Голос крови - [139]
– …я не для того сюда пришел, чтобы терпеть от всяких…
– …на кой вас, козлов, сюда поставили, если эти придурки запросто сбегают…
Да там уже заруба! Лязг! Треск! Грохот!
:::::: Придурки? Я уже не один?::::::
– ТАК! А НУ ЗАТКНУЛСЯ! ИЛИ ТЫ У МЕНЯ СЕЙЧАС ЯЗЫК ПРОГЛОТИШЬ! ЕЩЕ ХОТЬ ОДИН НАЗОВЕТ МЕНЯ КОЗЛОМ…
Игорь…:::::: Он! Как пить дать!:::::: обхватил шлюху за талию… до выхода рукой подать… прислушивается к громкой гулянке… он в восторге… тянет девку на себя… на себя, на себя… а та улыбается… она не против, совсем, совсем, совсем не против ПЛЕТЬ ПЛОТЬ ПЛЕТЬ ПЛОТЬ ПЛЕТЬ ПЛОТЬ ПЛЕТЬ ПЛОТЬ Что это с ним? Да он же пьян! Стой, стой там! Нестору надо преодолеть десяток метров до заветной двери… он летит сломя голову… ОПОЗДАЛ! Игорь, если это был он, и девка скрылись за дверью. ¡Coño! Нестор замирает как вкопанный. Все-таки помешали!.. Но почему бы не войти внутрь? При ближайшем рассмотрении и двери-то нет. Еще три шага – и глухая стена. Входи на здоровье, вот только куда? Он озирается. ¡Coño! Вышибала возвращается на боевой пост.:::::: И как же мне попасть внутрь?:::::: Нестор озирается. В трех метрах от него… женская жопа! Шлюшка склонилась над мужчиной на диванчике… из ее коротеньких розовых шортиков вываливаются ягодицы… такое нижнее декольте, как выражается Джон Смит. Ну точно: торчат, словно большие сиськи. Блузка без рукавов из розового люрекса… на плечах – кружавчики… на спине – два овальных выреза… а это еще зачем? Чтоб видели, что на ней нет лифчика? Остается только гадать… Торс слегка повернут… рука лежит на мужской ляжке.
Сейчас не до реверансов. Нестор нагнулся рядом, пустив в ход наисладчайшую улыбку.
– Салют! Извини, если помешал, но как ты насчет лэп-данса? Хочу – не то слово!
Не выпуская ляжку, девица повернула лицо к Нестору… полувопросительно, затем скептически… защитная реакция. Брюнетка с крашеными светлыми прядками. Неважно, как ты оказалась в «Горшочке меда», главное – быть блондинкой! Мы дадим тебе русское или эстонское имя, а от тебя требуются белокурые волосы, сексапильность и бесстыжая дырка.
Кажется, слышно, как стучит арифмометр в девичьей головке: 0, 1, 1, 0, 0, 0, 1, 0.:::::: Я пытаюсь столковаться с этим типом на диване… с виду богатенький… но пока не дозрел… а тут нарисовался новенький… аж весь горит!.. с виду приличный… молодой, горячий… 0, 1, 1, 0, 0, 0, 1, 0 щелк щелк щелк:::::: В ее глазах и изгибе губ появляется что-то озорное. Она почти прижимается к Нестору щекой и низким, но довольно приятным голосом говорит:
– Сказать, какие мужчины мне нравятся? Заводные! Может, я зря… – С этими словами она запускает свободную руку ему между ног, словно не желая отпускать… совсем… а вторую убирает с ляжки несостоявшегося клиента. Нестору послан месседж: «Я твоя!» Барышня встает, рука выскальзывает. Мужик глядит на незваного гостя в изумлении. Нестор знает, что не имеет права ни словом, ни жестом выдать себя… свою истинную сущность. Девушка хватает его за руку и ведет мимо главного входа. Вышибала – вновь на боевом посту, придирчиво оглядывает Нестора с головы до ног, но теперь тот – под патронажем законной проститутки, и его статус сомнений не вызывает. Они огибают глухую стену и оказываются в узкой, как пенал, тусклой раздевалке с множеством кабинок, таких дешевых выгородок с клеенчатыми шторками в коричневую полосочку вместо дверей и рыжевато-коричневым казенным ковролином, который даже топор не берет. Не бог весть что, скорее потуги на дизайн. БУМ бахи, барабанившие по ушам в общем зале, в этом тесном пространстве с низким потолком и полным отсутствием окон ласкают слух. В коротких паузах между БУМАМИ и бахами можно расслышать человеческие звуки, не слова, а звуки… из разных кабинок… ууууу ааааа ооооо ммммм айййй… издаваемые исключительно мужчинами… мужские стоны, лишь изредка сливающиеся в подобие слов… ооода иииище двайдвайдвай… и снова переходящие в ууууу ааааа ооооо ммммм айййй. Нестор вслушивается с острым интересом.
Девушка одаривает его самой похотливой улыбкой из возможных, и из ее уст вытекают слова, на которые как будто нанесли смазку:
– Тебя как зовут?
– Рэй, – отвечает он. – А тебя?
– Ольга.
– Ольга… Сегодня здесь столько русских. У тебя совсем нет акцента.
Следующая реплика звучит как ключи от рая:
– Я русская по матери, а выросла здесь. – Губами девица изображает экстаз. – Ты, наверно, в курсе… эээ… правил. Простой лэп-данс, когда не трогаешь, двадцать пять. Если трогаешь – дороже… смотря где. В любом случае деньги вперед. Тебе простой лэп-данс, Рэй?
