Голос сердца - [18]

Шрифт
Интервал

— Тебе не понравился город? — спросила Тарна.

— А что в нем хорошего? Грязный, вонючий, лица у прохожих какие-то испуганные, люди бегают по улицам, словно за ними кто-то гонится. Почему они так бегают? У них что, какие-нибудь срочные дела?

— Не знаю, — вдруг сделавшись серьезной, ответила Тарна. — Я знаю только одно — куда мы идем.

— Куда же?

— К Тадж-Махалу[12].

— Тадж-Махал? Что это такое?

— Там две гробницы.

— Гробницы? А зачем они нам нужны? Что в них интересного? Это мусульмане посещают гробницы.

— Эти гробницы посещают не только мусульмане: со всех концов земли люди приезжают посмотреть на них.

— Со всех концов земли? Посмотреть гробницы? — Раджу расхохотался. — Тарна, зачем ты дурачишь меня?

— Нет, Раджу, это правда, ты сам в этом убедишься.

Он долго молчал, морщил лоб, мучительно думая о чем-то.

— А откуда ты знаешь, что люди со всех концов земли приезжают посмотреть на них? — наконец спросил он.

— Я читала об этом в книге по истории. Там была и картинка Тадж-Махала.

— А что такое история?

— История, — задумчиво проговорила Тарна, — это если человек делает что-то очень большое.

Раджу замолчал. После долгого раздумья он вновь спросил ее:

— Значит, если я накоплю в Бомбее денег и куплю двух быков, это будет история?

Тарна расхохоталась, взяла его за руку и сказала:

— Раджу, да ты скоро станешь творцом истории!

Они стояли перед Тадж-Махалом, но ворота его были закрыты. Серебристая дымка окутала все вокруг, сторож у главных ворот совершал намаз, а вольный ветерок, впитавший в себя приятную свежесть волн Джамны[13], тихонько развевал его белую бороду.

Раджу и Тарна молча стояли в сторонке. Когда старик окончил молитву, они подошли поближе, и Тарна спросила у него:

— Отец, а почему закрыты эти ворота?

— Я их только что закрыл. Они откроются, когда взойдет луна.

— А когда она взойдет? — спросил Раджу.

— Часа через три.

— Наш поезд уже уйдет. Идем обратно, Тарна, — решительно заявил Раджу.

— Нет, мы не уйдем, не посмотрев на Тадж-Махал, — не менее решительно произнесла девушка, шагнула вперед и с мольбой в голосе попросила старика: — Отец, мы пришли издалека, с гор, чтобы посмотреть Тадж-Махал. Ночью наш поезд уходит в Бомбей. Если мы сегодня его не увидим, то потом у нас не будет такой возможности.

— Мне не приказано открывать ворота, — ответил сторож.

— Отец! — умоляла Тарна, поймав полу старика. — Покажи нам Тадж, ради бога!

— Хм, оставь, — резко сказал Раджу. Ему не понравилось, что Тарна так униженно просит сторожа. — Подумаешь, что в нем особенного! Две гробницы! Не увидим так не увидим. Пойдем! — Он взял ее за руку и потянул к себе.

Седобородый сторож вдруг рассердился:

— Что особенного? Две гробницы? Теперь вам придется посмотреть их. Пойдем, дочка.

Он пошел к воротам, позванивая от негодования ключами, и отомкнул замок.

Тарна и Раджу стояли у порога. Створки ворот тихонько открылись, и вдруг Раджу показалось, что он очутился в каком-то сказочном мире с волшебными куполами, минаретами, арками, вышками. Этот фантастический мир был чужд ему, но в то же время он что-то напоминал, словно раньше Дикарь где-то его видел. Возможно, в его мечтах и видениях далеко в горных лесах когда-то возникали картины подобной непреходящей красоты и величия. Он остолбенел при виде этого удивительного зрелища, взял за руку Тарну и тихонько двинулся вперед. Он даже не осознавал в этот миг, как сильно сжимает руку Тарны, он не помнил ни о чем. Со всех сторон его окружала волшебная, неописуемая, недоступная разуму красота. Ему казалось, что отовсюду льется необыкновенный свет и лучи его окутывают все кругом гирляндами жемчужных нитей. Дикарь почувствовал, что плывет в этом нежном мерцающем свете. Он наткнулся на решетку с тонкой резьбой и остановился, опираясь на нее, будто у него не было сил противостоять неземной красоте. Глубоко дыша, он спросил Тарну:

— Это… это все создал человек?

— Не один, тысячи. А ты как же думал?

— Мне казалось, что это невозможно, что все это выросло само из земли, как цветок.

Тарна взглянула на него как-то особенно.

— Давай поднимемся на этот минарет.

Взбираясь по полутемной лестнице, Раджу снова спросил:

— Наверно, шах очень любил свою жену?

