Гофолия - [17]

Шрифт
Интервал

Расположитесь вкруг носителя венца,

Но скрытно, так, чтоб вас не видела царица,

Пока я вам пред ней не прикажу явиться.

Все священники и левиты скрываются.

Царь, внемли мне и верь: угодно небесам,

Чтоб ты узрел, как враг падет к твоим стопам.

Ту, кем ты был уже чуть не убит однажды,

Вновь направляют к нам корысть и мести жажда.

Но не страшись, мой царь, минуты роковой:

Сам ангел мщенья бдит над нами и тобой.

Взойди на трон и... Чу! Ворота отомкнулись.

Дозволь, чтоб пред тобой завесы запахнулись.

(Задергивает завесы.)

Царевна, ты в лице меняешься?

Иосавеф

О да!

Ведь целая толпа убийц идет сюда.

Ужель не видишь ты, как тирские наймиты ...

Иодай

Я вижу лишь одно: ворота вновь закрыты.

Мы в безопасности.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Иоас, Гофолия, Иодай, Иосавеф, Авенир, свита Гофолии.

(Иоас скрыт завесами).

Гофолия

(Иодаю)

Вот где ты, бунтовщик,

Ты, поджигатель смут, бесстыдный клеветник,

Разнуздывающий везде дурные страсти,

Безумной черни вождь и враг верховной власти!

Ты мнил, что будет вам оградою ваш бог.

Ну, видишь ты теперь, как он тебе помог?

Все у меня в руках - и ты, и это зданье,

И я на алтаре, где ты свершал закланья,

Могла бы и тебя... Но слову я верна,

Коль скоро выкуп мне уплатишь ты сполна.

Где отрок? Где ваш клад? Я ждать не стану доле.

Они нужны мне.

Иодай

Я твою исполню волю

И покажу тебе одновременно их.

Завесы раздергиваются.

Предстань, Давида внук, дитя царей былых!

Ты узнаешь ли в нем кровь тех, кто нами правил,

Царица? Этот шрам не твой ли нож оставил?

Вот Иоас, твой царь и Охозии сын.

Евреи, Авенир, вот кто ваш властелин.

Авенир

О, небо!

Гофолия

(Иодаю)

Кознодей!

Иодай

А кто жена вон эта?

Не та ль, кем вскормлен царь в младенческие лета?

Моей супругою сокрыт он в храме был

И сохранен для нас вождем небесных сил.

Вот он, мне вверенный Давидов клад бесценный!

Гофолия

Дитя на гибель ты обрек своей изменой.

От призрака меня избавьте, храбрецы!

Иодай

Восстаньте за царя, господние бойцы!

Сцена открывается на всю глубину, показывая зрителям

внутренние помещения храма. Со всех сторон на сцену устремляются

вооруженные левиты.

Гофолия

Где я? Подстроена была ловушка в храме.

Предательство! Я здесь окружена врагами.

Иодай

Напрасно мечется по сторонам твой взгляд

Отрезал сам творец тебе пути назад.

Он предал нам тебя и требует расплаты

За кровь, которую потоками лила ты.

Гофолия

Как! Воинов моих постыдный страх сковал?

Ты, подлый Авенир, в капкан меня зазвал!

Авенир

Свидетель бог...

Гофолия

Оставь ты бога, лжец двуликий,

И за меня отмсти.

Авенир

(бросаясь к ногам Иоаса)

Я? Своему владыке?

Гофолия

Вы мните, Иоас - ваш царь, бунтовщики?

Но держат храм еще в кольце мои полки.

Они идут сюда. Я слышу клич их бранный.

Дрожите! Ждет всех вас возмездие, смутьяны.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Иоас, Гофолия, Иодай, Исмаил и все действующие лица

предыдущего явления.

Исмаил

(Иодаю)

Свободен храм, и враг отогнан от ворот.

Наемники бегут, покорствует народ.

Как вихрь уносит дым, что над землей клубится,

Так голос господа рассеял рать царицы.

Левиты с паперти евреям дали знать,

Что Охозии сын явился трон занять,

Что он младенцем был спасен от вражьей стали

И что Ахава дочь в ловушку мы поймали.

Внезапно крикам их завторил трубный зов,

И бог вселил в сердца царицыных бойцов

Тот леденящий страх, что войску Гедеона {87}

Мадианитян смять помог во время оно.

