Голова Минотавра - [99]
Они остановились, находясь сейчас за заломом какой-то стены. Фонари погасили. Сделалось совершенно темно. Воронецкий-Кулик почувствовал на лице чье-то дыхание, в котором были слышны никотин и спиртное. Это был четвертый нападающий. А после того он почувствовал запах одеколона. И он узнал его! Подобного рода парфюмерией его коллега не пользовался. И вот тогда он начал бояться. Во Львове никто не отважится поднять руку на зятя комиссара Эдварда Попельского. Разве что сам Эдвард Попельский.
Сноп света упал на лицо математика. Но свет его не ослепил. Воронецкий прекрасно видел, как из мрака появилась рука в элегантной перчатке. В двух пальцах она держала его трость.
— Ты этим искалечил мою дочь? — услышал он голос Попельского. — Такую трость сунул ей в лоно?
Воронецкого-Кулика начало трясти. Это его удивило, поскольку страха он совершенно не испытывал. Его аналитический ум работал безупречно, без каких-либо эмоций. Зато вот тело никак не желало слушать разума. Тело тряслось в паническом ужасе и обливалось потом. Воронецкому казалось, что весь смрад подземной клоаки выделяет он сам.
— Эту палку ты засунул в то лоно, которое породило твоего сына?
Какая-то иная рука появилась из темноты и вырвала кляп изо рта. Математик услышал плес воды. Он знал, что будет жить столь долго, пока не ответит утвердительно на этот вопрос. Он облегченно вздохнул. А вот не ответит и будет жить. Его логика была безотказной.
Вдруг он почувствовал, как кто-то срывает с него пальто, а потом и пижаму. Натянутый шелк лопнул. Ему сделалось холодно. Могучий нажим на шею заставил его встать на колени, а потом и упасть на живот. Тогда он еще явственнее почувствовал вонь канализации. Кто-то уселся ему на спину, кто-то другой раздвинул ему ноги.
— Будешь страдать, как и она, — услышал он голос Попельского, — только твое страдание будет большим. Безнадежным и окончательным.
Воронецкий-Кулик услышал стук трости. Краем глаза он видел огни фонарей на своих икрах. Руки ему связали еще крепче. И вот тогда-то он понял, что переоценил свой математический ум. Он не предвидел того, что Попельский знает ответ на вопрос, который задал уже дважды. А после того, он уже ни о чем не думал. Он превратился в сплошную, жгучую боль.
Когда через пятнадцать минут его, со связанными руками, забросили в Пелтву, а вонючая вода заполнила его легкие, он воспринял это как избавление.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Современные названия вроцлавских улиц, мостов и площадей:
Антониенштрассе — ул. Св. Антония (Antonienstrasse — ul. św. Antoniego)
Фишерштрассе — ул. Рыбацкая (Fischerstrasse — ul. Rybacka)
Фюрстенбрюке — Щитницкий Мост (Furstenbrücke — Most Szczytnicki)
Юнкерштрассе — ул. Освенцимских Жертв (Junkerstrasse — ul. Ofiar Oświęcimskich)
Кайзербрюке — Грюнвальский Мост (Kaiserbrücke — Most Grunwaldzki)
Кайзерштрассе — Грюнвальская площадь (продолжение Грюнвальдской площади до Щитницкого Моста) —
(Kaiserstrasse — pl. Grunwaldzki (przedłużenie pl. Grunwaldzkiego do Mostu Szczytnickiego))
Моргенцайле — ул. Ружицкого (Morgenzeile — ul. Różyckiego)
Ноймаркт — пл. Новый Рынок (Neumarkt — pl. Nowy Targ)
Раушештрассе — ул. Русская (Reuschestrasse — ul. Ruska)
Вахтплатц — пл. Солидарности (Wachtplatz — pl. Solidarności)
Цвингерплатц — Театральная площадь (Zwingerplatz — pl. Teatralny)
Довоенные и современные названия львовских улиц и площадей
Ул. 3 Мая — вулиця Сичових Стрiльцiв (ul. 3 Maja — wuł. Siczowych Strilciw)
Ул. Академическая — Проспект Шевченка, вул. Вірменська, вул. Грушевського (ul. Akademicka — Prospekt
Szewczenka, wuł. Wirmenśka, wuł. Hruszewśkoho)
Ул. Бужнича — вул. Сянська (ul. Bóżnicza — wuł. Sianśka)
Ул. Хмелевского — вул. Л. Глібова (ul. Chmielowskiego — wuł. L. Hlibowa)
Ул. Чарнецкого — вул. В. Вінниченка (ul. Czarnieckiego — wuł. W. Wynnyczenka)
Ул. Доминиканская — іул. Ставропігійська (ul. Dominikańska — wuł. Stawropihijśka)
Ул. Фредро — вул. О. Фредри (ul. Fredry — wuł. O. Fredra)
Ул. Генся (Гусиная) — вул. Старомійська (ul. Gęsia — wuł. Staromiśka)
Ул. Грудецька — вул. Городецька (ul. Gródecka — wuł. Horodoćka)
Ул. Халицка — вул. Галицька, вул. Князя Романа (ul. Halicka — wuł. Hałyćka, wuł. Kniazia Romana)
Ул. Хетманьська — Проспект Свободи (часть) (ul. Hetmańska — Prospekt Swobody (część))
Ул. Иссаковича — вул. І. Горбачевського (ul. Issakowicza — wuł. I. Horbaczewśkoho)
Ул. Яблоновских — вул. Шота Руставелі (ul. Jabłonowskich — wuł. Sz. Rustaweli)
Ул. Яновска — вул. Тараса Шевченка (ul. Janowska — wuł. T. Szewczenka)
Ул. Казимержовска — вул. Городоцька (часть) (ul. Kazimierzowska — wuł. Horodoćka (część))
Ул. Клепаровская — вул. Клепарівська (ul. Kleparowska — wuł. Kłepariwśka)
