Голодающее крестьянство. Очерки голодовки 1898-99 года - [30]
— Пожалуйста, берите, берите это вино... Это очень полезно, это необходимо для вас...
Она колебалась. Но затем, очевидно, уступая общим просьбам, взяла бутылку, спрятала ее в свой мешок с медикаментами и, кивнув мне головой, проговорила: „Благодарю вас“.
Д-р Яблонскій, стоя в стороне и смотря на эту сцену, как-то загадочно улыбался,
— Готов держать пари, господа,—уверенно проговорил он,—что это вино немедленно же окажется у цынготных больных... Я знаю это по многим опытам.
Г-жа Ган бросила на него взгляд, в котором чувствовалась укоризна за то, что он так скоро разгадал и так изменнически выдал ея тайный замысел.
Тогда снова все заговорили и запротестовали:
— Нет, нет, вы не должны этого делать!., отнюдь не должны... Вы непременно сами должны пить это вино... Слышите!.. Это вам необходимо, иначе вы заболеете.
Она, улыбаясь, кивала головой, в то время как в ея глазах попрежнему светилась тихая грусть.
Мы входим в женскую цынготную больничку. Обычная обстановка: довольно просторная крестьянская изба с широкими татарскими нарами вдоль стен. Нары унизаны лежащими на них женщинами и детьми разных возрастов. При нашем входе некоторыя из больных пытаются сесть, другія стараются прикрыть свое лицо, но большая часть лежит неподвижно, точно окаменев от изнуренія и боли.
Доктор Яблонскій обращает наше вниманіе на целую семью, пораженную цынгой.
Ужасный вид имеет женщина с распухшим от цынги лицом, с телом, покрытым отеками. Но еще более ужасен лежащій рядом с нею ея пятилетній ребенок, страдающій воспаленіем спинного мозга и в то же время обезображенный цынгой. Тут же рядом лежат и другія дети разных возрастов, но все одинаково бледныя, безкровныя, истощенныя и опухшія...
Нет, у докторов, очевидно, более крепкіе, более привычные и закаленные нервы, чем у нас, обыкновенных смертных, не принадлежащих к этой почтенной корпораціи. Вот они подошли к только-что упомянутой мною группе больных и начинают внимательно ощупывать худыя и дряблыя тела детей, покрытыя опухолями и отеками.
Но нам, простым смертным, не привыкшим
к созерцанію человеческих страданій в таких ярких, кричащих формах и притом в таких огромных дозах, — решительно не под силу подобныя зрелища. К тому же вид больных, страдающих детей-крошек—всегда невыносимо-тяжел. Но еще более удручающим образом действует на вас, конечно, вид детей, заморенных долгим голоданіем, детей, у которых голод отнял их свежесть, их живость, которых он изуродовал и приковал к постели... Бедныя, несчастныя детки!..
Чувствуя на себе неподвижно устремлённые детскіе взгляды, в которых светится немая жалоба и в то же время как бы мольба о помощи, вы невольно начинаете терять присутствіе духа, начинаете задыхаться, так как слезы неудержимо навертываются на глазах, рыданія подступают к горлу и нет сил побороть их. Вы близки к истерике и, чтобы предупредить ея взрыв, спешите выбежать из избы...
Через какіе-нибудь полчаса времени врачи направляются в другую больницу. Кое-как оправившись и успокоившись, вы также идете следом за ними, хотя и знаете, что там вас ждут те же гнетущія впечатленія, которыя так невозможно взвинтили и расхлябали ваши нервы...
В одной из больниц мне, между прочим, удалось видеть г-жу Ган на самой работе. Она смазывала іодом во рту больных цынгой, забинтовывала ноги, на которых виднелись язвы, массажировала опухоли и т. д. При этом она разспрашивала больных, наполовину по-татарски, наполовину по-русски, о состояніи их здоровья, об аппетите и проч. Чуть ли не всех больных она
знала по имени, — очевидно, знала даже их семьи, так как сообщала больным сведенія о их родичах, которых она навешала при обходе крестьянских изб,
Я видел, как прояснялись лица больных, когда к ним подходила молодая фельдшерица. Я видел, как охотно, с каким полным доверіем предоставляли они ей свои распухшія десны, свои сведенныя ноги, свои опухоли и болячки. Во взглядах, которыми они следили за движеніями молодой девушки, светилось такое глубокое чувство благодарности и привязанности!
