Головокружительный роман - [47]
Димитрис нахмурил брови.
— Дион сказал вчера новое слово, но я его сейчас не помню.
Наступившая пауза показалась Челси бесконечной. Она чувствовала, как темные глаза Никоса пронзают ее насквозь. Это конец, мелькнула удручающая мысль.
— Я хочу поговорить с Челси наедине, — угрюмо буркнул Никос сыну. — Иди поиграй в своей комнате, пока мы тебя не позовем.
Судя по испуганному выражению, появившемуся на личике, Димитрис понял, что опростоволосился. Он вспомнил, что не должен был говорить отцу о том, что видел вчера Диона. Челси ободряюще улыбнулась ему, покачала головой в знак того, что он не совершил ничего плохого, и с облегчением увидела, что лицо мальчика прояснилось.
— Прежде чем ты спросишь, — начала она, когда Димитрис ушел, — я понятия не имею, где сейчас Дион и Элини.
— Но вчера ты знала, где их найти?
— Мы наткнулись на Диона совершенно случайно, — возразила она. — Никакой договоренности не было. Да и откуда ей быть, если я даже не знала, что они сбежали, пока отец Диона не сообщил нам?
— Как я могу быть уверенным, что ты говоришь правду? — спросил Никос с пугающим спокойствием. Лучше бы он рвал и метал. — Я даже не уверен, что ты вообще знаешь, что такое правда.
— Ты прав, — обреченно вздохнула она, смирившись с неизбежным. — Пойду соберу вещи.
— Ни с места!
Челси вжалась в кресло, встретив суровый взгляд, но через секунду с вызовом вздернула подбородок. Ей полагалось чувствовать себя виноватой, но почему-то не получалось.
— Веришь или нет, встреча действительно была случайной.
— О которой ты забыла мне сообщить. И Димитрису велела молчать. Я заметил, как он посмотрел на тебя, поняв, что проговорился. — Никос с шумом выдохнул воздух. — Твои романтические фантазии я еще могу вынести. Но впутывать сына в ваши интриги не позволю! Ты заставила его солгать ради тебя. — Он жестом пресек ее попытку возразить. — Не будь я тебе обязан…
Никос не договорил, сжав губы. Челси тоже не могла подыскать нужных слов. Похоже, она посадила в тетрадке последнюю кляксу.
Потом он порывисто встал, подошел к телефону, схватил трубку и набрал номер. Сказав что-то по-гречески, немного подождал, затем, бросив краткое «ясно», опустил трубку.
— Бракосочетание назначено на завтра. В данный момент беглецов можно найти в таверне в районе Патиссион.
— Собираешься им помешать, — сказала Челси скорее утвердительно, чем вопросительно.
— Разумеется, — твердо ответил Никос. — Если свадьба состоится, все должно быть как следует.
Вздрогнув, Челси подняла голову, широко раскрыла глаза. Она вглядывалась в его лицо, ища подтверждения тому, что не ослышалась.
— Ты хочешь сказать, что поможешь им?
— Я поговорю с Танассисом, но не уверен, что он даст согласие.
— Если ты поддержишь молодых, он согласится, не сомневаюсь. — Поколебавшись, Челси спросила: — А почему ты передумал?
Он бесстрастно смотрел на нее.
— Я этого не сказал и продолжаю считать, что мужчина, которого отец Элини выбрал для нее, ей подходит больше, чем мой кузен-бездельник.
— Однако любит она Диона, — кратко заметила Челси. — Если мы все выяснили, пойду собираться?
В глазах Никоса мелькнуло беспокойство.
— Ты должна побыть с Димитрисом, пока я буду искать эту таверну.
— Сколько времени тебе понадобится?
— Час, два, откуда я знаю? — Он помолчал, его лицо снова отвердело. — Постараюсь не задерживаться.
Прошло несколько минут после его ухода, прежде чем Челси пришла в себя и встала с кресла. Можно пока собрать вещи — те, что с собой. Остальное на Скалосе — пусть там и остается.
Паспорт! Она вспомнила о нем, только оказавшись в своей комнате. Сюда она его не привезла, поскольку не думала, что он ей понадобится, но без документов далеко не уедешь.
Отправиться за ним на Скалос — исключено, единственный способ решить проблему — пойти в английское посольство в Афинах и заявить о потере.
Сколько времени понадобится, чтобы получить новый, одному Богу известно. В данный момент ей было все равно.
Димитрис появился в дверях, когда она заканчивала сборы.
— Разве мы не едем в Дельфы? — разочарованно спросил он.
— Боюсь, сегодня не получится, — подтвердила Челси, не зная, как сказать ему то, что должна. — Мне надо ехать домой, — начала она, стараясь говорить как можно бодрее. — Мой дом в Англии.
Личико ребенка вытянулось.
— Почему тебе надо ехать?
— Она изобразила улыбку.
— Потому что я там нужна.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала! — Это был крик души, его губы задрожали. — А кто останется со мной?
У Челси тоже задрожали губы. Она подхватила мальчика на руки, прижала к себе, присела на стул.
— Твой папа найдет тебе хорошую няню, не такую, как Ледра.
— Я хочу, чтобы ты со мной осталась! — Слезы ручьем покатились по его щекам, капали на ее платье. — Пожалуйста, Челси!
— Не могу. — Она поцеловала кудрявую макушку, сама чуть не плача. — Очень бы хотела, но не могу.
Димитрис больше ни о чем не просил, он просто обвил ручками ее шею, словно хотел удержать силой, и разрыдался. Челси не пыталась высвободиться, боясь, что и сама разрыдается Все равно этим должно было кончиться, убеждала она себя, баюкая ребенка. Лучше сейчас, чем потом, когда его привязанность к ней станет еще сильнее. У детей короткая память.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…