Головорез - [76]

Шрифт
Интервал

— Отличный ход, Соломон. Но я не верю ни одному твоему слову. Если кто и пытается нас убить, так это ты.

— Говорю тебе, они сейчас едут к вам. Я не знаю, сколько времени у вас осталось.

— А я говорю тебе, что ты в полном дерьме, — сказал Майкл. — Сюда никто не может добраться. Если эти люди вообще существуют.

— Ваше время истекает.

— Черт, даже если ты говоришь правду, пусть приезжают, — сказал Майкл. — У нас есть охрана. Оружие. Мы можем постоять за себя.

— Ты ошибаешься. Дай мне поговорить с Доном.

— Да пошел ты, Соломон. Я устал от твоих попыток повлиять на старика. Мы с Крисом почти убедили его, что нигерская сделка — миф. Не хватает еще, чтобы ты сейчас все испортил. Возьми своих воображаемых убийц и засунь себе в задницу.

Щелчок, ровный, непрерывный гудок.

— Ублюдок!

Соломон нажал на кнопку повторного набора, но звонок тут же переключился на голосовую почту. Майкл оставил трубку снятой. Стараясь говорить спокойно, Соломон повторил свое предостережение. Может, ему повезет. Может, Дон или кто-то из слуг услышит это сообщение.

Продолжая чувствовать на руках липкую кровь Амаду, Соломон снял кобуру, рубашку и вымылся над раковиной до пояса, пытаясь придумать способ предотвратить кровавую баню в Приюте Головореза.

От звонка в полицию проку не будет. Приют относился к юрисдикции округа Мендосино, а у тамошнего шерифа нет ни людей, ни средств противостоять группе убийц. Если даже Соломон и убедит их, нападение неминуемо.

Никто в ФБР не поверит чьему-то истерическому звонку. Во всяком случае, вовремя не отреагирует.

Единственными, на кого он мог рассчитывать, были шпионы-невидимки. Патрисия Харт и ее молчаливый напарник Гальегос. Ситуация им уже известна. Черт, да они уже, вероятно, знают и про убийц.

Соломон вытерся и взял телефон. Нашел в бумажнике визитную карточку Харт и набрал тот ее номер, который походил на сотовый.

— Харт.

— Мисс Харт, это Соломон Гейдж.

— Да, мистер Гейдж. Мы вас искали.

— Да?

— Вы, похоже, исчезли.

— Я в мотеле, но недолго здесь останусь. Сюда пришел Виктор Амаду. В него стреляли. Он мертв.

Помедлив лишь самую малость, Харт спросила:

— Кто в него стрелял?

— Он сказал, что посол Мирабо. Полагаю, это произошло в консульстве и Амаду удалось оттуда уйти. Он сказал, что французы послали убийц к Шеффилдам в Приют Головореза. Там Дон и оба его сына.

— Вы предупредили их?

— Попытался. Майкл мне не поверил. И оставил трубку снятой.

— Можно подумать, им там уединения не хватает, — сказала Харт.

— Они легкая добыча. Вы должны что-то сделать.

— Почему мы?

— Вы знаете, что стоит на карте. — Он сделал глубокий вдох, прежде чем разыграть свой козырь. — Спасение Шеффилдов в наших национальных интересах, невзирая на то что эти парни замышляли в Африке.

Харт молчала несколько секунд. Соломон зажмурился, дожидаясь ее решения.

— Хорошо, — сказала она. — Я могу собрать группу. Мы возьмем вертолет, полетим туда и обследуем лес в поисках наемных убийц. Но смотрите, мистер Гейдж, если вы солгали…

— Позвольте мне полететь с вами.

— Даже не думайте. Позвоните в местное отделение полиции, и пусть копы присмотрят за вами, пока я не вернусь в город. Я позвоню, как только мы что-то узнаем.

Он начал возражать, но связь оборвали.

Глава 61

Соломон не мог оставаться в стороне. Он слишком много вложил в Шеффилдов, всю свою проклятую жизнь, чтобы надеяться, что Харт и ее агенты вовремя доберутся до Приюта Головореза.

Он надел чистую водолазку, наплечную кобуру. Серый пиджак в гардеробе был помят, зато не в крови. Револьвер Лу Велаччи так и лежал на столе, Соломон сунул его в карман. Взял с комода бейсболку.

В ящике комода Соломон отыскал чистый конверт с эмблемой мотеля и положил в него фотографию Майкла Шеффилда и генерала Гомы. Окровавленные документы, вероятно, тоже важны, но пока достаточно и снимка. Он засунул конверт во внутренний карман пиджака.

Соломон осмотрел себя в зеркале. Пятен крови и других следов насилия нет. Всего лишь здоровый парень в бейсболке и мятом пиджаке, в карманах оружие, телефон и доказательство.

Требовалось транспортное средство. Если бы он по-прежнему работал в «Шеффилд энтерпрайзиз», один звонок — и кто-то подхватил бы его, отвез в аэропорт и посадил в готовый к полету вертолет. Ничего этого теперь в его распоряжении не было. Он мог бы и сам нанять вертолет, но сколько времени это займет? Лучше туда поехать как можно скорее.

Он снова подошел к лежавшему с открытыми глазами Виктору Амаду, из которого вытекла вся жизнь. Осторожно, стараясь не запачкаться в крови, залез в брючный карман Амаду и нащупал то, что надеялся найти, — ключи от автомобиля.

На брелоке значилось «хонда» и были кнопки для открывания дверей. Соломон понадеялся, что это такое устройство, которое заставляет автомобиль пищать в ответ; оно помогло бы ему быстрее найти машину.

Взяв в ванной мотеля два последних чистых полотенца, Соломон сунул их под мышку. Затем вышел в галерею, убедился, что за ним защелкнулась дверь. Он чувствовал себя последней сволочью, бросая здесь тело Виктора, но сейчас у него не было времени им заниматься.

Он сбежал по лестнице на автостоянку и пошел среди машин, нажимая на кнопки на брелоке и надеясь увидеть фары и услышать сигнал. Ничего. Он вышел на улицу и направился по тротуару к переулку, где его окликнул Амаду. Нажал на кнопку и был вознагражден коротким двойным сигналом, донесшимся из переулка. Соломон свернул за угол и увидел горевшие внутри машины огни.


Еще от автора Стив Брюер
Пули

В роскошном отеле «Тропическая Бухта» совершается заказное убийство. Жертва — владелец казино и член местного мафиозного семейства Макс Вернон. Киллерша, молодая красавица Лили, очень умна и опытна. Однако, убив Макса в отеле, она совершает ошибку: уйти от расплаты ей будет непросто. По ее следу сразу же пускаются охранник хозяина гостиницы, разъяренные братья покойного, сыщица Сьюзи Пайн, ведущая свое первое расследование, и бывший чикагский полицейский Джо Райли, у которого старые счеты с преступницей.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.