Голубая бусинка - [23]
— Притом — без клякс и без ошибок, потому что иначе не принимают, — добавил худой господин в очках.
— Да, а кроме того требуют, чтобы к такой бумаге, которая называется «заявление», были ещё и приложения.
— А что это такое — приложения? — заинтересовалась Каролинка.
— А разные такие вещи, которые прилагают к этому заявлению, — продолжала объяснения толстуха с ребёнком.
— Ну, хорошо, — вмешался на этот раз Петрик, — а если кто-нибудь с помощью орфографического словаря всё-таки напишет без ошибок это заявление, что тогда?
— Как это — «что»? — спросил кто-то с раздражением.
— Ну, что тогда будет? Президент его прочтёт?
— Ишь, чего захотел! Так он тебе сразу и прочтёт. А для чего же секретарь или секретарша? А может, и не одна! А ещё есть и привратники. А вдруг, как раз будет заседание, и у Президента вообще не будет времени!
— Да, да, — теперь все грустно кивали головами. Что же теперь остаётся делать, надо же как-нибудь сохранить этот сад?
Под конец всем сделалось так грустно, что мамы начали потихоньку всхлипывать, а девочки — те даже заплакали навзрыд. Старичок с внуком сделал вид, что он закашлялся, а худой господин в очках, достав из кармана платок, пожаловался, что ему в глаз попала песчинка. Мальчики ещё кое-как держались, но им тоже было невесело. Наконец чья-то мама сказала:
— Поиграйте ещё немножко, милые дети! Только один этот день и остался вам. Часы на соседней башне начали отбивать время.
— Который это час? — спросил кто-то.
— Я насчитала десять, — ответила мама с ребёнком на руках, — значит, десять часов.
— Десять, — повторили Петрик и Каролинка. — Значит уже десять!
КРАСНЫЙ АВТОМОБИЛЬ ВПЕРВЫЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ НА СЦЕНЕ
Так они стояли, охваченные грустью. Но минуту спустя Петрик взял Каролинку за руку и прошептал:
— Нам нужно посоветоваться и что-нибудь решить.
— А что мы можем решить?
— Как это — что? Решить, как быть с этим садом…
— Ты думаешь, что бусинка могла бы… — неуверенно начала Каролинка.
— Ой, какая же ты ещё маленькая! Я и не говорю, что бусинка всё может сделать… Ну, предположим, здесь, вместо ресторана, опять сделается сад… Из этого всё равно ничего не получилось бы, и этот сад могли бы закрыть и, вместо него, устроили бы ресторан. И так — без конца.
— Ну, так о чём же нам просить бусинку? — спросила Каролинка. — Я не знаю, сколько ещё раз можно её просить, ты ведь и сам видел, какая она бледная.
— Если ты хочешь попросить какую-нибудь совсем детскую игрушку для себя, то, пожалуйста, — сказал Петрик с горечью.
— Что ты, Петрик! — обиделась Каролинка. — Я вовсе не для себя хочу. Ведь я знаю, что сейчас этот сад — самое важное, потому что это — для всех детей. Разве что, если бусинка после этого останется хоть чуточку голубой, то я её ещё о чём-нибудь попрошу. Но, честное слово, у меня и в голове не было таких глупостей!
— Тогда хорошо, — кивнул Петрик. — Но, давай подумаем, что мы можем сделать. Понимаешь, мы сейчас являемся единственными людьми — я хотел сказать — детьми, которые могут как-то помочь этому делу.
— Да ведь все говорили, что только Президент Города может помочь…
— Эх, ты! Говорить-то говорили, потому что известно, что он единственный, кто может вынести такое решение. Но, чтобы он вынес его, нужно, чтобы кто-нибудь с ним об этом поговорил.
— А кто же будет с ним разговаривать?
— Боже, какая же ты недогадливая, Каролинка! Мне кажется, только мы и можем с ним об этом поговорить.
— Но я не умею!
— Я тоже не умею, но мы должны!
— Так, давай попросим об этом бусинку. — Каролинка очень обрадовалась такому выводу. — Может она и поговорит!
— Да что ты, Каролинка! — вышел из себя Петрик. — Как же это бусинка будет разговаривать. Ну, сама подумай!..
— Правда, — вздохнула Каролинка. — Так что же нам делать?
— Что? Мы пойдём к Президенту Города, объясним ему всё и потребуем, чтобы этот свой ресторан они строили в каком-нибудь другом месте!
— Как здорово ты придумал! — восхитилась Каролинка.
Однако, спустя минуту, она опять заволновалась. — Как же это сделать?!
— Придумаем что-нибудь.
— Да, а ты слышал обо всех этих ста семнадцати комнатах и обо всех этих чиновниках, и об этом заявлении или как там оно называется, и об этом секретаре или секретарше…
— Так вот в этом-то нам и поможет бусинка! Ну, нечему так удивляться, Каролинка. Бусинка поможет нам попасть к Президенту, понимаешь?
— Понимаю, — кивнула Каролинка в знак согласия, хотя, по правде сказать, она не очень-то понимала. — Нам прямо сейчас нужно сделаться невидимыми? — спросила она.
— Ну, вот ещё! — запротестовал Петрик. — Неизвестно ещё, именно ли это нам потребуется. Сначала мы попытаемся собственными силами. Я думаю, что нам нужно как можно скорее добраться до ратуши.
— Идём сейчас же, — согласилась Каролинка.
Понятно, что на этот раз, не желая ослаблять силу бусинки, они поехали самым обыкновенным автобусом на Старый Рынок, где находится огромная ратуша. Рядом с огромными воротами стоял на посту городской стражник в старинном парадном мундире и очень строго поглядывал на всякого, кто пытался пройти внутрь.
— Я очень боюсь этого стражника, — призналась Каролинка, — ни за что на свете я не пройду мимо него. Глянь только, какой он злой!
Рассказ о том, как самый маленький мальчик спас своих братьев от людоеда.Художник Виктория Яковлевна Кременецкая.
Предлагаем вам первую книгу-билингву из серии сказок Татьяны Эдел про умного, доброго и храброго кота Батона. Вы побываете вместе с ним в королевском дворце, одержите победу над зайцами и научитесь мечтать о новых приключениях. Сказка написана на двух языках и вы будете гордиться собой, что умеете ее прочесть. Знание языков в наше время– важная вещь. Вам она по плечу! А если распечатаете книжку– будет готова новая раскраска. Английский перевод текста является литературным. Поэтому кот Батон в английской версии будет носить имя Шэдоу ( Тень)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть «Черная Мельница» построена на лужицкой фольклорной основе. Эта местами грустная, местами страшная, но очень интересная, отлично написанная и любимая с детства сказка — про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.
«Окаменевшие волки» — это лесная легенда о жизни и приключениях горного козла по имени Серебрянко, о его вражде с волкам. Во время извержения вулкана Серебрянко удалось спастись, а его преследователи, волки, были засыпаны вулканическим пеплом. Так и стоят они с тех пор высоко в горах, эти окаменевшие волки. Написал книгу известный югославский писатель, автор многих детских книг.