Голубая волчица - [5]
Она же молвила, чтобы иначе и понять было уже невозможно:
— Хочу, чтобы мужем ты стал мне, Ашина. А я тебе буду женой. Вместе мы победим жужань.
Обомлел Шэно. Не бывает так, думал он. Не бывает, чтобы девица сама приезжала, в жены себя предлагая. Не верь, Шэно. Все это хан устроил. Как только согласишься, бросятся ее воины сзади и зарежут тебя. Будут потом голову по стойбищам возить и показывать: вот был Шэно, не Шэно-волк, а Шэно-предатель, он предать хотел своего господина, но даже мысли умеет хан читать…
А дева тем временем продолжала, и голос ее — то мягкий, как шелк, то твердый, как клинок, — баюкал Шэно:
— Ты воин, и я воин, Ашина. Ты о власти мечтаешь, а я дать тебе могу эту власть. От нас великий народ, большой, обильный и крепкий родится — воины, кочевники, кузнецы. Из этих гор, расплодившись, по всем землям пойдет, мечу своему все подчиняя. Разве не этого ты хотел, Ашина? Разве не об этом мечтал? Как море выплеснутся они, всюду жить станут. Но помнить будут эти горы, их общую родину, и тебя будут звать своим прародителем, а меня — матерью. Соглашайся, Ашина, иного нет у тебя пути.
— Почему я должен тебе верить? — как от дурмана освобождаясь, спросил Шэно. — Я тебя не знаю, ничего про себя ты не сказала. Ты сама от жужани, почему же хочешь, чтобы сверг я их власть?
— Ты смотришь на одежду не как воин, а как баба! — засмеялась весело дева. — Одежда любая на мне быть может, ты на суть смотри, Ашина. Жужань ли ты видишь перед собой?
И снова не знал Шэно, что ей ответить. Сама же сказала, что одежду любую может надеть.
— Кто ты? — спросил он снова.
— Я — праматерь твоего люда. Того люда, что из твоего корня выйдет.
— Почему хочешь гибели жужани?
— Воин не о гибели врага мечтает, а о победе. Я воин, Ашина. Ты просил о помощи — и я пришла на помощь тебе. Разве недостаточно этого? Так что же, согласен ли ты сыграть свадьбу?
Как в бою, вдруг весело и страшно стало князю, и он кивнул, вспомнив это сладкое, знакомое, пьянящее чувство:
— Согласен.
Гостья тут же хлопнула в ладоши.
— Эй! — крикнула звонко воинам у двери. — Зовите людей, начинайте пир: ваша госпожа и князь Ашина свадьбу играют!
Дальше все заплясало, закружилось перед глазами Шэно, словно много он уже выпил араки, хотя знал — и потом вспоминал это, — что не пил ее, лишь глубоко ночью подносила к его губам полную чашу молодая княгиня. Отворились двери, и стали входить люди, краснолицые с мороза, веселые, незнакомые. Пришли музыканты, запели, заиграли на звонких струнах. Внесли жареного быка — не иначе, на улице над огнем его вертели — и молодым поднесли, чтобы разрезали одним ножом. Потом пили кумыс, и подходили к ним люди, поздравляли и дарили подарки: меха, шелк, драгоценные камни, золотые блюда, тонкой работы ножи… Всего и не запомнил Шэно. А гостья уже рядом сидела, и он целовал ее в губы и сам над собой смеялся: как мог принять ее за бесплотного духа сперва, вот она, из плоти и крови, его молодая жена! Радостью играло в нем сердце, и весело было, как будто уже победил в бою. Уже ничего не страшился, не сомневался ни в чем, и даже то не смущало, что упрямо продолжала его Ашиной звать княгиня, а он не поправлял. «Пускай и Ашина, лишь бы сдержала слово. Как она это сказала? Крепкий народ выйдет из твоего корня, — вспоминал он, сладкой мечтою согретый. — Так и сказала на своем наречии: тюрк — крепкий. Будем мы все тюркют — крепкие», — попытался он изменить слово, прибавив окончание из своего языка, но странно это вышло, и он засмеялся.
— Весело тебе, муж? — сладко спросила княгиня.
— Весело, жена! — радостно отвечал Шэно.
Ему подносили кумыс, он пил и хвалил:
— Хорошие кобылицы в твоих табунах!
