Годы на привязи (цикл рассказов) - [13]
— Психологически это можно объяснить. В тот миг вспомнилось ему предсказание, испугался и захлебнулся, — предположил Алик.
— Там, где он утонул, поставили купол, чтобы мазар напоминал путникам о божественном предопределении. Так гласит легенда.
— Да какое предопределение! — засмеялся Алик. — Все просто!
— Дедушка говорит, так оно, может, и есть, вам ученым людям виднее.
— Двумя силами управляемы и связаны все люди: божественным предопределением и человеческой деятельностью. Нельзя преуспеть, полагаясь только на одно предопределение, так же как и на одну человеческую деятельность: необходимо сочетание обоих, — процитировал откуда-то Аман.
Наташа веселилась, что-то рассказывала всем. Клыч прятал взгляд. Старику не нравилось, что она говорит свободно, не прикрыв рот. Логинов и Аман слушали ее внимательно. У Алика на лице была ирония.
— Пойду позагораю! — Наташа отошла чуть-чуть и, легко скинув платье, легла на песок.
Старик поперхнулся чаем, встал, подошел к ней, посохом подцепил платье и, отвернувшись, кинул ей. Алик, кивая на Хал-агу, хихикал.
— Гляжу на эти изумительные создания природы, созерцаю их и наполняюсь радостью, — сказал Аман. — Не понимаю этих кобелей вроде Алика. У них одно в голове. И это высшая цель! Природой обладать, женщиной обладать, всех и все покорять! Все портить и превращать в отхожее место. Скоты!
— А ты предпочитаешь слияние через созерцание? — язвительно ухмыльнулся Алик.
На краю такыра возвышалась гранитная скала. Под скалой белела гора костей и черепов.
— Я читал у кого-то, что на стыке вот таких гор и степей зарождаются новые этносы! — сказал Аман.
Над костьми и черепами парила огромная черная птица.
— Гриф! Ребята, гриф, мифическая птица! — закричал Алик.
Гриф дал круг над караваном и стал камнем падать на людей.
— Берегись! — вскрикнул кто-то.
Караванщики вжали головы в плечи. Но гриф уже воспарил в безоблачное небо и делал новый круг, чтобы снова обрушиться на караван.
— Сейчас зародится новый этнос! — заметил Алик.
— Но грифы же питаются падалью, я в учебнике читала! — воскликнула расстроенная Наташа.
— Значит, мы и есть падаль! Мы падаль! — крикнул Аман.
Эхо повторило его слова. Гриф приближался.
— Если не убьем, кому-то пробьет череп! — предупредил Алик.
Клыч вынул двустволку и прицелился в хищника.
— Остановись! Что ты делаешь! — закричал Логинов.
— Грифы редкая птица! — возмутился Аман.
— Хорошо бы, чтобы он полакомился твоим умным мозгом, может, от этого гриф станет благороднее! — издевался Алик.
— Ребята, мы же в ЛГУ проходили, как же так?! Огромный черный хищник снова пикировал.
— Машите над головой концом веревки! — подсказал Клыч.
Все отчаянно замахали, услышав трепет крыльев. Пронесло.
— Если убьем, самка будет мстить: вон она, на скале сидит!
— Ждет падали!
— Придется и ее прикончить!
— Давайте не убьем — попугаем выстрелом!
Один за другим раздались два выстрела. Но птицу это только раздразнило.
— Больше она не промахнется! Кому-то конец!
— Ну его! Давай, Клыч, прикончь!
Гриф упал камнем, но теперь уже до земли, и ударился о камень.
Самка поднялась с отчаянным клекотом.
— Не мы первыми напали! — оправдывался Клыч, заряжая ружье.
— Нам же читал сам профессор Шенкман! — недоумевала Наташа.
Самка еще долго кружила над ними.
Снова начались пески.
Неожиданно появилось, словно из-под земли, несколько солдат в ботинках и колониальных панамах и приказали дулами автоматов повернуть в сторону. Один из них сердито что-то кричал. Впереди пришел в движение большой холм и странным образом отъехал. Показался зев шахты со стальным сверкающим носом ракеты.
Караванщики никак не могли унять охватившую их дрожь.
— Да успокойтесь, ничего не случилось!
— А кто волнуется?
— Сейчас начнем ссориться из-за пустяка.
— Нашел пустяк!
— Старик прав. Нам действительно угрожает опасность.
— Что за суеверие! Взрослые люди, а верят в чепуху! — сплюнул Алик.