Тарна ничего не ответила ему. Это был бессмысленный вопрос, ответ был бы таков же. Молча они взобрались наверх. Раджу вдруг задорно спросил:

— Хочешь, я построю тебе такой же Тадж-Махал?

— Ты что же, отказался от покупки быков? — в тон ответила она.

Раджу сделал жест, полный беззаботности, словно отгонял от себя мысль о быках.

— Ого, да здесь красивее, чем в нашем лесу! — Раджу мысленно перенес Тадж в знакомые и близкие его сердцу места. Лес отступил, и в его изумрудной оправе Тадж засверкал в лунном свете как драгоценный камень. Дикарь тихонько достал свирель, приложил ее к губам и закрыл глаза.

Мелодия, взращенная в далеких лесах, среди родников, водопадов, впитавшая в себя прелесть голубого неба, летящих птиц и белых облаков, мелодия опасных горных проходов, извивающихся рек, звона колокольчиков на ногах танцовщиц, проникала глубоко в душу Тарны, и ей почудилось, что это облака спустились и образовали купол, что это туман, поднявшись, образовал минареты, что это лунный свет играет на цветах яблони, обращая их в жемчужную сеть резьбы.


Еще от автора Кришан Чандар
Землевладелец

Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.


Перевернутое дерево

В этой маленькой повести-сказке присутствуют все герои того фантастического мира, которыми я сам страстно увлекался во времена моего детства, — великаны, джинны, принцессы, Аладдин из «Тысячи и одной ночи» с его волшебной лампой, шапка-невидимка Сулеймана, которая скрывает того, кто её надел, от людских глаз и позволяет ему пройти незамеченным, куда он только пожелает. Всех этих героев, все чудеса волшебного мира, которые долгие годы занимают ум и воображение ребёнка, — вы встретите в моей книге « Перевёрнутое дерево».Кришан Чандар.


Веранда

Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.


Дорога ведет назад

Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?Агентство CIP РГБ.


Робинзоны из Бомбея

В книгу входят веселые и приключенческие повести, лирические и остросоциальные рассказы, рисующие многообразную жизнь детей современной Индии со всеми ее противоречиями. В сборнике представлены произведения 18-ти известнейших современных писателей Индии, пишущих на хинди, бенгали, ория, маратхи, английском и других языках.


Лицо

Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Наследник раджи

Том Грегори — типичный англичанин, живет в Лондоне вместе с матерью, ухаживает за хорошенькой девушкой, живущей по соседству, и собирается на ней жениться.И вдруг как гром среди ясного неба — огромное наследство от индийского раджи. Письмо, которое должно было все объяснить, похищено. Чтобы разрешить загадку своего рождения, Том отправляется в далекую страну, где его ждут невероятные приключения, неожиданные встречи и горестные потери, испепеляющая страсть и бешеная ревность, настоящая дружба и коварные предательства.


Тайна раджи

Любимая жена раджи по навету других жен-завистниц брошена в темницу, а ее сын оставлен в лесу на растерзание диким зверям. Но могущественный правитель не может забыть прекрасную Мурадеви и через много лет возвращает ее во дворец. Воспылав к ней еще сильнее, чем прежде, раджа не покидает покоев возлюбленной. Но в сердце Мурадеви лишь жажда мести — за годы забвения и унижения, за гибель сына. Неожиданно у нее появляется союзник, ученый брахман Чанакья, мечтающий уничтожить весь царствующий род. Удастся ли заговорщикам задуманный план дворцового переворота? Какую роль в его осуществлении суждено сыграть младенцу, найденному пастухами 15 лет назад?


Украденное счастье

В глухой провинции жили дружно и счастливо два брата. Однако после смерти отца семья распалась — склочная и жадная невестка выгнала младшего брата, его жену и маленького сынишку Гопала из дома. Спасаясь от нищеты, они уехали в Калькутту, но и там кое-как сводили концы с концами. Гопал вырос и превратился в красивого и благородного юношу. Судьба подарила ему встречу, с прекрасной Шорнолотой, младшей сестрой лучшего друга Хема. Молодые люди полюбили друг друга, но разница в социальном положении богатой невесты и парня из бедной семьи встала между ними непреодолимой преградой.Приготовления к свадьбе Шорнолоты с постылым женихом идут полным ходом, а Гопал в это время попадает в тюрьму… Смогут ли влюбленные вырваться из оков и соединиться, будут ли они счастливы? Настоящие индийские страсти бушуют в книге «Украденное счастье».


Любовный дурман

Череда историй о любви и романтических приключениях сплетаются в изысканное повествование, полное поэзии и очарования Востока.Встречи и расставания, непреодолимые препятствия и счастливые случайности, верность друзей и предательства близких, тайны рождения и неожиданные наследства, неясные томления и неистовые страсти — все это ждет вас на страницах этой книги.