— Это твои табуны, Ашина, — отвечала жена.
Выходили танцевать перед огнем девушки, стройные и лицом красивые, как молодая луна, и хвалил их Шэно:
— Хороши девы в твоих стойбищах!
— Это твои стойбища, Ашина, — отвечала жена.
И дальше летел праздник, лицами, кушаньями сменяясь. И уже ни о чем не думал Шэно, лишь одно его продолжало смущать: имени гостьи он так и не знал.
— Назовись мне, жена. Разве может муж не знать имени супруги?
Но она не отвечала, только смеялась. И лишь когда совсем захмелел Шэно, крепкой молочной водки-араки испив, ответила ему гостья:
— Ты сам чье имя носишь? Волка имя. — Шэно гордо кивнул, а она продолжала: — А я волчица твоя. Я волчица, что тебе небо послало. Небесная волчица, голубая волчица — кёкбёрю. Так меня наши потомки вспоминать будут. Обещай мне это, Ашина. А сам считай, что твоя бабушка наколдовала меня тебе, — добавила и рассмеялась звонко.
«И это знает», — только и подивился Шэно.
Как ушли они от всех, на брачном ложе сокрывшись, не помнил князь. Проснувшись, сладко улыбнулся, вспомнив все, что было ночью. Как чудо это ему показалось, но и как свершение самых тайных желаний, как достойная плата за труды. Помнил он, что богатую взял невесту, будут теперь у него большие табуны, многолюдные стойбища, бескрайние стада. И не станет жужань следить, чтоб не ковали клинки в станах у Шэно, соберет он большое войско и пойдет на хана войной, свергнет его власть и сам в Золотых горах править будет. А если не он сам, то его потомки — так обещала она, его молодая жена, а он ясно видел в ней колдовскую силу и верил уже во всем.
Так начинаются многие сказки: матушка умерла, мужик взял в дом мачеху, а та невзлюбила падчерицу, отправила её к своей тётке – бабе-яге… Но Жу, с которой случилось то же самое, не уверена, что попала в сказку. Деревня, в которой она оказалась, – богом забытое место где-то на Севере, где никогда не заходит солнце, вокруг леса и болота, и телефон здесь не ловит. Здесь совершенно нечем заняться, а у местных старух непонятный говор и только и разговоров, что о порче да покойниках, которые приходят к живым, о домовых и непонятной травине, которая помогает найти потерявшихся людей, но сорвать её сложно: растёт она в далёкой согре и охраняет её нечистая сила. Впрочем, Жу всё это не интересно.
Этот роман о царице, ставшей свидетельницей и жертвой роковых перемен в жизни и духе своего народа.В основу замысла легла научная сенсация — уникальное захоронение молодой женщины, обнаруженное в 1993 году в приграничной зоне Алтая, на высокогорном плато Укок. Прекрасно сохранилась не только мумия, но и одежда, и поразительный по пышности и высоте парик, и ритуальная атрибутика. Всплыли легенды о древних девах-богатырках, хранительницах алтайского народа, разгорелся интерес к культуре жителей алтайских гор в VIII–VI вв.
Так начинаются многие сказки: герой-сирота, оставшись у разбитого корыта, спасает волшебное существо, и оно предлагает исполнить три желания. Но кто в наше время в такое верит? Не верил и Роман Судьбин, хотя ему тоже рассказывали в детстве про духов реки и леса, про волшебную дудку, про чудесного Итильвана, который однажды придет, чтобы помочь итилитам… Но итилитов почти не осталось, не исключено, что Рома – последний, их традиции забыты, а культура под эгидой сохранения превращается в фарс в провинциальном Доме культуры.
Это случилось задолго до Рождества Христова — в VI веке до нашей эры. А может быть, и еще раньше. Жила на свете девочка-царевна, но мечтала не о царских палатах, не о муже и детях, как все девчонки в этом возрасте. Хотела быть девой-воином, защитницей своего народа. И грозная колдунья-Камка научила ее тому, что нужно уметь, чтобы стать могучей мистической девой, посвященной Луне. Только судьба оказалась сильнее…
Яр и Яра, как и все нежити, – бессмертные существа, чей дом – Лес. Брат и сестра, которые некогда были одним целым. Их предназначение – даровать жизнь или смерть человеку, который находится на грани самоубийства. Принимая людской облик, они сопровождают своего подопечного до тех пор, пока не будет брошен жребий.На сей раз Яру и Яра вытягивает к двум необыкновенным людям – Ёму и Джуде. Ём – молодой талантливый музыкант, любимец публики, окруженный толпой поклонников. Джуда – успешная танцовщица, для который весь смысл жизни заключается в танцевальном искусстве.