Ул. Коперника — вул. Коперніка (ul. Kopernika — wuł. Kopernyka)
Ул. Косцюшко — вул. Костюшка (ul. Kościuszki — wuł. Kostiuszka)
Ул. Крашевского — вул. Крушельницької (ul. Kraszewskiego — wuł. S. Kruszelnyćkoji)
Ул. Легионов — Проспект Свободи (часть) (ul. Legionów — Prospekt Swobody (część))
Ул. Лозинского — вул. О. Герцена (ul. Łozińskiego — wuł. O. Hercena)
Ул. Мицкевича — вул. Листопадового Чину (ul. Mickiewicza — wuł. Lystopadowoho Czynu)
Ул. Микоайська — вул. О. Фредри, вул. Пильникарська (ul. Mikołajska — wuł. O. Fredra, wuł. Pylnykarśka)
Львов, май 1939 года. В страшных муках гибнет маленький мальчик. По городу распространяются слухи о ритуальном убийстве, совершенном иудеями. Чей ребенок станет следующим? Все рассчитывают на комиссара Эдварда Попельского. Но тот не хочет расследовать это дело. Призрак войны, которая неуклонно приближается, и страх царят в Львове. Только его преступный мир продолжает жить по старым законам. Все здесь знают Попельского. Никто не хочет ему помогать. И все боятся его мести. Перевод с польского Божены Антоняк.
Вроцлав, 1946. Настала послевоенная эпоха и теперь известный бывший комиссар львовской криминальной полиции Эдвард Попельский вынужден скрываться от Управления Безопасности ПНР.Но теперь, уже здесь во Вроцлаве похищена маленькая девочка — дочь всемогущего начальника Управления Безопасности города, и таинственно повторяется сценарий тринадцатилетней давности, когда тоже была похищена дочка одного из "королей" преступного мира Львова.Попельский лицом к лицу с врагом из прошлого.Только вместе с Эберхардом Moком он может завершить до сих пор необъяснимым дело.
Основное действие этого интеллектуального триллера, послужившего основой популярного фильма, происходит в 1933 году. В салон-вагоне берлинского экспресса находят зверски убитыми семнадцатилетнюю баронессу фон дер Мальтен и ее гувернантку, при этом салон кишит скорпионами, а на стене кровью выведена надпись непонятным шрифтом (как показывает экспертиза — старосирийским). Расследование этого ритуального убийства сталкивается с самыми неожиданными сложностями — криминального, политического и оккультного плана…
Одним ласковым сентябрьским утром 1919 года в городке Бреслау находят тела четырех матросов. Рядом с ними — таинственная записка, адресованная инспектору Эберхарду Моку, в которой убийца предлагает ему поиграть в странную и опасную игру. Ставка в этой игре — жизнь тех, кто находится рядом с Моком. Чтобы найти эксцентричного убийцу, инспектору Моку придется погрузиться в лабиринт из тайных сект, запрещенных удовольствий и призрачных теней.Слабость к алкоголю и рыжеволосым женщинам, ночные кошмары и экстраординарный дар сыщика — таков Эберхард Мок, один из самых необычных и обаятельных героев-сыщиков.
Столкновение с противником, достойным Попельского. Вроцлав, 1946 год. Настала послевоенная эпоха, и теперь известный бывший комиссар львовской криминальной полиции Эдвард Попельский вынужден скрываться от Управления Безопасности ПНР. Но теперь, уже здесь, во Вроцлаве, похищена маленькая девочка — дочь всемогущего начальника Управления Безопасности города, и таинственно повторяется сценарий тринадцатилетней давности, когда тоже была похищена дочка одного из «королей» преступного мира Львова. Попельский лицом к лицу с врагом из прошлого. Только вместе с Эберхардом Moком он может завершить до сих пор необъяснимым дело. (Из польского издания) Вроцлав, 1946 год.
Каждый может стать Богом, достаточно отыскать математическую формулу. Львов, май 1929 года. Комиссара Эдварда Попельского за нарушение служебной субординации увольняют из полиции. Наконец у него появилось время на решение математических головоломок и… любовь. Красавица Рената уговаривает его взяться за рискованное расследование, которое предвещает сплошные проблемы. Тем временем Львов снова бурлит. Жестокие преступления потрясают город. И только один человек способен понять, что скрывается за таинственным письмом от убийцы. В «Числах Харона» Попельский получает шанс изменить собственную жизнь — вернуться в полицию и вступить в брак с любимой женщиной.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Послевоенный Вроцлав в 1946 году. Шестидесятилетний Эдвард Попельский имеет проблемы с тем, чтобы оказаться в новой зарождающейся коммунистической Польше. Он скучает по родному городу, работе, на которой его уважали, и по семье. Он живет в тесной постнемецкой квартире и иногда присматривает за своей больной кузиной Леокадией. Однажды его посещает профессор философии Стефанус. Мучимый видениями ада концлагеря, который он пережил, он решил основать подземную гимназию, где преподает по принципам довоенного образования.