Голодное пламя - [114]

Шрифт
Интервал

Когда классе в пятом-шестом она пришла домой из школы и застала мать вытянувшейся на диване, она не заплакала.

Бабушка описывала ее как хорошо воспитанного ребенка. Тихого ребенка, который никогда не плачет.

Но теперь Ульрика заплакала – и тут ей послышалось какое-то движение в кухне.

Ульрика поднялась и подошла к двери.

В кухне стоял Вигго Дюрер, а у него за спиной – еще какой-то человек.

Адвокат Вигго Дюрер ударил ее прямо в переносицу, и Ульрика услышала, как что-то хрустнуло.

Эдсвикен

Линнея Лундстрём смыла обугленные остатки отцовского письма в унитаз и вернулась к себе. Одежда, которая ей больше не понадобится, лежала, аккуратно сложенная, на идеально застеленной кровати. Красная сумка стояла на полу.

Все готово.

Линнея думала о своем психологе, Софии Цеттерлунд. Они с ней как-то говорили о том, как Дарвину пришла в голову идея книги «О происхождении видов». Как идея мгновенно привлекла его внимание и как он употребил остаток жизни, чтобы собрать доказательства своего тезиса.

Еще София рассказывала, как в мозгу Эйнштейна зародилась теория относительности – быстрее, чем он успел бы хлопнуть в ладоши.

Линнея Лундстрём понимала, каково это, потому что сейчас ровно с такой же ясностью наблюдала за происходящим.

Жизнь, которая когда-то была загадкой, стала суровой действительностью, и сама она – не более чем оболочка.

В отличие от Дарвина ей не нужно искать доказательства, а в отличие от Эйнштейна ей не нужна никакая теория. Некоторые доказательства находятся внутри нее, душа словно покрыта красноватыми шрамами. Другие видны на теле – это раны, разрывы на ее женских органах.

Доказательство – когда она просыпается утром, а постель мокрая от мочи, или когда она нервничает и не может стоять близко к кому-нибудь.

Тезис сформулировал ее отец целую вечность назад. В те времена, когда она едва умела говорить. В садовом бассейне-лягушатнике в Кристианстаде он доказал свой тезис на практике, и с тех пор тезис этот стал правдой длиною в жизнь.

Она помнила его усыпляющие слова на краю кровати.

Его руки на ее теле.

Их совместную вечернюю молитву.

«Я желаю двигаться с тобой, желаю, чтобы мне позволили утолить твое желание. Это мое утоление – видеть тебя довольной».

Линнея подтащила стул под крюк в потолке. Она и сейчас помнила слова той молитвы.

«Я хочу заниматься любовью с тобой, хочу дать тебе всю любовь, которой ты достойна. Я хочу нежно ласкать тебя изнутри и снаружи, как умею только я».

Линнея распустила ремень на джинсах. Черная кожа. Заклепки.

«Я доволен, когда смотрю на тебя, все в тебе вызывает во мне страсть и дает мне удовлетворение».

Петля. Шагнуть на стул, закрепить ремень вокруг крюка в потолке.

«Твое удовлетворение, твое удовольствие будет гораздо ярче».

Петля на шее. Внизу, в гостиной, работает телевизор.

Аннет с коробкой конфет и бокалом вина.

Полуфинал конкурса «Идол».

Завтра экзамен по математике. Она зубрила несколько недель. Наверняка получила бы хорошую оценку.

Шаг в воздух. Публика громко аплодирует, когда ведущий поднимает табличку.

Шажок. Стул, переворачиваясь, падает на пол.

«Так струей изливается великолепие».

Тантубергет

Она видела, как подъезжает машина, и спряталась в кустах.

Позади нее, далеко внизу, остались роща Тантулунден и солнце, которое как раз скрылось за горизонтом, так что виднелась только светлая полоска над крышами. Узкая башенка церкви Эссингечюркан казалась тонким штрихом на фоне Смедслеттена и Ольстена.

Внизу, в роще, на широко раскинувшейся лужайке отдыхают люди, не обращая внимания на прохладу: сидят на одеялах, пьют вино. Какая-то пара запускает фрисби, хотя уже почти стемнело. Поодаль, у купальни, кто-то плещется перед сном.

Машина остановилась, мотор заглох, погасли фары. Стало тихо.

Все эти годы, проведенные в самых разных датских заведениях, она пыталась забыть, но ей это так и не удалось. Сейчас она завершит то, что давным-давно решила сделать.

Покончить с неизбежным.

Эти женщины в машине сделают возможным ее возвращение во Францию. В маленький домик в Блароне, недалеко от Сен-Жюльен-дю-Вердона.

