Голливудские дети - [162]

Шрифт
Интервал

– Нет, – поправил Лука, – это называется настоящая леди.

– Нет, – в свою очередь поправил Рено. – Это называется баба.

– Если ты хочешь ее – бери, – великодушно разрешил Лука, как будто она была его собственностью.

– Может, она того стоит, – ответил Рено. – Но сначала я посмотрю, съест ли она всю дыню или нет. Если съест – то она свинья. Если что-нибудь останется… тогда посмотрим.

Лука хохотнул.

– Вот как ты к ним относишься!

– У меня есть свои принципы, – сказал Рено, сдвинув на нос темные очки. – Смотрите-ка, кто к нам пожаловал.

– Кто?

– Мак Брукс, собственной персоной. И не один. Лука сверлил взглядом Мака, автоматически пригладив свои курчавые темные волосы.

– Эти парни рядом с ним – копы, – произнес он, сердито нахмурившись.

– Откуда вы знаете?

– Копов ни с кем не перепутаешь, – сказал Лука, продолжая смотреть на приближающегося Мака.

– Копы, это точно, – пробурчал он, выпрямившись в своем шезлонге. – Какого черта этот придурок их сюда притащил?

– Вам лучше знать, – вкрадчиво произнес Рено, возвращаясь к созерцанию восхитительной особы с дыней.

Усевшись в лимузин, Боско почувствовал жгучее желание вернуться в отель пообедать. Гамбургер, возможно, или стейк. А не один из этих гнусных салатов, сделанных не пойми из чего, которыми сейчас себя пичкают поголовно все в Лос-Анджелесе. Как можно наесться пучком травы – это для него всегда было загадкой.

Да, он закажет себе толстый сочный стейк, стакан красного вина и большой кусок шоколадного торта со взбитыми сливками.

А потом, если они задержатся в Лос-Анджелесе еще на одну ночь, он вызовет к себе первоклассную проститутку. Блондинка, которая ублажала его перед этим, не произвела на него особого впечатления – грудастая и белозубая, как и все калифорнийки. Теперь неплохо было бы получить что-нибудь более экзотическое – китаянку или малайзийку. Миниатюрную женщину, которая будет исполнять все его прихоти.

Он взвесил сверточек от Картье в руке. А эта шлюшка Бемби – везучая. В таком состоянии он Луку уже давно не видел.

Лимузин плавно двигался по направлению к Лорел-Каньон, по извилистой дороге, петляющей в холмах.

– А ты уверен, что мы правильно едем? – спросил он у шофера.

– Именно этим путем мы ехали прошлой ночью, – отозвался тот.

– Хорошо, хорошо, – сказал Боско. То-то удивится Бемби, когда он предстанет перед ней и преподнесет подарок от Луки.

Лука знал, как нужно обращаться с женщинами, но у него, у Боско, был свой собственный метод, который его вполне устраивал.

ГЛАВА 54

Зейн потащил ее к двери, ведущей в погреб.

Она знала, что ей нужно задержать его, сделать что-нибудь, чтобы не дать ему обнаружить побег Черил как можно дольше. Чем позднее он спустится в погреб, тем лучше будет для ее подруги.

Сделав вид, что подвернула ногу, она с глухим стоном упала на пол.

– Ой, моя нога, – запричитала она, притворяясь, что ей очень больно. – Я ее растянула!

Он резко остановился.

– Вставай! – грубо скомандовал он.

– Не могу.

– Вставай.

– Если бы я могла, я бы встала, но я просто не в состоянии.

– Ты ведь дурачишь меня, так?

– Нет, нет, что ты, – затараторила она. – Я хочу стать твоим другом – это бы понравилось Ингрид.

– Ингрид здесь нет, – произнес он злобно. – Ингрид получила по заслугам, и та же самая участь ждет тебя.

– Вы были бы такой чудесной парой, – не унималась Джорданна. – Она не хотела тебя терять, она мечтала о том, чтобы выйти за тебя замуж, воспитывать твоих детей.

– Ты лжешь!

– Зачем мне тебя обманывать? – невинно осведомилась она.

– Все женщины – лгуньи, – ответил он, с силой дернув наручники на себя.

– Почему тебе так трудно поверить в то, что ты действительно был дорог Ингрид? Ты же привлекательный мужчина. Ты мне напоминаешь…

– Кого? – Он остановился, пристально глядя на нее. Ее бросило в жар. Боже, как неосторожно. Как же ей теперь быть? Надо польстить его самолюбию. Сыграть на нем. Придется положиться на интуицию.

– Ну… ммм… кинозвезду.

– Кого именно?

– Кого-то очень сильного, – осторожно нащупывала она почву.

– Актера?

– Точно. Ты напоминаешь мне…

Стивена Сигала. Ну скажи же «Стивена Сигала», ты, сука!

Он выжидательно смотрел на нее.

Конечно, Он был гораздо привлекательнее, чем Стивен Сигал, но она не могла не заметить сходства.

– Жан-Клода Ван Дамма, – ответила она наконец. Не такая уж она и сообразительная, подумал Он.

Впрочем, в этом качестве с ним никто не мог сравниться.

– Стивена Сигала, – холодно сообщил Он ей. «Стивена Сигала, идиотка!»

– Именно это я и хотела сказать, – воскликнула она, щелкая пальцами. – Именно это.

– Я мог бы стать звездой первой величины, как он. Но обстоятельства сложились иначе.

– Так вот зачем ты приехал в Лос-Анджелес – чтобы стать звездой?

– Я приехал потому, что меня пригласили.

– Кто тебя пригласил?

– Мак Брукс. Он хотел, чтобы я снимался в его фильме.

– Думаю, он даже не понимал до конца, как Ингрид увлечена тобой.

– Женщины всегда увлекались мной. – Он зорко наблюдал за ее реакцией. – Даже когда я убивал их – я читал это в их глазах. Шерри хотела меня. Она бегала за мной несколько недель.

Эта дрянь реагировала совсем не так, как Он ожидал. Да, Джорданну Левитт нелегко возбудить.


Еще от автора Джеки Коллинз
Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Опоздавшая

Карен Каан опаздывает во всем. Выскочка из средней семьи, приемыш, она только в сорок два года отвоевала место в мире высокой моды и в высшем свете. Пробиваясь наверх, она жертвовала всем. Но была ли она счастлива?


Ревность

Сложные любовные отношения супружеских пар приобретают поистине трагическую напряженность в джунглях Перу, куда попадают герои романа Дианы Чемберлен «Ревность». Смертельная опасность, которой подвергаются герои, словно бы подхлестывает их переживания. Страсть, ревность, воспоминания о прошлом – все это сливается в единое чувственное восприятие жизни, помогает им выстоять и обрести счастье.


Спасительный свет

Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.


Холодный викинг

Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…