Голубая бусинка - [24]

Шрифт
Интервал

— А я бы прошёл, я его совсем не боюсь!

— Хвастунишка ты! Ты бы тоже не прошёл.

— Это я хвастунишка? Это я бы не прошёл? — кипятился Петрик. — Подожди, сейчас сама увидишь! — И смело двинулся вперёд. Но стражник его тут же задержал.

— Эй, малыш, а ты куда? Ну-ка, сматывайся отсюда, пока у меня хорошее настроение.

— Я иду к пану Президенту Города по очень важному делу, — заявил Петрик, задирая повыше голову, чтобы прибавить себе роста и солидности.

На стражника это, однако, не подействовало. Он грозно пошевелил усищами и зарычал на всю площадь:

— Ну-ка, проваливай отсюда, сопляк, пока цел! Глядите на него! У него дела с Президентом Города!

— А вот есть дело! — топнул ногой Петрик. Для большей уверенности он держался теперь подальше от стражника, но всё ещё не сдавался.

— Ха, ха, ха, ха, ха! — расхохотался стражник. — У него дела с Президентом! Ну и насмешил!

— Смешно это или нет, но у меня есть дело!

— О-оо! Слушайте, люди добрые! — продолжал издеваться стражник. — Смотреть не на что, а уж у него дела! Однако довольно шуток! Не зли меня, не то всыплю!

— Прошу вас немедленно меня пропустить, — Петрик произнёс это как можно настойчивее, — мне необходимо пройти по чрезвычайно важному делу.

— А я тебе говорю, что никуда ты не пойдёшь! — заорал стражник и парадной алебардой, которую он держал в руке, замахнулся на Петрика.

— А я говорю, что пройду, — повторил Петрик. — А уж когда я пройду и добьюсь своего, вам стыдно будет, что вы не хотели меня пускать.

— Довольно этой болтовни и убирайся отсюда, бездельник!

— Никакой я не бездельник, — возмутился Петрик. Каролинка тоже была возмущена и закричала изо всех сил:

— Неправда, неправда! Петрик вовсе не бездельник! Пустите нас, пожалуйста, у нас очень важное дело!

— Если вы сейчас же не уберётесь отсюда, я велю посадить вас в холодную! — рявкнул в ответ стражник.

Да, было совершенно ясно, что стражник ни за что не пропустит их к Президенту Города. А что же тогда говорить о ста семнадцати чиновниках? А тут ещё и заявление! Конечно, придётся прибегнуть к помощи бусинки.

— Мы сделали всё, что только было возможно, чтобы обойтись без неё, — сказал Петрик, — но ничего не получается, придётся её кое о чём попросить.

— Ты хочешь, чтобы мы опять стали невидимыми?! — спросила Каролинка.

— Гм, я уже говорил тебе, что я не знаю, будет ли это хорошо. А как мы сможем уговорить Президента, если мы сами будем невидимыми?!

— Но мы можем сделаться невидимыми только для того, чтобы войти к нему…

— Я боюсь, что он тогда не поверит, что мы настоящие, — Петрик раздумывал, нахмурив брови, — однако другого выхода я не вижу.

Итак, Каролинка быстро вынула из кармана коробочку с бусинкой. Та на своей ватной постельке голубела, как незабудка.

— Милая бусиночка, — прошептала Каролинка, — ты понимаешь, что дело необычайно важное. И прошу тебя — не бледней ты так быстро!

Когда, минуту спустя, они, уже совершенно невидимые, проходили мимо стражника, им с трудом приходилось удерживаться от хохота, потому что Петрик никак не мог стерпеть, чтобы не дёрнуть его за полу парадного мундира.

