Головы Стефани (Прямой рейс к Аллаху) - [92]

Шрифт
Интервал

— Ну а чего вы хотите, таков мир! — сказала она заспанным голосом, и никогда еще она не была так близка к смирению.

30

Руссо пересекал столицу за рулем своего джипа, куря первую за долгое время по-настоящему хорошую сигару. Он еще раньше заметил, что вкус даже лучших гаванских сигар зависит от обстоятельств, в которых их курят. Нынешние обстоятельства были во всех отношениях удовлетворительными. Государственный переворот «национал-патриотов» партии Мандахара свелся к мелким беспорядкам на улицах и нескольким выстрелам: его сторонники, по-видимому, понадеялись на поддержку военных, но армия их не поддержала. Племена Раджада не всколыхнулись, и цены на товары первой необходимости вернулись к нормальному уровню. Теперь в медине можно было купить автомат «Бреда» за триста долларов, а не за пятьсот, как это было двумя днями раньше. Автономия Раджада была провозглашена в два часа ночи, и эта новость беспрерывно передавалась по «Радио Хаддан». Предполагалось создать новую федерацию эмиратов; переговоры должны были начаться незамедлительно.

Руссо поручил Стефани заботам доктора Салтера и поспешил нанести визит господину Самбро, новому председателю Совета, чтобы вручить ему портфель Берша. Его содержимое вызвало некоторые пертурбации в правительстве: министр образования и министр торговли были задержаны, затем помещены под домашний арест; чтобы разрядить обстановку им, вероятно, дадут возможность легко отделаться, назначив куда-нибудь послами. Два пехотных полка и один танковый были временно расформированы. По радио сообщали о новых выборах. Триполи и Каир прислали телеграммы с братскими поздравлениями. Телефонная и телеграфная связь были восстановлены, и уже со следующего дня возобновлялись полеты в Бейрут и Лондон. Руссо провел два часа в посольстве, уточняя некоторые детали. Ему оставалось лишь забрать паспорт Стефани, конфискованный господином Дараином.

Ему не удалось получить никаких сведений о судьбе начальника полиции. Когда несколькими часами раньше он находился у господина Самбро, тот ограничился тем, что заявил охрипшим от волнения и двух суток беспрерывных правительственных заседаний голосом, что «правосудие свершится». Тогда Руссо позволил себе замечание, оказавшееся впоследствии решающим в судьбе человека, чье умение прокладывать путь в опасных водах Персидского залива заслуживало, несмотря ни на что, некоторого восхищения. Он заметил господину Самбро, что бумаги Берша сильно компрометируют некоторых видных деятелей, но что фамилия господина Дараина в них не упоминается. Новый премьер-министр неопределенно махнул рукой, что могло означать как крайнюю усталость, так и полное безразличие ко всему, что касалось участи господина Дараина.

— Вероятно, паспорт мисс Хедрикс в штаб-квартире полиции.

Он приказал выдать Руссо «абсолютный» пропуск, который давал право свободно передвигаться по всему городу, где царила обычная для «периода восстановления порядка» неразбериха.

Руссо пришлось неоднократно демонстрировать свой документ военным патрулям, еще остававшимся на постах в ключевых стратегических точках. Также ему — «чтобы упростить передвижение» — навязали в сопровождающие молчаливого молодого офицера, который явно не одобрял порученной ему миссии. Армия спасла правительство и демократию, и молодые офицеры отныне имеют право голоса. Новая политическая направленность будет куда более левой. Американец, которого он сопровождает, может быть изобличен как агент империализма, и в таком случае придется отвечать…

Дома у господина Дараина, похоже, никого не было. Дверь в сад так и не открылась, несмотря на звонки и неоднократные удары бронзовой рукой Фатимы.[113] При этом дом не охранялся: значит, начальник полиции не находился внутри под домашним арестом. Но если бы он, почувствовав угрозу, пустился в бега, господин Самбро упомянул бы о его исчезновении…

Руссо улыбнулся. Внезапно у него возникла уверенность, что старый лис попросту вернулся к своим обязанностям и, наверное, провел ночь и день в штаб-квартире полиции в старой крепости. Он поделился этим соображением с сопровождавшим его офицером, но тот в ответ только еще сильнее надулся и воздержался от комментариев. Было ясно, что он выполняет приказ, но вовсе не намерен проявлять любезность.

Руссо направился в сторону крепости. Им пришлось преодолеть еще два армейских заграждения. Армия явно взяла на себя все функции сил безопасности, подчинявшихся министру внутренних дел. Вероятно, сейчас все заняты тем, что отделяют зерна от плевел… На последнем посту, откуда уже были видны высокие стены бывшей крепости и флаг Хаддана, который с новой гордостью развевался на ветру, завязалась оживленная дискуссия между его спутником и сержантом, который упорно загораживал им путь, несмотря на должным образом предъявленный пропуск. Офицер повысил голос, бросив несколько слов, которые, вероятно, означали: «Ну да, и что, по-вашему, я могу с этим поделать?», и Руссо нажал на газ.