Клыч подошел к деду. Старик ему что-то сказал. Клыч вернулся:
— Дедушка предупреждает, если тот, на ком вина, не признается…
Алик:
— Вот ты сам и покайся!
— У меня совесть чиста!
— Может, ее надо подчистить? — съязвил Аман.
— Но я ничего плохого не делал!
— О чем вы спорите? — Наташа ничего не понимала.
— Успокойся, Наташа!
— Мало ли что! Чувство вины у каждого должно быть!
— А я говорю, ничего дурного не делал! — заорал уязвленный Клыч.
— Убивал? — подавил его голосом Аман.
— Откуда?
— От верблюда! — подсказал Алик.
— Отвечай прямо на вопрос, не увиливай: убивал? — Аман вплотную подошел к Клычу.
— Нет! — закричал ему в лицо Клыч.
— Распутничал?
Клыч покраснел, обмяк, стал заикаться.
— Отвечать на вопрос! Ну? Распутничал?
— Ты что, не видишь, что он девственник? — засмеялся Алик. — Натаха, как тебе кажется?
Клыч злобно покосился на Алика.
— Аман, оставь юношу в покое, — попросил Логинов.
— В самом деле, — поддержала его Наташа. Аман не отступал.
— Воровал?
— Да, — ответил Клыч с трудом. — В детстве, мелочь из кармана отца. — Он вспотел.
— Признался — уже хорошо. Стыдно?
— Не видишь, что ли? — разозлился Алик.
— Тебя не спрашивают, и до тебя дойдет очередь!
— Вот это видишь?
— Извинись!
— Сейчас! Дождешься!
Аман принял позу каратэка, мгновенно сосредоточившись, напрягшись, испустил целенаправленный резкий крик. У Алика закатились глаза, он пошатнулся и сел. Все были ошарашены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведения Акмурада Широва – «туркменского Кафки», как прозвали его многие критики, обладают невероятной эмоциональной силой. Живые образы, психологически насыщенные наблюдения, изящные метафоры, сочный, экзотичный язык, и главное, совершенно неожиданные философские умозаключения. Под пером мастера даже самый обыкновенный сюжет приобретает черты мифологических истории. Мир в произведениях Широва совершенно уникален. В нем логика уступает место эмоциям, сновидения вторгаются в жизнь, а мифы кажутся реальнее самой реальности.
"Короткие и почти всегда бессюжетные его рассказы и в самом деле поражали попыткой проникнуть в скрытую суть вещей и собственного к ним отношения. Чистота и непорочность, с которыми герой воспринимал мир, соединялись с шокирующей откровенностью, порою доходившей до бесстыдства. Несуетность и смирение восточного созерцателя причудливо сочетались с воинственной аналитикой западного нигилиста". Так писал о Широве его друг - писатель Владимир Арро. И действительно, под пером этого замечательного туркменского прозаика даже самый обыкновенный сюжет приобретает черты мифологических истории.
«Амариллис день и ночь» увлекает читателя на поиски сокровенных истоков любви, в волшебное странствие по дорогам грез и воспоминаний. Преуспевающий лондонский художник Питер Диггс погружается в сновидения и тайную жизнь Амариллис – загадочной и прекрасной женщины, которая неким необъяснимым образом связана с трагедией, выпавшей на его долю в далеком прошлом. Пытаясь разобраться в складывающихся между ними странных отношениях, Питер все больше запутывается в хитросплетениях снов и яви, пока наконец любовь не придает ему силы «пройти сквозь себя самого» и обрести себя в душе возлюбленной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В канун Рождества девушка из портового города на севере Шотландии находит своего бойфренда мертвым на полу кухни – странноватый малый покончил с собой. Ее реакция на случившееся столь же интригующа, сколь и аморальна: надо бы позвонить в полицию, но она вместо этого идет на работу, отрывается на дискотеке…
Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ночном поезде Рим-Инсбрук случайно встречаются бывшие любовники Ричард и Фрэнсис. Фрэнсис — одна из тех нечесаных странников с рюкзаком за плечами, для которых весь мир — бесконечный праздник, и они на нем желанные гости. Ричард — преуспевающий лондонский архитектор. Их объединяла общая страсть — страсть к путешествиям. Четыре года назад они путешествовали на поезде по безжизненной пустыне Судана, но во время одной из остановок Ричард исчез самым таинственным образом…Все эти годы они мечтали о встрече, но какими бы пылкими ни были эти мечты, сейчас никто из них не был готов к свиданию.Каждый из них рассказал свою часть истории.