Голодающее крестьянство. Очерки голодовки 1898-99 года - [9]

Шрифт
Интервал

— Капуста, картошка у вас были?—снова спрашивали мы.

Больная отрицательно качает головой.

— Ничего у нас не было... Хлеб да водица одна...

— Муж твой хозяйствует?

Она снова отрицательно покачала головой.

— Отчего же так?—спрашивали мы.

— Нечем взяться.

— Где же он?

— В работники пошел.

— Стало-быть, и не сеялся нынешній год?

— Нет, — односложно и уныло отвечает больная.

Переходим к другой больной. Тот же ужасный рот, те же распухшія десны, то же зловоніе, те же кровоподтеки по телу.

— Посеялись? — спрашиваем мы, желая сразу определить экономическое положеніе больной и степень ея нужды.

— Третій год пошел, как не сеемся.

— Отчего же так?

— Силушки нет.

— Скот-то есть какой-нибудь?

— Была одна коровушка, — в прошлом году проели... Свиньи были,—ноне проели...

— Где же твой муж?

— К барину пошел овец пасти.

В этом приблизительно роде были ответы и других больных. Таким образом, для нас было вполне ясно, что и здесь цынга больше всего захватила самый слабый в экономическом отношеніи слой населенія — безлошадный, отбившійся от земли крестьянскій пролетаріат.

Слой этот совсем не так мал, как многіе привыкли думать, притом же он во многих местах Самарской губерніи (да и одной ли Самарской?) постепенно растет, увеличиваясь из года в год; но особенно значительное и быстрое увеличеніе его замечается в годы полных неурожаев и голодовок. Памятный Россіи 1892-й год сослужил в этом отношеніи особенно печальную службу, обездолив целую массу крестьянства и обратив в бездомовых пролетаріев - батраков огромное количество крестьян средняго достатка.

Без сомненія, те же самыя последствія повлечет за собою и только-что пережитая голодовка 1898 — 99 года. Уже и теперь >4) вполне точно установлено, что в некоторых волостях Самарской губерніи встречаются села, в которых число безлошадных дворов доходит до 43 — 44 процентов, а число

дворов, не имеющих никакого скота — ни овцы, ни свиньи,—доходит до 28—39 процентов.

Мой спутник обращается к фельдшерице с разспросами относительно состава пищи, которую дают больным, и о том, есть ли у них аппетит к еде.

— Сначала довольно долгое время цынготные больные не могут ничего есть,—отвечает фельдшерица. — Затем постепенно, понемногу начинают привыкать к пище, но при этом очень часто заболевают сильными разстройствами желудка.

— Хочешь поесть чего - будь? — обращается доктор к больной женщине, неподвижно лежащей на нарах.

— Не манит,—чуть слышно проговорила больная, устремив на доктора неподвижный взгляд черных, лихорадочно горевших глаз.

Фельдшерица объяснила, что эта больная недавно только поступила в больницу, что она очень ослабла и поэтому пока не может ничего есть.

Доктор советует давать больной бульон и кипяченое молоко.

— Нужно есть хоть понемногу, — говорить он, обращаясь к больной: — иначе нельзя поправиться...

— Не манит,—снова повторяет больная,—Сердце не на месте.

— Отчего сердце не на месте?—спрашиваю я.

Больная отвечает не сразу.

— Детишки дома... одни остались... некому присмотреть... голодом, бедненькія, насидятся...

Больная говорит чуть слышно, не двигаясь, не шевелясь; только глубоко ввалившіеся темные глаза пытливо и упорно смотрят нам прямо в лицо, точно умоляя о помощи.

В этих лихорадочно горевших глазах светилась такая безысходная скорбь, такое глубокое горе, что, встретившись с ними своими глазами, я вдруг почувствовал, что и у меня тоже „сердце не на месте". Одинокія, голодныя „детишки", брошенныя на произвол судьбы в холодной, нетопленной избе, безпріютныя, безпомощныя, как живыя встали предо мной.