— Боже мой! Да что это? — испугался стражник. — Мне почудилось, что кто-то меня зацепил! — И он принялся беспокойно оглядываться. А Петрик — цап! — и хватил стражника за алебарду, да вдруг нечаянно вырвал у него из рук. Конечно, вовсе не потому, что он был таким страшно сильным, а потому, что стражник ни капельки не ожидал этого! Но это были бы пустяки, если бы он просто вырвал алебарду, — самое страшное заключалось в том, что получилось так, будто алебарда самостоятельно двинулась на стражника. Вот тут-то тот перепугался уже не на шутку. Глаза у него выкатились, рот раскрылся, и он с минуту не мог произнести ни слова. Всё это было очень смешно, и у Петрика была охота нагнать на него ещё больше страху, но он тут же опомнился: им ведь ещё предстоит повидаться по чрезвычайно важному делу с самим Президентом Города! Пришлось им идти дальше через огромный двор, в котором рядами стояли великолепные автомобили.

— А кто ездит на этих автомобилях? — спросила Каролинка.

— Наверное Президент.

— Но он же не может ездить на всех.

— Так он, наверное, в разное время дня ездит на разных, — пытался угадать Петрик, — или, может, это к нему гости понаехали. Знаешь, такие важные, например, из других городов. Но автомобили хороши! Подожди, давай немного посмотрим на них. Я тебе сейчас скажу, какие это марки.

Да, в этом Петрик разбирался великолепно. Тут уж ничего не скажешь! А больше всех им понравился один очень большой и длинный автомобиль, выкрашенный в красный и чёрный цвета.

— А кроме того, его очень легко вести. Понимаешь, Каролинка? Вот здесь включается скорость, здесь нажимают стартер. Погоди! Сейчас попробуем! Садись!

Автомобиль стоял пустой, а искушение было слишком велико. Дверцы хлопнули, и Каролинка уже сидит на кожаных красных подушках, а Петрик возится у золотисто-красного руля.

— Интересно… интересно… — раздумывает Петрик, — а зачем же здесь этот ключик? Сейчас поглядим…

И вдруг машина рванулась, и мотор угрожающе заворчал. К счастью Петрик быстро ухватился за руль и повернул машину в сторону, иначе они наехали бы на стену.


Еще от автора Мария Крюгер
Привет, Каролинка!

Удивительно добрая история для детей шести, семи лет. Приключения происходят в обыкновенном городе наших дней. Продолжение сказки «Голубая бусинка».


Ухо, дыня, сто двадцать пять!

Остросюжетная повесть-сказка о современных польских школьниках, которые спасли своего одноклассника, драчливого и хитрого Яцека, от большой беды.


Рекомендуем почитать
Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Морской орел. Новые сказки русской Тавриды

Ботик был маленький. И мачты его, и паруса, хоть и были самые, что ни на есть настоящие, но очень маленькие. И бухта, где он стоял, тоже была маленькая.И это огорчало Ботика. Особенно, когда он видел, как в большую Гавань медленно, как огромные чайки, вплывали паруса и мачты таинственных кораблей. Самих судов Ботик не видел. Их закрывал высокий мол Большого порта.Но это не мешало Ботику мечтать…


Сказки от Элизы (сборник)

«Сказки от Элизы» написаны к новому году, переведены на немецкий язык. Книга участвовала в 68-ой Франкфуртской книжной ярмарке в октябре 2016 года, отмечена памятным Сертификатом. Книга была представлена на Российском национальном стенде. Каждая сказка иллюстрирована.


Первое путешествие кота Батона/The First Journey of Shadow the Cat

Предлагаем вам первую книгу-билингву из серии сказок Татьяны Эдел про умного, доброго и храброго кота Батона. Вы побываете вместе с ним в королевском дворце, одержите победу над зайцами и научитесь мечтать о новых приключениях. Сказка написана на двух языках и вы будете гордиться собой, что умеете ее прочесть. Знание языков в наше время– важная вещь. Вам она по плечу! А если распечатаете книжку– будет готова новая раскраска. Английский перевод текста является литературным. Поэтому кот Батон в английской версии будет носить имя Шэдоу ( Тень)


Девять лодырей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Окаменевшие волки

«Окаменевшие волки» — это лесная легенда о жизни и приключениях горного козла по имени Серебрянко, о его вражде с волкам. Во время извержения вулкана Серебрянко удалось спастись, а его преследователи, волки, были засыпаны вулканическим пеплом. Так и стоят они с тех пор высоко в горах, эти окаменевшие волки. Написал книгу известный югославский писатель, автор многих детских книг.