Это отношеніе чувствовалось и сказывалось во всем; очевидно, оно отражалось и на самой г-же Ган, вызывая в ней известное чувство нравственнаго удовлетворенія. Она подходила к нарам с бодрым, веселым видом, который успокоительно и ободряюще действовал на больных... Дети-татарчонки старались протиснуться к ней. Более здоровые малыши заигрывали с ней, ловили ее за руки, заглядывали ей в глаза, что-то лепетали, улыбались и хихикали...
Здесь я позволю себе сделать маленькое отступленіе, так как мне хочется разсказать еще об одной встрече с г-жей Ган,—встрече, происшедшей в Самаре, спустя год после перваго моего знакомства с нею в Сентемирах. Это было как раз в то время, когда в Самаре вдруг обнаружено было несколько случаев заболеванія какой-то в высшей степени серьезной, опасной и в то же время загадочной болезнью. Случаи закончились смертью, которая наступила очень быстро. Местные врачи, во главе с земским прозектором, доктором медицины, г. Кавецким, признали болезнь за чуму,—настоящую азіатскую чуму.
Началась ужасная горячка. Из Петербурга по телеграфу получались строжайшія предписанія относительно немедленнаго принятія самых решительных мер. Между прочим, было предписано тотчас же изолировать самым тщательным образом губернскую земскую больницу, в которой умерли больные чумой, а также и те дома, в которых они жили перед самой болезнью. Организовался особый комитет из представителей администраціи, города и земства для борьбы с грозной эпидеміей.
От далекой, седой старины, от нашего исторического прошлого мы унаследовали немало печального и тяжелого в разных областях государственной, церковной и народно общественной жизни. Но едва ли не больше всего мрачных пережитков старины сохраняется у нас в той именно области, которая по своему существу, по своему внутреннему характеру должна быть совершенно свободна от всего, что только носит на себе печать жестокости и насилия. Мы разумеем область веры, область религиозных убеждений.Мы хотим напомнить о судьбе, так называемых, монастырских узников, т. е.
Книга в увлекательной форме рассказывает о феномене Григория Распутина, позволяет взглянуть на легендарного "старца" глазами его поклонниц и почитательниц. Для самого широкого круга читателей.
Фридрих Великий. Гений войны — и блистательный интеллектуал, грубый солдат — и автор удивительных писем, достойных считаться шедевром эпистолярного жанра XVIII столетия, прирожденный законодатель — и ловкий политический интриган… КАК человек, характер которого был соткан из множества поразительных противоречий, стал столь ЯРКОЙ, поистине ХАРИЗМАТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ? Это — лишь одна из загадок Фридриха Великого…
С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В монографии рассматриваются территориально-политические перемены на Руси в эпоху «ордынского ига», в результате которых вместо более десятка княжеств-«земель», существовавших в домонгольский период, на карте Восточной Европы остались два крупных государства – Московское и Литовское. В центре внимания способы, которыми русские князья, как московские, так и многие другие, осуществляли «примыслы» – присоединения к своим владениям иных политических образований. Рассмотрение всех случаев «примыслов» в комплексе позволяет делать выводы о характере политических процессов на восточнославянской территории в ордынскую эпоху.
Книга в трёх частях, написанная Д. П. Бутурлиным, военно-историческим писателем, участником Отечественной войны 1812 года, с 1842 года директором Императорской публичной библиотеки, с 1848 года председатель Особого комитета для надзора за печатью, не потеряла своего значения до наших дней. Обладая умением разбираться в историческом материале, автор на основании редких и ценных архивных источников, написал труд, посвященный одному из самых драматических этапов истории России – Смутному времени в России с 1584 по 1610 год.
Для русского человека имя императора Петра Великого – знаковое: одержимый идеей служения Отечеству, царь-реформатор шел вперед, следуя выбранному принципу «О Петре ведайте, что жизнь ему не дорога, только бы жила Россия в благоденствии и славе». Историки писали о Петре I много и часто. Его жизнь и деяния становились предметом научных исследований, художественной прозы, поэтических произведений, облик Петра многократно отражен в изобразительном искусстве. Все это сделало образ Петра Великого еще более многогранным. Обратился к нему и автор этой книги – Александр Половцов, дипломат, этнограф, специалист по изучению языков и культуры Востока, историк искусства, собиратель и коллекционер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.