Взволнованный и потрясенный всем виденным, с расходившимися нервами, я вышел на крыльцо. Никогда еще свежій волжскій воздух не казался мне таким чистым, таким живительным. С наслажденіем вдыхая его, я невольно остановился пред широким горизонтом, который разстилался предо мной. Волга, разлившись на огромное пространство, затопив все острова, отмели и пески, которые так непріятно мозолят глаза в теченіе лета,—стремительно мчала вниз глубокія, мутныя воды. На противоположной стороне высокой, живописной грядой тянулись Жигули, покрытыя густым лесом, только-что развертывавшим свои почки. Выступавшія местами длинныя полосы полей и лугов сливались с синей далью.

Простором, ширью, еще непочатой свежестью и свободой веяло от этого пейзажа, залитаго лучами весенняго солнца. Здесь было все, что нужно человеку: вода, леса, поля, луга, и все это в таких чудных, исполненных красоты сочетаніях, которыя невольно и надолго приковывали к себе ваш взор...

Но, — увы!—эти раскинувшіеся во все стороны луга, эти черноземныя поля, эти густо заросшіе леса принадлежали не тем, кто из года в год обливал их кровавым потом, кто их пахал, носил, корчевал, возделывал и оберегал, а лишь тем немногим и случайным счастливцам и баловням судьбы, которым, — по народной пословице,—„бабушка ворожила"...

VL
Голодающее село.—Первыя впечатленія.— Сестры милосердія.

Около 12-ти часов дня нам подали лошадей; две пары, заложенныя в плетенки на деревянных дрогах. В одну из плетенок поместилась А, И. А—ова вместе с узлами платья и белья для нуждающихся, а в другую—я с доктором.


Еще от автора Александр Степанович Пругавин
Монастырские тюрьмы в борьбе с сектанством: К вопросу о веротерпимости

От далекой, седой старины, от нашего исторического прошлого мы унаследовали немало печального и тяжелого в разных областях государственной, церковной и народно общественной жизни. Но едва ли не больше всего мрачных пережитков старины сохраняется у нас в той именно области, которая по своему существу, по своему внутреннему характеру должна быть совершенно свободна от всего, что только носит на себе печать жестокости и насилия. Мы разумеем область веры, область религиозных убеждений.Мы хотим напомнить о судьбе, так называемых, монастырских узников, т. е.


Старец Григорий Распутин и его поклонницы

Книга в увлекательной форме рассказывает о феномене Григория Распутина, позволяет взглянуть на легендарного "старца" глазами его поклонниц и почитательниц. Для самого широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Донбасский код

В новой книге писателя Андрея Чернова представлены литературные и краеведческие очерки, посвящённые культуре и истории Донбасса. Культурное пространство Донбасса автор рассматривает сквозь судьбы конкретных людей, живших и созидавших на донбасской земле, отстоявших её свободу в войнах, завещавших своим потомкам свободолюбие, творчество, честь, правдолюбие — сущность «донбасского кода». Книга рассчитана на широкий круг читателей.


От Андалусии до Нью-Йорка

«От Андалусии до Нью-Йорка» — вторая книга из серии «Сказки доктора Левита», рассказывает об удивительной исторической судьбе сефардских евреев — евреев Испании. Книга охватывает обширный исторический материал, написана живым «разговорным» языком и читается легко. Так как судьба евреев, как правило, странным образом переплеталась с самыми разными событиями средневековой истории — Реконкистой, инквизицией, великими географическими открытиями, разгромом «Великой Армады», освоением Нового Света и т. д. — книга несомненно увлечет всех, кому интересна история Средневековья.


История мафии

Нет нужды говорить, что такое мафия, — ее знают все. Но в то же время никто не знает в точности, в чем именно дело. Этот парадокс увлекает и раздражает. По-видимому, невозможно определить, осознать и проанализировать ее вполне удовлетворительно и окончательно. Между тем еще ни одно тайное общество не вызывало такого любопытства к таких страстей и не заставляло столько говорить о себе.


Герои Южного полюса (Лейтенант Шекльтон и капитан Скотт)

Южный полюс, как и северный, также потребовал жертв, прежде чем сдаться человеку, победоносно ступившему на него ногой. В книге рассказывается об экспедициях лейтенанта Шекльтона и капитана Скотта. В изложении Э. К. Пименовой.


Предание о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле

Монография представляет собой исследование доисламского исторического предания о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле, связанного с Южной Аравией. Использованная в исследовании методика позволяет оценить предание как ценный источник по истории доисламского Йемена, она важна и для реконструкции раннего этапа арабской историографии.


Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.