовут Холт Макмастер, — представился мужчина и вопросительно поднял бровь, глядя на Мариссу.

Она откашлялась.

— Марисса Девлин, — она протянула руку, — а это — мой брат Райли.

— Привет, — Холт продолжал рассматривать Мариссу.

Дидре оказалась права, говоря, что Макмастер потрясающе красив. Высокие скулы, прямой нос, чувственные губы, решительный подбородок. Он пожал руку Мариссы, и она испытала непривычный трепет.

Холт обратился к Райли.

— Что с тобой, сынок? Тебе трудно дышать?

— Он астматик, — с беспокойством произнесла Марисса и принялась рыться в сумке. — С ним все было хорошо, но ваш работник напугал его.

— Жаль. Ты должен успокоиться, Райли. — Он взял мальчика за плечо. — Слышишь меня?

— Да, сэр, — хриплым голосом ответил Райли.

— У вас есть ингалятор?

Холт уставился на Мариссу бездонными глазами.

— Вот он! — она сунула ингалятор в руку Райли, который принялся жадно вдыхать лекарство.

— Молодец, парень, теперь тебе станет лучше, — подбодрил его Макмастер и вновь обратился к Мариссе: — Что вы делаете в этом городе?

Она покраснела от его пристального взгляда.

— Ищу работу.

— Какую, именно?

— Я дипломированный преподаватель, у меня отличные рекомендации. Я надеюсь получить работу гувернантки на ранчо.

— А вам нужна гувернантка, мистер Макмастер? — робко спросил Райли.

Макмастер внезапно улыбнулся, и выражение его лица полностью изменилось. Марисса восхищенно смотрела на него. От прежней суровости не осталось и следа.

— Вообще-то я не планировал нанимать гувернантку именно сейчас, Райли.

— Может быть, на других ранчо я смогу найти работу? — спросила Марисса, изо всех сил стараясь скрыть свое восхищение этим мужчиной.

— Давайте присядем где-нибудь, — предложил он. — Я хочу кофе.

— Может быть, пойдем к Дидре? — мальчик улыбнулся. — Она готовит очень вкусный кофе и гамбургеры, да и вообще любую еду!

— Ты совершенно прав в отношении Дидре! — Макмастер жестом указал на другую сторону улицы, где находилось кафе.

У Мариссы в душе затеплилась надежда. Неужели новый знакомый решил помочь им?


— Только посмотрите, кто пришел! — приветствовала Макмастера Дидре. — Как приятно видеть вас, Холт!

— Я тоже рад вас видеть, Дидре. Принесите мне, пожалуйста, черный кофе, — попросил Макмастер, потом повернулся и вопрошающе посмотрел на Мариссу и Райли. — А вам что заказать?

— Мы недавно плотно позавтракали, но я бы не отказалась от чашечки капуччино, — сказала Марисса. — А чего хочешь ты, Райли? Как ты себя чувствуешь?

— С ним все хорошо, — произнес Макмастер. — Что тебе заказать, Райли?

— Я ничего не хочу.

— Тогда помоги мне в кухне, — попросила Дидре. — Пусть твоя мамочка и мистер Макмастер поговорят.

Марисса невольно вспыхнула. Сколько еще окружающие будут считать ее матерью Райли?

Дидре протянула мальчику руку, и он взял ее, а потом сказал:

— Я должен проверить Серого, может быть, он скучает по мне.

— Не беспокойся о Сером, — произнесла Дидре. — За ним присмотрит Марджи.

— Кстати, Райли мой брат, — напомнила Марисса несколько минут спустя, сидя за столиком с Макмастером. — Вернее, единокровный брат.

— А где ваши родители? — спросил Макмастер, поднося чашку к губам.

Он явно не верил Мариссе.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…