Едва он подкатил ко входу в крепость, как увидел: по дороге, идущей в обход столицы, подъехал «лендровер», а за ним два грузовика с вооруженными солдатами. Сидевший рядом с водителем господин Дараин дружески помахал рукой и улыбнулся тому, кого, вероятно, счел одним из своих коллег. Машины нырнули под арку и оказались на площади.


Еще от автора Ромен Гари
Обещание на рассвете

Пронзительный роман-автобиография об отношениях матери и сына, о крепости подлинных человеческих чувств.Перевод с французского Елены Погожевой.


Пожиратели звезд

Роман «Пожиратели звезд» представляет собой латиноамериканский вариант легенды о Фаусте. Вот только свою душу, в существование которой он не уверен, диктатор предлагает… стареющему циркачу. Власть, наркотики, пули, смерть и бесконечная пронзительность потерянной любви – на таком фоне разворачиваются события романа.


Подделка

Перевод французского Ларисы Бондаренко и Александра Фарафонова.


Корни Неба

Роман «Корни неба» – наиболее известное произведение выдающегося французского писателя русского происхождения Ромена Гари (1914–1980). Первый французский «экологический» роман, принесший своему автору в 1956 году Гонкуровскую премию, вводит читателя в мир постоянных масок Р. Гари: безумцы, террористы, проститутки, журналисты, политики… И над всем этим трагическим балаганом XX века звучит пронзительная по своей чистоте мелодия – уверенность Р. Гари в том, что человек заслуживает уважения.


Чародеи

Середина двадцатого века. Фоско Дзага — старик. Ему двести лет или около того. Он не умрет, пока не родится человек, способный любить так же, как он. Все начинается в восемнадцатом столетии, когда семья магов-итальянцев Дзага приезжает в Россию и появляется при дворе Екатерины Великой...


Свет женщины

 Ромен Гари (1914-1980) - известнейший французский писатель, русский по происхождению, участник Сопротивления, личный друг Шарля де Голля, крупный дипломат. Написав почти три десятка романов, Гари прославился как создатель самой нашумевшей и трагической литературной мистификации XX века, перевоплотившись в Эмиля Ажара и став таким образом единственным дважды лауреатом Гонкуровской премии."... Я должна тебя оставить. Придет другая, и это буду я. Иди к ней, найди ее, подари ей то, что я оставляю тебе, это должно остаться..." Повествование о подлинной любви и о высшей верности, возможной только тогда, когда отсутствие любви становится равным отсутствию жизни: таков "Свет женщины", роман, в котором осень человека становится его второй весной.


Рекомендуем почитать
Вся проза в одном томе

Парад самолюбий Пасико Каторжане Гартманесса Вирджинал Мариам Ксюша Сломанное Крыло Сотрапезники Век цинизма Князь Терентьев Как сова головой вертит Плагиат.


Сказки из подполья

Фантасмагория. Молодой человек — перед лицом близкой и неизбежной смерти. И безумный мир, где встают мертвые и рассыпаются стеклом небеса…


Сказки о разном

Сборник сказок, повестей и рассказов — фантастических и не очень. О том, что бывает и не бывает, но может быть. И о том, что не может быть, но бывает.


Город сломанных судеб

В книге собраны истории обычных людей, в жизни которых ворвалась война. Каждый из них делает свой выбор: одни уезжают, вторые берут в руки оружие, третьи пытаются выжить под бомбежками. Здесь описываются многие знаковые события — Русская весна, авиаудар по обладминистрации, бои за Луганск. На страницах книги встречаются такие личности, как Алексей Мозговой, Валерий Болотов, сотрудники ВГТРК Игорь Корнелюк и Антон Волошин. Сборник будет интересен всем, кто хочет больше узнать о войне на Донбассе.


Этюд о кёнигсбергской любви

Жизнь Гофмана похожа на сказки, которые он писал. В ней также переплетаются реальность и вымысел, земное и небесное… Художник неотделим от творчества, а творчество вторгается в жизнь художника.


Варька

Жизнь подростка полна сюрпризов и неожиданностей: направо свернешь — друзей найдешь, налево пойдешь — в беду попадешь. А выбор, ох, как непрост, это одновременно выбор между добром и злом, между рабством и свободой, между дружбой и одиночеством. Как не сдаться на милость противника? Как устоять в борьбе? Травля обостряет чувство справедливости, и вот уже хочется бороться со всем злом на свете…