Голая правда о мужчинах - [8]

Шрифт
Интервал

почесал мошонку, прежде чем послать крученый мяч.

* И, наконец, оставшиеся 4 % — это вопросы отношений. Но не торопитесь радоваться. Сюда входят все отношения, какие мужчина имел когда-либо, включая отношения с такими «шишками», как его пес Спарки, когда сам он еще учился в шестом классе. Таким образом, истинная цифра, касающаяся лично вас и отношения к вам в тот или иной отрезок времени, составляет 0,0001 %.

А до следующего раза запомните, друзья: в повседневной жизни мужчины годятся минимум для разговоров о спорте!

«ГОЛАЯ ПРАВДА О МУЖЧИНАХ».

Колонка С. Дж. Мерфи в «Сиэтл таймс».

Глава 4


— Да. У тебя шестой размер. Но никоим образом не двенадцатый. Что с тобой?

По-моему, Паола превращалась в какую-то скрипучую брюзгу.

Я смотрела на себя в зеркало в крошечной примерочной. Не пастельно-розовой. К счастью для моего психического здоровья. Черт подери, оказывается, у меня есть сиськи!

— Конечно, у тебя никогда не было братьев, — бормотала я, — которые по очереди напяливают себе на голову твой тренировочный лифчик. Хотела бы я посмотреть, как ты из этого выкрутишься.

В тысячный раз я спрашивала себя, могло ли все обернуться совершенно иначе, если бы мама выжила во время родов. Прежде всего, мне не пришлось бы пройти через это страшное унижение.

— Ну, выходи же сюда и покажись, наконец! — нетерпеливо воскликнула Паола.

— Паола, что ты кричишь? Ты же от меня всего в трех дюймах. И потом, я никогда — никогда! — не появлюсь в этом платье на людях. Это… это неприлично. — Я пыталась оттягивать красный шелк вниз, на бедра. К несчастью, таким образом я только больше обнажала вырез на груди, чувствуя, что в конце концов уподобляюсь какой-то стриптизерше. — О чем ты думала, когда выбирала это платье? Куда я в нем пойду? На футбольный матч с папой? Моя задница замерзнет на тех дешевых трибунах.

— Дорогая, — фыркнула Паола, — леди не пристало так выражаться. И потом, я уверена, что Эрон не даст тебе замерзнуть. Давай потеснись, я вхожу.

К сожалению, в моей примерочной не было замка, хотя, несомненно, дверь должна была запираться. Я отскочила от двери, едва не прищемив себе нос. Паола протиснулась в примерочную и закрыла за собой дверь. Затем оглядела меня с головы до ног. У нее расширились глаза.

— Черт возьми!

— Леди не пристало так выражаться, — мрачно сказала я. — И оставь эти разговоры об Эроне. Он еще слишком молод, чтобы даже смотреть на подобное платье. Я не собираюсь его покупать.

Паола сделала знак, чтобы я повернулась. Я нехотя выполнила ее просьбу, пусть увидит, как это уродливо. Но Паола, видно, была другого мнения.

— О, Си-Джей, это твое платье. Я куплю его тебе. Пусть это будет мой рождественский подарок. Но ты просто обязана иметь это платье. Ты выглядишь в нем сногсшибательно. Красный цвет играет в твоих волосах.

— Какая еще игра? — Я прищурила глаза. — Нет никакой игры у меня в волосах.

— Ой! — Паола сделала невинное лицо. — Разве я тебе не говорила? Нам назначена встреча на три у Жан Клода, на стрижку и окрашивание. Ты будешь очень довольна. Он так владеет ножницами, что можно умереть от восторга.

— Умереть от восторга? Паола, разве ты не говорила те же слова год назад? Тебе нужно подновить лексикон, если ты собираешься сохранить свой имидж законодательницы моды. — Я слегка выгнула спину, но мне никак не удавалось добраться до асимметричной молнии. — Ты не поможешь мне? С этим платьем я попала в ловушку.

— Ты попала в самую точку. — Паола сверкнула своей дьявольской улыбкой. — Поскольку, чтобы снять это платье, тебе понадобится горячий парень. Если Хью будет подличать, можешь взять с собой Эрона. Для забавы.

После того как Паола расстегнула молнию, я вздохнула и сбросила платье с плеч.

— Для забавы? Это близко к истине. Ты все еще забавляешься свиданиями с двадцатидвухлетними? Он очень юный. Я имею в виду не его возраст, а наивность. Как он тогда сказал? «Мы родственные души».

Я натянула свои старые джинсы и красный свитер (из уважения к Паоле), который она заставила меня купить в… В каком-то магазине. Я в них совершенно запуталась, пребывая в постоянном угаре из-за этих сумасшедших примерок и покупок, выводящих из строя кредитную карточку.

Как только голова скрылась в свитере, я услышала громкий хлопок двери.

— Паола? Вернись! — Я просунула голову в ворот свитера и посмотрела вокруг. Платье исчезло. Нет, с этой женщиной нужно что-то делать.

Я сунула ноги в туфли, схватила рюкзак и побежала к кассе. Слишком поздно. Паола уже подписала чек, и служащий магазина передавал ей миленький сверток.

Ну, хорошо, если колумниста из меня не получается, может, я состоюсь в своей новой карьере проститутки.

* * *

На моем рабочем столе зазвонил телефон. Кто бы это мог быть в восемь вечера? Я задержалась допоздна, чтобы наверстать упущенное время, так как мой перерыв на ленч подвергся метаморфозе, составив два часа на покупки плюс еще три часа на парикмахерскую. Следовало признать, как бы я этому ни противилась, что выглядела я чрезвычайно привлекательно. Это аккуратное зеленое платье, выбранное Паолой, подчеркивало красноватый отлив моих коротко постриженных волос. Я выглядела почти… Нет, правда, я выглядела почти гламурно.


Еще от автора Алисия Холлидей
Хорошие девочки получают все

Кирби Грин – стерва. Настоящая стерва, каких по пальцам можно пересчитать даже в офисах крупных компаний. Довольно долго ей все сходило с рук. Но когда Кирби ухитрилась разом уволить целый отдел, новый шеф поставил вопрос ребром: либо она за тридцать дней научится ладить с людьми, либо вылетит с работы.Тридцать дней на то, чтобы полностью изменить свое поведение… Кошмар!Но Кирби вынуждена вступить в рискованную игру. С одной стороны, ей до смерти не хочется терять отличную работу. С другой – хотя в этом она пока не признается даже себе самой, – шеф так чертовски привлекателен, что просто грех его упустить.Итак, время пошло…


Семь способов отшить бойфренда

Познакомиться с мужчиной? Проще простого.Завести с ним роман? В принципе тоже несложно.А вот как расстаться с надоевшим бойфрендом по-хорошему, без обид, скандалов, битья посуды и раздела совместно нажитых компьютера и любимого кота?Это уже непросто!Шейн Мэдисон, в совершенстве постигшая все тонкости «высокого искусства расставания», решает: хватит бесплатно давать советы подружкам и знакомым! Пора открыть свой бизнес.Однако первое же ее дело принимает несколько неожиданный оборот – ведь «поссоренный» с подругой Бен, пылая жаждой мести, решает незамедлительно обольстить… саму Шейн.


Рекомендуем почитать
Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.