Голуби улетели - [7]
С платформы, на которой они очутились, вел мост на другую платформу, и там Финн увидел поезд дальнего следования. Он шел на запад. Финн понял, что на этот-то поезд им и надо. На светящемся табло он прочел название станции назначения, но тут удача от него отвернулась. Взобравшись на мост, ребята увидели толстого контролера, и, когда они хотели пройти мимо, он загородил им дорогу.
— Ты, сынок, куда? — спросил контролер.
— На этот поезд. — Финн показал вниз.
— А билет у тебя есть?
Финн обернулся и посмотрел назад. С высоким таможенником этот номер прошел, а здесь — нет.
— Без билетов ехать нельзя, — сказал контролер. — Вы с родителями?
Надо было что-то ответить, уж тут не увильнешь. Да что толку врать, когда глаза говорят правду?
Финн видел, что этого человека ничем не проймешь. Подавай ему билет, и все тут!
— Без билетов ехать нельзя, — повторил контролер.
— А можно, за нас заплатят там, куда мы приедем? — спросил Финн.
— Это кто же? Вас, что ли, будут встречать?
Никто их, конечно, встречать не будет.
— Пойдем, — сказал Финн сестре.
Они повернулись, спустились с моста и покинули станцию. Длинная лестница привела их на оживленную улицу. Здесь было очень много домов и магазинов.
«Что же теперь делать? — спросил себя Финн. — Что делать?»
— Мне хочется есть, — сказала Дервал.
ГЛАВА 3
В жизни одно событие всегда связано с другим. Все идет гладко, по порядку, но вот что-нибудь разбрвет цепочку, и, глядишь, уже все пошло-поехало, только держись.
Когда дядя Тоби обнаружил, что дети исчезли, он не очень огорчился, однако это повергло его в некоторое замешательство. Осмотрев детскую, он увидел, что ребята забрали почти всю свою одежду и школьные ранцы. Ему пришлось самому приготовить себе завтрак, и справился он с этим плохо: чай перекипел, хлеб подгорел. Тоби не умел хозяйничать и теперь недобрым словом поминал Финна.
Дядя Тоби жевал свой невкусный завтрак и гадал: что же подумают обо всем этом соседи? Совесть его не мучила. Он ведь всем пожертвовал ради детей. Давал им все, что нужно: кормил, одевал, учил (он же платил налоги!). Тоби искренне полагал, что себя-то ему упрекнуть не в чем.
И все-таки что подумают соседи?
Правда, это не очень тревожило Тоби. Ведь соседи знают, какой он прекрасный человек, и посочувствуют ему. Но куда могли подеваться дети? Впрочем, пускай их. Они вернутся, когда этот негодник Финн поймет, как чудовищно то, что он сделал. Он приползет на брюхе и будет проситься обратно. В этом дядя Тоби не сомневался. Придя к такому выводу, он решил больше не думать о детях. Пускай себе помыкаются. Посуду он мыть не стал, а сложил ее в раковину. Стоит соседям прослышать о его беде, и они придут ему на помощь — не откажутся вымыть посуду, убраться в комнатах, а может, даже и сготовить обед.
Его соседи прекрасные люди. Их помощь его ничуть не обидит, напротив.
Тоби немного опоздал на работу, но и это было не страшно. Опаздывал он крайне редко, да к тому же был убежден, что хозяин, мистер Пардон, им дорожит.
Поэтому он удивился, когда уже немолодая мисс Смит встретила его в сильном волнении.
— Вы опоздали, мистер Морган, — сказала она, — И надо же, чтобы как раз сегодня утром мистер Пардон уже три раза вас спрашивал.
— Меня задержали мои детки, мисс Смит, — объяснил Тоби. — Немедленно иду к мистеру Пардону.
— Да, идите сейчас же! Он как-то по-особому спрашивал о вас.
— Уверен, что нам удастся уладить все, что его беспокоит, — самодовольно заявил дядя Тоби.
Он знал себе цену. Другого такого знатока не сыскать. Он легонько постучал в стеклянную дверь кабинета мистера Пардона и вошел. Мистер Пардон посмотрел на него поверх очков. Он был худ и почти совсем лыс — лишь редкие пучки волос украшали его макушку.