– Ага! То, что надо! – Он выуживает из кармана двадцать пять баксов… деньги Джона Смита… которые она тут же засовывает в боковой карман розовых шортиков.
– О’кей… спасибочки.
С этими словами «Ольга» берет его за руку и ведет в кабинку с отдернутой шторкой. Сюда смогли всунуть только кушетку (рама, матрас, полосатое желтовато-коричневое покрывало)… пластиковое кресло с темно-коричневой подушечкой… без подлокотников… такую же табуретку, тоже с подушечкой… а в глубине – полочка из огнеупорного пластика и раковина с двумя кранами, а под ней двустворчатый шкафчик… Еще до того как «Ольга» задернула шторку, Нестор услышал неожиданно громкие экстатические стоны мужчины, перемежающиеся выкриками: «Блядь… блядь… блядь… блядь… бллядь…» А затем и женские, не столь громкие, но все же различимые среди этого бум-траха… аааааа… учащающиеся… аааа… аа… Конвульсивный женский вздох, переходящий во всхлипы, их перекрывает «блядь», и «ёпт», и «о боже»… Под занавес это уже напоминало оперную арию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая первая книга классика американской литературы Тома Вулфа, своего рода «зернышко», из которого впоследствии выросли такие шедевры документалистики, как «Электропрохладительный кислотный тест», «Новая журналистика» и «Битва за космос».Том Вулф для американской журналистики является фигурой столь же значительной, что и Сэлинджер для художественной прозы, ибо его творчество восхитительно, непредсказуемо и суперсовременно. Сэймур КримЭту книгу можно перечитывать бесконечно. Словно сокол, реющий в небе памяти, она принесет с собой назад целый мир и доставит вам огромное удовольствие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы обманываете свою жену? Уверены, что это не будет иметь катастрофических последствий? Тогда эта книга для вас. Преуспевающий брокер с Уолл-Стрит тоже так думал. Читайте, что из этого получилось. Это первое беллетристическое произведение американского писателя и журналиста Тома Вулфа завладевает вниманием читателя благодаря тонко выстроенной интриге и ярко воспроизведенной картине жизни современного Нью-Йорка. Кто-то гибнет в кострах амбиций, а кто-то возрождается из пепла…
Документальный роман классика американской литературы Тома Вулфа в доступной увлекательной форме рассказывает о событиях конца 1950-х – 1960-х гг., когда «холодная война» между двумя сверхдержавами, СССР и США, вышла на новый виток – началась битва за освоение космического пространства.«Эта книга появилась на свет благодаря обычному любопытству. Мне захотелось узнать, что же на самом деле заставляет человека по собственной воле забираться на верхушку огромной свечи – ракеты «Редстоун», «Атлас», «Титан» или «Сатурн» – и ждать, пока зажгут запал? И я решил пойти наиболее простым путем, то есть спросить об этом у самих астронавтов…».
Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя «крутым», «оттянуться» и «поколбаситься», а вовсе не к учебе и познанию мира, в котором так много интересного…Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В рассказах Арутюнова предстает реальный мир конца восьмидесятых – начала девяностых, мы снова видим штурм Белого дома и взятие Останкино, чувствуем вкус первых перестроечных сникерсов и баунти, стоим в бесконечных очередях за самым необходимым. Но эпоха в прозе Арутюнова подернута постмодернистским флером, в котором угадывается и ранний Пелевин периода «Омон Ра», и искренний фантазер Сароян, и даже жестокий сказочник Носов.Арутюнов – это голос поколения сорокалетних, по которому сильнее всего прошел слом эпохи.
Каждый одержим своим демоном. Кто-то, подобно Фаусту, выбирает себе Мефистофеля, а кто-то — демона самого Декарта! Картезианского демона скепсиса и сомнения, дарующего человеку двойное зрение на вещи и явления. Герой Владимира Рафеенко Иван Левкин обречен время от времени перерождаться, и всякий раз близкие и родные люди не узнают его. Странствуя по миру под чужими личинами, Левкин помнит о всех своих прошлых воплощениях и страдает от того, что не может выбрать только одну судьбу. А демон Декарта смеется над ним и, как обычно, хочет зла и совершает благо…
Подобно Прусту, Филипп Клодель пытается остановить время, сохранив в памяти те мгновения, с которыми не хочется расставаться, которые подобны вспышкам яркого света на однотонном полотне обыденной жизни.Человек жив, пока чувствует, и запах – самый сильный катализатор чувств и воспоминаний.Запах томатов, которые мать варила в большой кастрюле, аромат акации, которую жарили в тесте, ни с чем не сравнимый дух, когда бабушка жарила чеснок…Тот, кто умеет чувствовать, – счастливый человек: он знает, как пахнет жизнь, и ему подвластен ход времени.
18+ Текст содержит ненормативную лексику.«Винляндия» вышла в 1990 г. после огромного перерыва, а потому многочисленные поклонники Пинчона ждали эту книгу с нетерпением и любопытством — оправдает ли «великий затворник» их ожидания. И конечно, мнения разделились.Интересно, что скажет российский читатель, с неменьшим нетерпением ожидающий перевода этого романа?Время покажет.Итак — «Винляндия», роман, охватывающий временное пространство от свободных 60-х, эпохи «детей цветов», до мрачных 80-х. Роман, в котором сюра не меньше, чем в «Радуге тяготения», и в котором Пинчон продемонстрировал богатейшую палитру — от сатиры до, как ни странно, лирики.Традиционно предупреждаем — чтение не из лёгких, но и удовольствие ни с чем не сравнимое.Личность Томаса Пинчона окутана загадочностью.