Голос сердца - [9]
— А почему, собственно, тебе не нравится Ингрид? Она ведь очень симпатичная.
Микаэла взглянула на Колин с удивлением. До сих пор она почему-то не задумывалась, симпатичная Ингрид или нет.
— Ты заблуждаешься, Колин, я против нее ничего не имею. Она трудолюбивая девушка, после смерти родителей держится молодцом, а это ох как трудно, особенно в чужом краю! И я восхищаюсь тем, как она заботится об осиротевших малышах. Но для замужества она пока не созрела, да и Мэтью еще слишком молод, чтобы заводить собственную семью.
Колин только вздохнула в ответ, подняла с земли миску с зерном для кур и уже повернулась, чтобы отнести ее в сарай, но ее остановила Микаэла.
— А теперь, Колин, — произнесла она, стараясь говорить спокойно, — скажи мне, пожалуйста, где Мэтью.
После секундного раздумья Колин, откинув с лица прядь волос, взглянула в глаза приемной матери.
— Он вместе с Салли пошел к Танцующему Облаку. В это самое время Салли и Мэтью входили в лагерь шайонов, где Танцующее Облако уже ждал их. Он поднялся со своего места у костра и пошел навстречу гостям.
Мэтью вместо приветствия вытащил из кармана носовой платок, осторожно развернул его, вынул из него какой-то предмет и, бережно придерживая большим и указательным пальцами, подал Танцующему Облаку.
Тот, взяв птичье яйцо, поднял его вверх и рассмотрел против света.
— Да, — проговорил он наконец, — это яйцо из гнезда краснохвостого канюка. И я вижу, что птица защищала его изо всех сил. — Он показал на две кровоточащие царапины на правой руке Мэтью. — Но ты ведь знаешь, это всего лишь начало испытаний. Ты не раздумал четыре дня и четыре ночи провести в одиночестве без еды на вершине горы? Там духи смогут показать тебе дорогу, следуя по которой ты станешь мужчиной.
Мэтью с серьезной миной кивнул:
— Я хочу доказать, что я уже не ребенок, а мужчина. Мужчина же, по словам Салли, это прежде всего тот, кто доводит начатое дело до конца.
Танцующее Облако кивком подтвердил, что это так.
— Мы сообщим доктору Майк, чем ты занят, — пусть не беспокоится, пока ты будешь общаться с духами.
Несколько воинов-шайонов начали собираться в путь — проводить Мэтью на вершину горы, где, по древнему индейскому поверью, духи помогут ему узреть свое будущее. Танцующее Облако тем временем давал наставления одному из индейцев, который, выслушав его, вскочил в седло и поскакал к Микаэле.
Когда он придержал коня у ее дома, она была в огороде — работала на грядках с целебными травами. При виде шайона Микаэла выпрямилась, стараясь оживить в памяти те несколько слов алгонкина, которым ее научил Салли. Но тот обратился к ней на английском языке, хотя и коверкал его безжалостно.
— Твой сын готовится стать мужчиной, — сообщил он.
— Что это значит?
— Четыре дня и четыре ночи ты его не увидишь. Он будет внимать голосу духов. Они укажут ему верный путь.
Микаэла нахмурилась. Ей не требовалось чрезмерно напрягать свой ум, чтобы догадаться, кто посоветовал Мэтью испытать на себе действие старинного обычая.
— Целых четыре дня? Кто же будет носить ему еду? Есть ли у него по крайней мере вода при себе?
Воин медленно покачал головой:
— О нем позаботятся духи. Жажду его они утолят мудростью, а голод — познанием. — Он повернул коня и был таков.
Проводив его глазами, пока он не исчез из виду, Микаэла бросилась в сарай и оседлала лошадь, затем забежала в дом, поспешно уложила в сумку медицинские инструменты, а сверху еще запихала пальто.
— Куда ты? — спросил Брайен, который не спускал глаз с индейца, пока тот разговаривал с Микаэлой. — Он сказал тебе, где Мэтью ожидает духов?
— Нет, не сказал, но я и сама его найду. — И она выскочила из дома, с силой захлопнув за собой дверь.
Вернулась она в полной темноте, под проливным дождем. До дома оставалось еще довольно далеко, когда разразилась гроза, предвещавшая наступление настоящей летней жары. Колин, не находя себе места от беспокойства, ожидала ее на террасе, закутавшись в намокший от дождя платок. К счастью, ей удалось уложить Брайена спать еще до появления Микаэлы, иначе он бы совсем извелся в ожидании.
— Продолжать поиски не имело смысла, — сказала она, входя в дом и сдирая с головы размякшую шляпу. — В темноте не видно ни зги. Будем надеяться, что с ним ничего не случится. Я так волнуюсь! И я одна виной тому, что он пустился в эту авантюру, — тяжко вздохнула она.
Колин протянула платок Микаэле и принялась расчесывать ей волосы.
— Ничего, ничего. Он выстоит, — уговаривала она приемную мать. — Но не только ты беспокоишься за Мэтью. Ингрид тоже вся в тревоге, — замявшись, добавила она.
— Ты ее видела? — вскинулась Микаэла.
— Да, она приносила белье. И сказала, кстати, что чувствует себя лучше.
— Я, по-видимому, совершила непростительную ошибку, — с грустью проговорила Микаэла. — Сегодня, когда я разыскивала Мэтью, мне вспомнилось, как недоволен был мой отец, узнав, что я помолвлена с Дэвидом, и как я от этого страдала. — Она привлекла Колин к себе, чтобы смотреть ей прямо в лицо. — Отец опасался, что из-за замужества моя жизнь сложится совершенно иначе, чем хотелось бы ему. Сейчас я могу его понять — ведь он приложил столько усилий, чтобы сделать меня врачом, — но тогда сколько я выстрадала! И тем не менее я повторяю его ошибку.
Преуспевающий бостонский врач, готовясь в пятый раз стать отцом, страстно надеется, что на этот раз в его семье появится долгожданный мальчик. Однако родилась девочка Микаэла. Наперекор судьбе и общественному мнению отец дает Микаэле возможность получить медицинское образование.Но после смерти отца мечта Микаэлы о собственной практике рушится — жители Бостона ни за что не согласятся лечиться у женщины! Из отчаянного положения девушку выручает весть о том, что в штате Колорадо требуется врач. Полная надежд Микаэла Куин отправляется в отдаленный край, пока не подозревая, что ее ждут нелегкие испытания, радости и разочарования, верные друзья, непростые заботы и конечно же любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два новых романа цикла «Доктор Куин. Женщина-врач» рассказывают о драматических событиях, которые происходили в Колорадо-Спрингс. Микаэле приходится улаживать конфликт белого населения с индейцами, бороться с опасной эпидемией и даже участвовать в выборах бургомистра. Словно в награду за все пройденные испытания судьба дарит Микаэле большую любовь...
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.