— Вы опоздали, Морган, — сказал он.
— Прошу прощения, мистер Пардон. Мне пришлось задержаться дома. Обычная неблагодарность.
— Произошло нечто из ряда вон выходящее, — сказал мистер Пардон.
— Что такое?
— Сегодня утром я получил из Америки письмо от адвокатов. И если не ошибаюсь, больше всего это касается вас.
— Меня? — изумился дядя Тоби.
— Да, вас, — заверил Пардон. — И самое удивительное — они нашли в справочнике мою фамилию и решили поручить вести это дело именно мне.
— О чем вы говорите? — недоумевал дядя Тоби.
— Вы ведь были женаты на миссис Дав, не так ли?
— Был, — отвечал дядя Тоби. — К сожалению, она умерла.
— Печально, — сказал Пардон. — Но раньше она носила фамилию О'Флаэрти.
— Да, — подтвердил дядя Тоби.
— И от брака с Давом у нее было двое детей?
— Совершенно верно. Так в чем же все-таки дело?
— Адвокаты из Америки сообщают, что недавно умер ее дядя и завещал ее детям — если таковые имеются — порядочную сумму. В случае если детей нет или они умерли, наследником становится брат миссис Дав, Джеральд О'Флаэрти, проживающий в Америке. Что вы на это скажете? Речь наверняка идет о ней и ее детях, не так ли?
— О них. — Дядя Тоби опустился на стул. — Вне всякого сомнения. И большая сумма?
Мистер Пардон заглянул в письмо.
— Вложенные в какое-нибудь предприятие, деньги будут давать дохода тысячу фунтов в год. Адвокаты пишут, что такая сумма вполне обеспечит детей и даст им возможность получить образование.
Все произведения этого крупного писателя посвящены Ирландии, ее рыбакам и овцеводам, людям простым и бесхитростным, смелым и благородным. Великолепное знание жизни народа, глубокий психологизм, простота стиля, юмор, свойственные творчеству Мэккина, нашли прекрасное воплощение и в его книге рассказов «Бог создал воскресенье». Его заглавный и самый крупный рассказ — «Бог создал воскресенье», создающий образ рыбака, полный грубоватого, но трагического благородства, свидетельствует о расцвете таланта писателя.
Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 3, 1975Из рубрики "Авторы этого номера"...Публикуемый рассказ взят из сборника «Куколка» («Coll Doll», Dublin, Gill and Macmillan, 1969). Он войдет в книгу «Современная ирландская новелла», которую выпускает издательство «Прогресс».
Вам нравятся книги о приключениях Алисы в Стране Чудес и Элли в Волшебной стране? Тогда вам обязательно надо прочесть и эту сказочную повесть. Ее героиня Несси (это вовсе не прозвище монстра из озера Лох-Несс, а имя девятилетней девочки) волею случая попадает в сказочные земли Великой Деи, которые заколдовал Эль-Абдив. Чтобы победить колдовство, Несси и ее волшебные друзья отправляются к Черной пирамиде, где скрывается опасная тайна… Обо всём этом и не только вы сможете прочитать в книге молодой петербургской писательницы Заиры Дреевой «Несси, или Тайна черной пирамиды».
В повести Л. Ф. Воронковой и К. В. Воронцова «Рожок зовет Богатыря» рассказывается о приключениях дальневосточных ребят, которые отправились искать убежавшего из совхоза оленя и заблудились в тайге. Три дня и три ночи провели они в лесу, терпели голод, попадали в бестропья, перебирались через завалы. Здесь в трудную минуту обнаружились истинные характеры ребят: кто считался отважным и храбрым — оказался малодушным, кто выглядел незаметным — обнаружил высокие качества души, неумелые — многому научились, и все они поняли силу пионерского коллектива, когда все за одного, а один — за всех.
Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.
О борьбе юных подпольщиков против фашистских оккупантов, их помощи крымским партизанам рассказывается в этой повести.Книга о защитниках Крыма в годы Великой Отечественной войны во многом перекликается с повестью "Тропою разведчиков", написанной Н.В.Данилевской в содружестве с Г.И.Северским.
Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].
Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.