Герои книги Ирины Богатырёвой — молодые, как и она, люди — смело отправляются за мудростью древних на Алтай, путешествуют по России автостопом или увлечены совсем необычными идеями. Студент-провинциал Валька встречает в Москве молодую красавицу Анну, и у них готов завязаться роман… Но Анна — член «Союза мыслящей патриотической молодежи». Его участники обращаются друг к другу «товарищ», встречаются по субботам на тайных собраниях, напоминающих собрания РСДРП начала XX века, считают любовь мещанством, любые развлечения — развратом и мечтают о всеобщем равенстве.
Идеей для историй о Меридее послужила средневековая легенда «Роберт Дьявол» – легенда о рыцаре, который прославился своими пороками, а затем встал на путь добрых дел. Однако цикл «Меридея» о других героях. Всё начинается в огромном по меркам Средневековья городе, среди небогатых лавочников и успешных дельцов, аристократов и бродяг, рыцарей и воинов простого звания, астрологов и алхимиков, праведников и демонов… Там же живет небогатая малограмотная горожанка, юная Маргарита – красивая, да невезучая. Ее злоключения и стали своеобразным вступлением.
Потеряв мать, они отправляются на поиски корней – берсерк, тяготящийся своей силой, и подкидыш, сын коварного Локи. Каждый обретет то, что искал – талисман, помогающий сдерживать силу зверя, и дом, в котором не будет чувствовать себя чужаком. Но главное, никакие испытания не могут отнять у них одного – они братья.
Император заключает договор с соседним государством об объединении их сил через брак между своим сыном и их принцессой. Принц отказывается жениться по расчету и, когда во дворец приезжает таинственная принцесса, проявляет к ней неуважение. Однако, вокруг девушки ходит множество слухов и легенд. Все считают, что она убила всю свою семью , чтобы завладеть троном. Но так ли это? Сумеет ли она покорить сердце принца? И кто же окажется истинным злодеем в этой истории? Ведь не все чудовища зло.
Фантастическая эпопея с элементами магического сюрреализма о великой битве за Шаэдар. Динамика и насыщенность повествования и масштабность сражений потрясают ум и воображение. Этот особый мир, с немалым количеством тщательно выписанных персонажей и невероятными переплетениями сюжета и событий – невозможно описать короткими строками. Смертельные схватки за могущественные реликвии, решающие исход войн, каждая ценою в жизнь; отступники ордена, стремящиеся вернуть артефакты Боли и Эсткарх – сильнейший маг Ахерона, могущий сопротивляться их воздействию; орден служителей, предавший тройственный союз и выступивший на стороне врага; самоотречение прекрасных женщин ордена хранительниц, ведущих смертельную войну со всем, что может нести угрозу живущим; люди, защищающие свой мир в безысходности бесконечного противостояния.
Молодой скандинавский князь Ансгар при поддержке отряда руссов намеревается взойти на пост правителя Норвегии. Кроме него на трон претендует и племенной вождь Торольф Одноглазый, которого поддерживает колдун Гунналуг. Молодой Ансгар вызывает Торольфа Одноглазого на поединок и достает из ножен меч Рёнгвальда, который после поломки перековал и исправил кузнец-русс. Этот меч обладает магической силой и должен решить исход поединка…
Египет. Россия. Наши дни…Завораживающая легенда об Атлантиде толкает амбициозную девушку Яну Комольскую проникнуть в Чертог записей под лапой Сфинкса, где хранятся сведения о знаниях и достижениях атлантов. Она даже не подозревает, что это навсегда перевернёт её жизнь. Яна потеряет своих сестёр, встретит фир-болга Спайка и попадет в Атлантиду в 11 588 год до нашей эры, где её ожидают опасные приключения, дружба с принцессой Южной Атлантиды Фрейей и участие в величайшей битве народов между Добром и Злом…