Год активного солнца - [17]

Шрифт
Интервал

Бидзина молча проглотил насмешку, только покраснел еще больше и покрылся испариной.

Леван не унимался. Зная, что Бидзина с вином не в ладах, он все подливал ему и сочинял новые и новые тосты.

Маринэ пила мало. Настроение у нее испортилось, она с трудом улыбалась. Поведение Левана ее тревожило. Только сознание того, что Леван в этой компании был первым, несколько скрашивало вечер, льстило ее самолюбию.

Пришла очередь выпить за Левана.

— Если вы меня уважаете, не разглагольствуйте. Выпьем за то, чтобы всем нам было хорошо, и уйдем отсюда…

В машине Маринэ села рядом с Леваном, а ребята устроились сзади.

— Хидашели, только не гони! — предупредил встревоженным голосом Бидзина.

— Пожалуйста! — отозвался Леван и тут же прибавил скорость.

— Леван! — крикнула Маринэ.

— Да, Бидзина, а как поживает твой чудак профессор? — Хидашели перевел разговор на другую тему. — Я всегда вспоминаю дырки, вырезанные на его туфлях. У него, кажется, были мозоли?

— Леван, прекрати, как тебе не стыдно! — тихо сказала Маринэ.

— Ты лучше найди мои сигареты. Я куда-то засунул…

Девушка подала ему сигареты. Он взял одну и вернул пачку Маринэ.

— А ты не закуришь?

Она достала сигарету. Артмеладзе поспешно щелкнул зажигалкой.

— Вот видишь, какие джентльмены металлурги!

Он, не оглядываясь, протянул руку, взял зажигалку и тоже закурил. За поворотом, когда выехали на прямую, Леван еще прибавил газу и взглянул на Маринэ.

— Бидзина, — засмеялся он, — смотри-ка, как культурные девушки курят.

Маринэ резким движением выбросила недокуренную сигарету за окно. А Леван все не унимался:

— Поймет ли это твой профессор? Надо идти в ногу с жизнью… А твой Симон Доборджгенидзе со времен покорения Крыма газету-то в руках не держал. Наверное, думает, что войны тогда и кончились.

— Я не работаю с Доборджгенидзе.

— А у кого же ты работаешь?

— У Григола Санеблидзе.

— О, извини, ради бога, извини, беру свои слова обратно. По сравнению с профессором Доборджгенидзе Григол — просто гений. Во всяком случае, он знает, что в футбол играют ногами.

— Леван, это кончится когда-нибудь? — снова не выдержала Маринэ.

— Давайте развезем по домам Маринэ и Бидзину, а потом я доставлю вас в Рустави, — как будто не расслышал Леван.

— Что ты, что ты, уже поздно, — запротестовал Нодар Эргадзе. — Не стоит тебе ездить, ты все-таки выпил. Довези нас до стоянки такси.

Леван не стал настаивать. Важа, Нодар и Резо вышли.

— А ты куда? Ты ведь завтра свободен, — спросил Леван у Резо.

— Свободен-то свободен, но…

— Никаких «но», оставайся у меня, а ребята сообщат жене.

Резо не сопротивлялся и полез обратно в машину. Он был здорово навеселе, ему вспомнились добрые студенческие времена и захотелось поболтать со старым товарищем.

Леван не трогался с места, ждал, когда ребята сядут в такси. Потом он завез Бидзину в Ваке.

— Прощайте! — Бидзина произнес это с трудом.

— Отчего его так развезло, этого болвана? — удивился Леван, трогая «Волгу».

Они выехали на площадь Героев.

— Тинатин Георгиевна рассердится, если ты еще часик проведешь с нами? — обратился Леван к Маринэ.

— Нет, хватит с меня на сегодня, довольно — развлеклась.

— Да не сердись, дорогая! — И Леван погладил ее по голове.

Девушка отшвырнула его руку.

— Отвези меня домой немедленно, а потом поезжай куда угодно…

— А если я хочу быть с тобой?

Маринэ заглянула ему в глаза. Наверное, снова смеется. Но взгляд его был очень серьезным и ласковым, и Маринэ смягчилась.

— Который час?

— Половина двенадцатого, совершенно точно.

— Если дадите мне слово, что ровно через час привезете меня домой…

Леван включил скорость.

— Куда едем? — повернулся он к Резо.

— Все равно. Где еще открыто…

— Поедем в такое место, где нам сварят хороший черный кофе.

— Тогда в ресторан на вокзал. Аэропорт уж очень далеко.

Через пять минут Леван поставил машину на улице Пиросмани. Они пересекли привокзальную площадь, по которой громыхал пустой трамвай. Леван вспомнил о чем-то, вернулся к машине и захватил с собой маленький японский транзистор.

4

В огромном зале не было ни души. Официанты, о чем-то оживленно говорившие у бара, заинтересовались вновь прибывшими К ним немедленно подошла высокая полная официантка.

— У вас готовят кофе по-турецки?

— Нет, но я могу принести неплохой черный кофе.

— Тогда передайте вашему шефу, что Амбакович просит кофе по-турецки.

— Хорошо, а еще чего желаете?

— Что есть из марочных коньяков?

— «Греми», «Варцихе» и «Енисели»…

— «Енисели» и шоколад.

— А фруктов не хотите? У нас необыкновенные персики.

— Если необыкновенные, тогда несите! Да, еще боржоми захватите, — крикнул ей вдогонку Леван.

— А кто такой Амбакович? — спросила Маринэ.

— Трудно сказать — Леван рассмеялся. — Если бы я знал!

Резо включил транзистор, послышалась спокойная джазовая мелодия. Огромный зал сразу же стал уютным.

— Стенкентон! — мечтательно сказал Леван. — Тебе нравится Стенкентон? — обратился он к Резо.

— Не особенно. Если честно говорить, я в этом ничего не понимаю. Наверное, я отстал.

— Никогда не говори так. Что значит отстал? Теперь эпоха хиппи. И вполне в духе времени сказать: это глупо, это устарело. Нынче откровенный разговор считается провинциализмом. А ты знаешь, кто такие хиппи? Бездари и бездельники. Они лопаются от зависти к тебе и тебе подобным и, чтобы утешиться, смеются надо всем…


Еще от автора Гурам Иванович Панджикидзе
Седьмое небо

Гурам Панджикидзе родился в 1933 году в Тбилиси. В 1956 году окончил Тбилисский политехнический институт. Работал на Руставском металлургическом заводе.Свою литературную деятельность Гурам начал с юмористических рассказов и очерков. Его первая книга «От Зестафони до Аргентины» была издана в 1958 году. Вслед за ней в тбилисских издательствах вышло около десяти сборников рассказов и очерков молодого писателя. В 1969 году Г. Панджикидзе был участником V Всесоюзного совещания молодых писателей.Роман «Седьмое небо» впервые был опубликован в журнале «Цискари», а в 1967 году вышел отдельной книгой в издательстве «Сабчота Сакартвело».«Седьмое небо» — первая книга Г.


Рекомендуем почитать
Ранней весной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная дорога (сборник)

Сборник произведений Г. Гора, написанных в 30-х и 70-х годах.Ленинград: Советский писатель, 1978 г.


Повелитель железа

Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.


Горбатые мили

Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.


Белый конь

В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.


Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.