Годы войны - [26]
Выполняя этот приказ, 2‑й кавалерийский корпус 17 сентября перешел в наступление на Ромны, но встретил упорное сопротивление вражеских частей. И даже подошедшая и вступившая в бой 18 сентября 129‑я танковая бригада не смогла помочь корпусу добиться успеха. Дело в том, что у танкистов не было средств для переправы танков через р. Сула.
Ночью 20 сентября в штабы 26‑й, 37‑й армий и Юго — Западного фронта поступили радиограммы о том, что в районе Ромн ведется наступление. Армиям приказывалось нанести удары в направлении Лохвица, Гадяч. К этому времени 2‑й кавалерийский корпус уже завязал ожесточенные бои с вражеским гарнизоном в Ромнах. Следует заметить, что наша авиация в эти дни добилась крупных успехов.
После 20 сентября конно–механизированная группа в составе 100‑й стрелковой, 9‑й и 5‑й кавалерийских дивизий упорно атаковала противника в районе Ромн, но не достигла цели.
23 сентября 2‑й кавалерийский корпус по указанию главкома Юго — Западного направления выделил 5‑ю кавалерийскую дивизию и 1‑ю танковую бригаду для удара на Лохвицу. Но, к сожалению, уже было поздно. К тому же 5‑й кавалерийский корпус, выйдя на рубеж Гадяч, Решивка, Шашки, Решетиловка, ограничился оборонительными действиями. Корпусу пришлось сражаться с усиленными частями 16‑й мотодивизии и 101‑й легкопехотной дивизии врага.
2‑й кавалерийский корпус генерала Белова продолжал наступательные действия в районе Ромн до 23 сентября, а 25 сентября уже не наши войска, а немецкие наступали восточнее Ромн и оттеснили корпус на восток.
Анализируя все принятые решения, состав выделяемых войск, организацию боя и характер самих боевых действий, следует отметить, что меры по выводу войск из окружения оказались малоэффективными. И хотя 2‑й кавалерийский корпус нанес в районе Ромн контрудар, но это были действия местного тактического значения. Кавалеристам сильно препятствовала авиация противника. Они несли большие потери, авиация сковывала их маневр в дневное время, наносила удары по нашим громоздким обозам. Тяжело приходилось конникам и в боях с вражескими танками, поскольку эффективных средств борьбы с танками кавалерийские части и соединения не имели. И все же, несмотря на это, 2‑й и 5‑й кавалерийские корпуса в условиях отхода, а также при необходимости быстрой перегруппировки войск и нанесения внезапных ударов сыграли в тот период войны большую роль. Конники проявили несгибаемую силу духа, стойкость, и массовый героизм.
Харьковское направление
К середине сентября на харьковском направлении в распоряжении советского командования остались войска 40‑й и 38‑й армий, 2‑го и 5‑го кавалерийских корпусов и около пяти авиационных дивизий. Соединения 40‑й армии удерживали позиции по р. Сейм. Однако под ударами противника они вынуждены были 20 сентября отойти на рубеж Веселое, Ворожба, Белополье, Терны, где к 26 сентября и закрепились.
После того как из 38‑й армии убыл 5‑й кавалерийский корпус, она осталась в составе четырех ослабленных дивизий, которые противостояли семи усиленным пехотным дивизиям 17‑й армии врага. Под натиском превосходящих сил противника соединения 38‑й армии стали отходить к Полтаве. Наши войска с боями отступали в полосе местности, которая разделялась рекой Ворскла. Это, естественно, расчленяло силы армии пополам, затрудняло управление войсками и взаимодействие. 226‑я и 169‑я стрелковые дивизии, включенные в состав армии из резерва главкома, своевременно не прибыли и не успели занять оборону у Старых Санжар и у Полтавы.
В это время части 3‑го моторизованного корпуса гитлеровцев повернули от Миргорода на юго–восток. Создалась угроза для наших войск на путях отхода из Решетиловки на Полтаву. Противник пытался ворваться в город с запада. Командование армии тут же сняло с позиций у Белоцерковки 12 танков из 142‑й танковой бригады подполковника В. Е. Григорьева. Танкисты уничтожили до двух батальонов мотопехоты, захватили железную дорогу и шоссе в районе Решетиловки. Экипажи всех двенадцати танков смело громили гитлеровцев. Группа наших танков, возглавляемая капитаном А. В. Вороновым, отбила атаку восьми фашистских танков, обеспечив отход стрелковых подразделений. Другая группа во главе с лейтенантом А. В. Захарчуком прикрывала перегруппировку частей 226‑й стрелковой дивизии. Лейтенант А. В. Захарчук, командир орудия Н. И. Зенушкин, механик–водитель П. Т. Мартынов и стрелок–радист В. И. Стадниченко отважно вели бой с гитлеровцами. Все они погибли и посмертно были награждены орденом Ленина. Ордена Ленина был удостоен и подполковник В. Е. Григорьев, ордена Красного Знамени — капитан А. В. Воронов.
Тем временем командованию армия поступило сообщение о том, что на Полтаву вдоль Ворсклы пробиваются 57‑я и 100‑я дивизии противника. С утра 18 сентября у Мачехи их контратаковали вновь прибывающие в 38‑ю армию соединения.
Командарм генерал Н. В. Фекленко решил атаковать врага у Мачехи по сходящимся направлениям. 226‑й стрелковой дивизии комбрига А. В. Горбатова с танковым батальоном 10‑й бригады предстояло наступать на юг, в направлении Мачехи. Навстречу ей удар должны были нанести от Старых Санжар 169‑я стрелковая дивизия под командованием подполковника Н. Н. Зелинского и 34‑я кавалерийская дивизия, которая была усилена мотострелковым батальоном 10‑й танковой бригады.
Настоящий труд является военно-историческим исследованием, в нем рассмотрены вопросы боевых действий в Карпатах и на территории Чехословакии (главным образом боевые действия войск 4-го Украинского фронта, куда входила 1-я гвардейская армия), показывается героическая борьба советских и чехословацких воинов, партизан за освобождение Чехословакии и некоторых районов Польши. Боевые же действия 1-го и 2-го Украинских фронтов освещаются лишь в той степени, в какой они способствовали успешному наступлению войск 4-го Украинского фронта через Карпаты и в ходе совместного освобождения Чехословакии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.