Голливудские дети - [167]

Шрифт
Интервал

– Мак Брукс был режиссером картины, в которой снимался Зейн, – сказала она. – Он знает, что Зейн вышел из тюрьмы и совершил уже несколько убийств? И какова его связь с Карлотти?

– Может, поговорим об этом позже?

Она просто терпеть не могла, когда кто-то отвечал вопросом на ее вопрос.

– Нет, я должна все выяснить сейчас! Карлотти знает, где находится его племянник?

– Похоже, нет.

Она почти срывалась на крик.

– Похоже?! Майкл, речь идет о жизни и смерти двух девушек!

– Я знаю об этом и сам волнуюсь.

– Что-то не заметно!

– Кеннеди, я знаю Джорданну. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти ее. Это моя работа.

– Твоя работа? Вот оно что?!

Он позвонил ей, чтобы сказать, как по ней скучает, а вместо этого получил нахлобучку.

– Я собираюсь…

– Держи меня в курсе событий, – сухим деловым тоном потребовала она. – А я возвращаюсь в полицейский участок.

– Кеннеди…

– Что?

– Ни… ничего.

Когда она повесила трубку, ее просто распирало от негодования. Майкл знал больше, чем она, и ни словом об этом не обмолвился. Это ее очень задело. А что, если он намеренно утаил эту информацию, и из-за этого погибли еще две женщины?

Нет, Майкл, не мог этого сделать.

Или мог?

Внезапно она поняла, как плохо, в сущности, она знает Майкла.

– Я хочу, чтобы фотографии двух девушек периодически показывали по каждому телевизионному каналу, напечатали в каждой газете – везде, где только можно. – С такой речью Бойд Келлер обратился к офицерам полиции, которых собрал у себя в кабинете.

– Их тела пока не обнаружены. Если девушки остались живы, то люди могут помочь нам в поисках, и, поверьте мне, любая помощь может оказаться полезной. Перри, – добавил он, ткнув пальцем в сторону одного молодого детектива, – отвезите фотографии Карлайлу в отель «Сент-Джеймс». Он ждет.

Бойд вышел из кабинета и заглянул посмотреть, что поделывают его высокопоставленные гости. Они все собрались в зале заседаний. Режиссеры, кинозвезды, очень известные персоны.

Но не слишком-то он был этому рад. Теперь ему придется носом землю рыть, чтобы найти этих двух девчонок.

Но, если честно, он не очень рассчитывал вернуть их живыми.

Детектив Карлайл чувствовал себя крайне неуютно в апартаментах Луки Карлотти, ерзая на бархатном диване. Выуживать информацию из этого нью-йоркского «авторитета» было делом нелегким. Лука совершенно не был расположен отвечать на какие-либо вопросы.

– Я не видел этого парня с тех пор, как он вышел из тюрьмы, – отрезал Лука, ужасно раздраженный тем, что он оказался в положении допрашиваемого.

– А как он попал в Лос-Анджелес? – довольно резко спросил Карлайл.

– Да какого черта вы ко мне пристали? – взорвался Лука. – Больше никаких вопросов, пока здесь не будет моего адвоката.

– А почему вы решили, что вам нужен адвокат?

– Потому что правда здесь никого не интересует. У меня есть определенные права. И я собираюсь ими воспользоваться.

Тут вмешался Майкл, которого просто бесило поведение Карлайла. Он, похоже, воображал, будто ему дозволено все.

– Мистер Карлотти, – обратился к Луке Майкл, – мы всего лишь пытаемся разыскать двух девушек, прежде чем ваш племянник причинит им какой-нибудь вред. Поэтому, если вы располагаете хоть какой-нибудь информацией на этот счет, мой вам совет – сообщите обо всем, что знаете, полиции. Нам очень нужна ваша помощь.

– Слушайте, неужели вы думаете, что если бы я что-нибудь знал, то позволил бы этому мерзавцу разгуливать безнаказанно на свободе? У меня нет причин прикрывать своего племянника.

Раздался стук в дверь. Рено открыл. Вошел Перри и передал Карлайлу конверт с фотографиями.

– Это что? Повестка в суд? – грубо спросил Лука. – Если нет, то выматывайтесь все отсюда. Ни на какие вопросы я больше не отвечаю.

Как же у Карлайла чесались руки набить морду этому Карлотти! Когда люди не придавали никакого значения тому, что он был офицером полиции и выполнял свой служебный долг, он совершенно терял самообладание. Он вскрыл конверт и протянул Луке две фотографии.

– Джорданна Левитт и Черил Лендерс, – сказал он, стараясь не выказывать своей неприязни.

Лука неохотно взглянул на фотографии.

– Это не Черил Лендерс, – сказал он, нахмурившись. – Это Бемби.

– Кто такая Бемби? – вмешался Майкл, которому страшно хотелось побыстрее убраться отсюда.

– Моя подруга, – ответил Лука грозно.

– Хотелось бы узнать побольше о ваших отношениях, поскольку эта девушка – Черил Лендерс.

– Эй, Рено, – позвал Лука, – Взгляни на это фото и скажи им, кто это.

Рено уставился на снимок.

– Бемби, – сказал он наконец. – Вне всякого сомнения.

Это было ужасно. С тех пор, как он стал кинозвездой, Бобби привык, что может позволить себе исполнить любое свое желание. А теперь ему приходится сидеть сложа руки и ждать неизвестно чего, не имея возможности что-либо предпринять.

Грэнт Леннон-младший тоже был здесь. Он сидел, забившись в угол, и выглядел совершенно подавленным.

– Нам тут больше нечего делать, – сообщил Этан Лендерс, подойдя к Бобби. – Я в хороших отношениях с комиссаром полиции. Он даст мне знать, если что-нибудь прояснится. Мы едем домой. Думаю, тебе стоит сделать то же самое.

– Нет, – отрезал Бобби, – я остаюсь здесь. Джордан тоже не уехал. Что бы там ни говорила Джорданна, он действительно очень любил свою дочь. Бобби присел рядом с ним.


Еще от автора Джеки Коллинз
Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Отказ

Человеческое одиночество и взаимное непонимание, детские страхи и обиды, казалось, давно забытые, но живущие в уголках памяти, плотские желания и искренняя любовь переплетаются в запутанной истории преуспевающего психотерапевта Сары Ринсли и ее пациента Ника Арнхольта. Истории, едва не завершившейся трагедией…


Достояние леди

Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.


Спасительный свет

Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.


Холодный викинг

Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…