У тирян выпало оружие из рук,

И первыми они пустились в бегство вдруг.

Часть иудеев вслед за ними поспешила,

Но большинство, узрев, что божья длань свершила,

Власть Иоасову признали над собой.

Весь город запружен ликующей толпой.

Все обнимаются, царя благословляют

И присносущего за милость прославляют.

Все счастливы, что сын Давида воскрешен.

Всем сделался Ваал и мерзок, и смешон.

Повергнут он во прах. Матфан, его служитель,

Убит.

Гофолия

Еврейский бог, ты снова победитель!

Да, это Иоас. Я узнаю его

По следу явному удара моего.

Черты, осанка, взгляд - мне все в нем так знакомо,

На всем лежит печать враждебного мне дома.

Вновь посрамлен Ахав, и верх Давидом взят.

Лишь ты, жестокий бог, ты в этом виноват.

Ты соблазнил меня надеждою на мщенье,

Но вынуждал менять сто раз на дню решенье,

То жалость к мальчику будя в груди моей,

То взоры мне слепя сокровищем царей,

Чтоб не разграбили твой храм и достоянье.

Что ж! Пусть теперь царит твой сын, твое созданье,

И пусть с того начнет свое правленье он,

Что в грудь праматери им будет нож вонзен!

Но вот что я ему желаю, умирая...

Желаю? Нет, вот в чем его я заверяю:

В свой час закон творца сочтет и он ярмом

Ахава и моя проснется кровь и в нем. {88}

Тогда опять венца Давидова владетель,

Как дед и как отец, забудет добродетель

И богу отомстит, алтарь его скверня,

За нас - Иезавель, Ахава и меня.

Иодай

Пусть уведут ее, зане свершенье мести

Кощунством было бы в таком священном месте,

И пусть за кровь царей, что к небу вопиет,

Кровь нечестивицы прольется в свой черед;

А если кто дерзнет спасать ее от кары,

Пусть не уйдет и он от меткого удара.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Иоас, Иодай, Иосавеф, Авенир и все действующие лица

предыдущего явления.

Иоас

О боже, видящий смятение мое,


Еще от автора Жан Расин
Британик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Федра

Трагедия, сюжет которой заимствован Расиным у Еврипида. Трагедия, первоначально носившая заглавие «Федра и Ипполит», была впервые представлена в Бургундском отеле 1 января 1677 г. Шедевр Расина окончательно утвердил свои права на парижской сцене. Тогда же вышло и первое издание пьесы. Заглавие «Федра» появилось лишь в собрании трагедий Расина в 1687 г.


Андромаха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Береника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Театр французского классицизма

Настоящий том содержит лучшие и наиболее характерные произведения двух французских драматургов — Пьера Корнеля (1606–1683) и Жана Расина (1639–1699) — которые являются наиболее влиятельными представителями классицизма в театре XVІІ века.


Из "Федры"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Царь Борис

«…Действие – в Москве и ее окрестностях, в конце XVI и начале XVII столетий…».


Кастручча [= Дневники королевы Оливии]

В «Кастручче» (1966, опубл. в 1988) автор создаёт условный мир, некое мифическое государство, где культ королевы-девственницы Оливии порождает страшную инфекцию, «каструччу», болезненное состояние общества вследствие запрета на человеческое живое чувство. «Кастручча» трагически прерывает жизнь прекрасной рыжей Роситы, а через двадцать лет — её дочери Дагни.Пьеса-антиутопия предупреждает о губительности любых средств насильственного подавления личности: разрушение старых и возведение новых идолов ничего не изменяет в жизни простых людей.


Фингал

Введите сюда краткую аннотацию.


Вариации на смерть Троцкого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гупёшка

…Он, Она и муж в шкафу. И без того смешное положение героев доводится до полного абсурда странным поведением любовной парочки. То бутылку открыть не могут, то чайник к полу прилип, то фужеры от кипятка лопнули, потому что они решили его вместо вина пить… Искренний смех вызывают безуспешные попытки любовников создать романтическую обстановку с помощью старого фонарика и кипятка с сахаром.А потом анекдот вдруг перерастёт в трогательную и печальную историю почти случившейся любви.


Отелло, венецианский мавр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.