Ханна Эстлунд и Йессика Фриберг должны быть принесены в жертву. Упасть в забвение, как многие другие.

Исключая мальчика из «Грёна Лунд», дело касается больных людей. Забирать мальчика было ошибкой. Она поняла это, и мальчик остался жив.

Когда она вколола ему чистый алкоголь, он потерял сознание, и она надела на него поросячью маску. Они провели всю ночь возле Вальдемарсудде, и когда она наконец поняла, что он не ее единоутробный брат, то передумала.

Мальчик невиновен, чего не скажешь о женщинах, которые сейчас ждали ее в машине.

К своему разочарованию, радости она не ощущала.

Никакой эйфории, нет. Даже облегчения не было. Посещение Вермдё тоже обернулось разочарованием. Дом бабки и деда сгорел, и оба погибли.

Она надеялась поглядеть, какие у них будут физиономии, когда она перешагнет порог и затеет выяснять отношения с ними.

Какое у него будет лицо, когда она расскажет, кто ее отец.

Отец и дед, гнусная свинья Бенгт Бергман.

Приемный отец Пео, наоборот, все отлично понял. Он даже просил прощения и предлагал ей деньги. Как будто его дела настолько хороши, что он может компенсировать последствия своих поступков.


Еще от автора Эрик Аксл Сунд
Слабость Виктории Бергман

Психологический триллер “Слабость Виктории Бергман” – литературный дебют двух шведов, Йеркера Эрикссона и Хокана Аксландера Сундквиста, пишущих под псевдонимом Эрик Аксл Сунд. Трилогия поразила читателей и критиков. Европейская пресса сходится во мнении, что ошеломляющий успех Сунда сравним разве что с успехом великого Стига Ларссона.Комиссар стокгольмской полиции Жанетт Чильберг расследует серию странных, изощренно жестоких убийств. Психотерапевт София Цеттерлунд помогает пациентам, подверженным диссоциативному расстройству личности из-за детских травм.


Из жизни кукол

Шестнадцатилетние Мерси и Нова сбегают из лечебницы для девушек, подвергшихся сексуальной эксплуатации. Сотрудник уголовного розыска Кевин Юнсон расследует преступление, связанное с сетевой секс-торговлей. Расследование приводит Юнсона к Мерси и Нове, но также заставляет его столкнуться с тайнами из собственного прошлого. “Из жизни кукол” — вторая книга в трилогии криминальных романов под общим названием “Меланхолия”. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Стеклянные тела

Швецию охватила волна самоубийств: в разных уголках страны подростки лишают себя жизни самыми жуткими способами. Общий знаменатель в этих случаях – старые кассетные плееры с записями музыки, от которой становится не по себе даже полиции и автор которой – некто Голод. Вскоре Йенс Хуртиг, ведущий расследование, понимает, что самоубийства неясным образом связаны с чередой убийств влиятельных людей. И эта связь гораздо страшнее, чем можно было вообразить. Музыка, живопись, подавленные желания и задушенная ненависть, детские душевные травмы, месть, Бог и отсутствие Бога, неутолимая жажда жить и умереть – все это сплетается в клубок, распутать который пытаются герои романа, каждый по-своему.«Стеклянные тела» – первая книга из задуманной трилогии «Меланхолия».


Девочка-ворона

Криминальный роман-трилогия «Слабость Виктории Бергман» – литературный дебют двух шведов, Иеркера Эрикссона и Хокана Аксландера Сундквиста, пишущих под псевдонимом Эрик Аксл Сунд. Часть первая, «Девочка-ворона», до глубины души поразила читателей и критиков. Европейская пресса сходится во мнении, что ошеломляющий успех Сунда сравним разве что с успехом великого Стига Ларссона. Полиция Стокгольма находит в городе изуродованные трупы мальчиков. Поскольку жертвы – нелегальные иммигранты, чья судьба почти никого не волнует, полицейское начальство не поощряет стараний следственной группы.


Подсказки пифии

В последнем романе трилогии “Слабость Виктории Бергман” элементы беспрецедентной головоломки встают на свои места. Комиссар стокгольмской полиции Жанетт Чильберг доводит свои расследования до логического предела. В этом ей немало помогают советы подруги и любовницы, психотерапевта Софии Цеттерлунд. София осторожно направляет полицию по следу людей, изуродовавших ее детство, ее личность и ее дочь, а сама тем временем заканчивает собственную работу, цель которой – возвращение Виктории Бергман. Однако историю эту завершают не они.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.